Se publican los estándares de nomenclatura universitaria
1. La denominación de colegios y universidades debe adherirse al nombre y la realidad consistentes, ser precisa y estandarizada, reflejar la filosofía de administrar una escuela, resaltar la connotación y las características, y evitar ser codiciosos por la grandeza y buscando la plenitud. El nombre se determina en función de los objetivos de formación del talento, nivel escolar, escala, tipo, categoría temática, nivel de enseñanza e investigación científica, afiliación, ubicación, etc., y se implementa un sistema de una escuela, un nombre.
2. Presentar regulaciones claras sobre el uso de campos regionales, campos temáticos o industriales, traducciones al inglés, etc. en los nombres de colegios y universidades. No está permitido utilizar las palabras habituales que representan a China y el mundo, así como las palabras regionales y variaciones regionales.
3. No está permitido utilizar un nombre regional que no sea el de la ciudad donde está ubicada la escuela; las escuelas administradas por los gobiernos populares provinciales pueden usar nombres provinciales. Los gobiernos populares provinciales los coordinarán y controlarán, pero la ubicación de la escuela debe indicarse claramente en el nombre.
4. Sin autorización, no se permite el uso de marcas comerciales, tamaños de fuente, nombres, etc. propiedad de otras organizaciones o individuos, y no se permiten traducciones al chino ni abreviaturas de universidades extranjeras.
Información ampliada
Notas:
1. Cuando las facultades de agricultura, silvicultura y normales se fusionen y ajusten, en principio, seguirán conservando los nombres. de agricultura, silvicultura y normal. La coexistencia de múltiples disciplinas o categorías industriales no debe, en principio, exceder de dos.
2. Cuando se utilice una misma disciplina o ámbito industrial, deberá diferenciarse dentro de la provincia. La traducción al inglés es coherente con el nombre chino. La transliteración se puede utilizar para campos con significados especiales en el nombre chino de la escuela.
3. En principio, el nombre de una institución de educación superior no llevará el nombre de una persona física. Los nombres utilizados anteriormente por otras instituciones de educación superior no podrán utilizarse sin autorización. El nombre de una escuela independiente transferida de una universidad independiente no incluirá el nombre ni la abreviatura de la escuela original. Las instituciones de educación superior deberían mantener sus nombres estables y, en principio, el intervalo entre cambios de nombre en el mismo nivel debería ser de al menos 10 años.
Diario del Pueblo en Línea - El Ministerio de Educación regula la denominación de colegios y universidades: no se permiten nombres geográficos fuera de la ciudad donde está ubicada la escuela