Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Explicación de términos profesionales en World of Warcraft.

Explicación de términos profesionales en World of Warcraft.

Esto es lo que encontré para ti, es una copia, jeje

ADD - (inglés) Un monstruo adicional agregado a una batalla existente.

AC - Valor de Armadura

ADM - (Hechizo) Aldaman (copiar).

AFK - (inglés) Deja el teclado. Esto significa que el jugador ha abandonado la computadora.

AG - (hechizo) Orgrimmar, topónimo. La ciudad principal de los orcos.

Agi - (inglés) Agilidad, agilidad.

AH - 1 (Inglés) Casa de Subastas 2 (Hechizo) Cueva del Llanto (Mazmorra).

AL - (inglés) Ashkandi, la espada (arma) de la Hermandad.

ALX - (ortografía) nombre del lugar, generalmente se refiere a Alash Basin (campo de batalla)

AOE - (Reino Unido) Daño de efecto de área, magia de efecto de área. Se refiere a hechizos que pueden causar daño a un grupo de monstruos en un área, como los hechizos de tormenta de nieve y explosión mágica del mago.

AP - (inglés) Poder de ataque.

AQL--(Hechizo) Templo de Anqira (copia)

AV--(Inglés) Valle de Altrak, Valle de Altyak (campo de batalla).

BE--(Reino Unido) Elfo de sangre Elfo de sangre.

BK--(hechizo) Song of Behef (espada de una mano).

BL--(hechizo) tribu.

BLZ-(UK) Blizzard, generalmente se refiere a Blizzard.

Buff - (Reino Unido) Una magia beneficiosa lanzada sobre monstruos o jugadores. Los beneficios típicos son "Fuego interior" para el sacerdote o "Sed de sangre" para el chamán.

ERROR - Error del ordenador.

Jefe - Gran monstruo. El líder de los monstruos. En World of Warcraft, lo que los jugadores llaman jefe es el líder de cierto monstruo. Los monstruos de nivel jefe suelen ser monstruos de élite y derrotarlos es mucho más difícil que derrotar a los mobs comunes.

BWL - (inglés) Blackwing's Lair (copia).

DK--(Reino Unido) Caballero de la Muerte, se refiere específicamente al Barón Rivendell en "World of Warcraft", el JEFE final de Stratholme.

DKP--(inglés) Sistema de distribución de equipos de mazmorra.

DLY--(Hechizo) Druida.

DM--(inglés) Dire Maul, Doomsday Maul (copia).

DOT--(Inglés) Daño en el tiempo, causando daño al objetivo de forma continua durante un periodo de tiempo.

DPH - (inglés) daño.

DPS - 1 (inglés) de daño por segundo. 2 (C) se refiere a la profesión en el equipo responsable de causar daño.

Druida--(inglés) Druida.

De-Buff: un hechizo que ejerce un efecto negativo en una unidad, reduciendo su efectividad en combate. Una "desventaja" típica es la desaceleración.

DZ - (Es) Pícaro.

FM - (Reino Unido) Maná completo. (Hechizo)Magia

FS - 1. (Hechizo)Mago. 2. (Hechizo) Daño de hechizo, es decir, bonificación de daño de hechizo.

FWD - (ortografía) Nombre del lugar de Fernwood Woods, ubicado en el norte de Ashenvale.

FX--(Ortografía) Ruinas de Anquila (copia)

G--(Inglés) Oro.

GD--(ortografía) Razor Highlands (copia)

GM--(inglés) Game Master. Varias personas contratadas por Blizzard Entertainment para ayudar y asistir a los jugadores.

CS--(Chino) Contraataque Counter Strike, la habilidad del sacerdote enano en World of Warcraft: Anti-Fear Binding.

G Corps--Sistema de distribución de copias (chino).

HK--(hechizo) Hakkar, el JEFE final de Zul'Garb.

HP--(inglés) punto de vida, valor de salud. En World of Warcraft, el HP máximo aumenta principalmente mediante la fuerza física.

Hunter - (inglés) cazador.

Curación: clases de curación, como Holy Priest o Restoration Druid.

Instanciación. En "World of Warcraft", hay un tipo de mazmorra. Cuando tú y tu equipo ingresan, se los cargará en su propia copia de la mazmorra. Solo usted y su equipo pueden aparecer en ella. cargará automáticamente su propia copia. INT-(inglés) Inteligencia.

JD--(ortografía) Jindo, un jefe en Zugurab.

JJG--(ortografía) Valle de Tuercespina, topónimo, ubicado al sur de Dusk Forest.

JJS--(ortografía) Gakisen, topónimo, situado al sur de Thousand Needles.

JJC--(Ortografía) Arena

LM--1.(Ortografía) Liga. 2. (Ortografía) La abreviatura de Vandal Thundermaw, el general de la Alianza en el campo de batalla en el Valle de Alteran, o la abreviatura de Thundermaw's Graveyard.

LOOT--(Inglés) Quita propiedades de los monstruos o cajas asesinados.

LR--(ortografía) cazador.

LVL--(inglés) nivel, nivel.

Mage--(inglés) mago.

MC--(inglés) Molten Core (copia).

MJ--(ortografía) chaleco, otro ID o personaje de la misma persona.

MLD--(ortografía) Maradon (copia).

MMO--(inglés) multijugador masivo online.

MMOG - (Reino Unido) Juego online multijugador masivo.

MMORPG--(Reino Unido) Juego de rol multijugador masivo en línea.

MOB--(inglés) Monstruo.

MP - (Reino Unido) Valor mágico. En "World of Warcraft", el valor mágico aumenta principalmente a través de la inteligencia.

MS--(ortografía) pastor.

NAXX - (inglés) Naxxramas (mazmorra)

NE - (inglés) Night Elf.

nef/nf--(inglés) Nefarian, el jefe final de Blackwing Lair.

Nerf--(inglés) debilitar.

Newbie - (inglés) Rookie, a veces se usa para describir a nuevos jugadores, y también se usa para referirse a jugadores con pocas habilidades.

NGA - "National Geographic of Azeroth", un sitio web relacionado con "World of Warcraft".

Ninja/Ninjia - Ninja se refiere a aquellos que pueden ROLLAR equipos que no necesitan.

NPC - (Reino Unido) personaje no controlado por jugadores. Esta función suele estar controlada por el servidor. También se le conoce como el personaje "computador".

OG--(inglés) Dios antiguo.

OMM--(inglés) La guarida de Onitsha.

ony--(inglés) Princesa Dragón Negro Onysha.

OOM--(Inglés) Fuera de Mana. Esta frase se utiliza a menudo para recordar a otros miembros del grupo que su poder mágico se ha agotado y que ya no puede lanzar hechizos, especialmente magia curativa.

ORC - (Reino Unido) Orco.

OT - (inglés) Burla excesiva, odio fuera de control. Consejo: OT es un fenómeno que la gente realmente no quiere ver en las mazmorras. Si lo ves, probablemente conducirá a la destrucción del grupo.

OTMAN - (Reino Unido) Una persona que hace que el odio se salga de control. Algunos servidores también lo llaman OTMAN.

PAL - (Reino Unido) Paladín.

PC - (Reino Unido) Un personaje controlado por el jugador.

PFF - Juega por diversión.

Los jugadores de PFF no están dispuestos a estar sujetos a tratados o grandes sistemas de gremios, y no perseguirán objetivos más elevados en el juego como los maníacos del juego. Experimentarán el juego de una manera muy informal y pausada, buscando algo no especificado en el juego. La diversión a la que la gente común presta atención y la característica más importante de los jugadores de PFF es que cada día tienen menos tiempo en línea y sus armas y equipos están un poco en mal estado.

PFU--(Reino Unido) Play For Uber, un pionero de los juegos. A este tipo de jugador le gusta desafiar nuevos niveles del juego y buscar emoción. Los jugadores de PFU suelen aparecer en gremios grandes, les gusta un equipo y una atmósfera disciplinados y se desafían a sí mismos a objetivos más altos. Las características de los jugadores de PFU son que rara vez chatean, son proactivos, pasan mucho tiempo en línea (casi todos los días en el juego) y, por lo general, tienen un conjunto envidiable de equipos de primera categoría.

PK - (UK) Player Kill, es decir, los jugadores se atacan e intentan matarse entre sí sin su consentimiento.

Sacerdote - (inglés) sacerdote.

PvE - (Reino Unido) Jugador contra Entorno, una batalla entre jugadores y oponentes controlados por computadora.

PVP -- (Reino Unido) jugador contra jugador, cuando un jugador ataca a otro jugador.

QS - (Ortografía) Caballero.

rag - (Reino Unido) Ragnaros, el jefe final de Molten Core.

Raid - (Reino Unido) Una batalla a gran escala entre un grupo de jugadores en un área determinada, llamada raid.

RAQ - abreviatura (inglés) de Ruins of Ruins R, AQ - its Ra, Ruins of Anchorra.

RL--(inglés) Cabecilla.

Pícaro--(inglés) ladrón.

Roll - (inglés) Tirar los dados. Si golpeas una pieza de equipo verde o superior mientras haces equipo, aparecerá un cuadro de diálogo de forma predeterminada que te pedirá que lances los dados. Si haces clic para tirar los dados, significa que tienes que luchar con tus compañeros de equipo por este equipo. En este momento, recibirás un punto al azar. Cuanto mayor sea el punto, más equipo obtendrás. Si los puntos están empatados, la persona que lanzó los dados más tarde obtendrá el equipo primero.

S - Moneda de plata (británica).

Chamán--Sacerdote chamán. (También se dice tristemente que es una transliteración)

SM--(ortografía) 1 chamán. 2 templos.

SS--(Ortografía) 1 Brujo. 2 Epopeya, frecuentemente utilizada para referirse a los sacerdotes. 2 Épico, usualmente usado para referirse al bastón épico del sacerdote y al arco épico del cazador.

SSF - (Reino Unido) Shadow Flame Staff (Staff) Black Wings se elimina del BOSS final.

ST--(hechizo) copia física, también conocida como STSM.

STA--(Inglés) Aguante, resistencia.

STR - (inglés) fuerza, fuerza.

SW - 1 (Hechizo) Copia de Deadmines. 2 (Reino Unido) Ciudad de Ventormenta. 3 (Reino Unido) SunWell SunWell

Tanque - (Reino Unido) Un personaje cuerpo a cuerpo, generalmente un guerrero, que puede soportar una gran cantidad de daño y es el principal responsable de lidiar con los monstruos del equipo.

TAQ - Abreviatura de Templo T, AQ-qila, Templo de Ankhila.

TBC - (Reino Unido) The Burning Crusade, la abreviatura de la primera película "The Burning Crusade" de World of Warcraft.

TD--(ortografía) "Razor Heights".

TL--(ortografía) "Academia" (copia).

TS -- Software de voz (inglés), básicamente igual que UT.

TT--(deletreado) Titán, usualmente usado para referirse a la tintura (poción) de Titán.

T1: se refiere a varios trajes profesionales arrojados desde Molten Core.

T2 - 1 (inglés) se refiere a los sets que caen principalmente de Blackwing Lair. 2 (inglés) Nivel superior de Blackrock Spire (Mazmorra). 3 (chino) se refiere a un área en las Tierras de la Peste del Este: Mano de Tyr.

T2.5--(Hombre) se refiere a varios trajes profesionales obtenidos a través de reputación y materiales en el Templo de Ahn'Qiraj.

T3 - (inglés) se refiere a varias demandas profesionales presentadas por Naxxramas.

UD-(inglés) no-muertos.

UT - (inglés) software de voz Utalk, puedes usar la voz para comandar a tu equipo.

Brujo - (inglés) Brujo.

Guerrero - Guerrero (británico).

GUAU – World of Warcraft.

WS - (inglés) War Song Ditch.

WLK--(inglés) Wrath of the Lich King, la abreviatura de "Wrath of the Lich King", el segundo paquete de expansión de "World of Warcraft".

XLSS - Nombre de un lugar ubicado en el extremo suroeste de Calimondo.

Y--(ortografía) moneda de plata.

YY--(ortografía) 1 Noticias o afirmaciones no confirmadas. 2 Castillo Shadowfang (mazmorra). 3 Software de comunicación por voz comúnmente utilizado por los jugadores de World of Warcraft, producido por Multiplayer

ZG - (inglés) Zul'Gurub, Zul'Grab (copia), también llamado ZUG en algunos servidores.

ZS - (Hechizo) Guerrero.

ZUL - (Reino Unido) Zul'Farrak, Zul'Farrak (copia).

ZZ - 1- (Hechizo) Razorfen (Mazmorra). 2- Ghost Swamp

Copia enana--Gnomorigan (copia).

Cuchillo desollador: El cuchillo desollador (daga) de Funk, lanzado por Biss Behemoth en el piso superior de la Torre Roca Negra, lleva el nombre de su habilidad de desollar mejorada.

Espada desolladora - Zulian Cutter (espada de una mano), lanzada por el sumo sacerdote Sekhar de Zul'Gurub, llamada así debido a sus habilidades mejoradas para desollar.

Hacha ojo de gusano: un hacha de dos manos lanzada por Kesuun.

Cometa: un arma que mantiene la distancia y usa ataques a distancia para destruir tácticas enemigas. Utilizado principalmente por cazadores.

Hombre y Mujer Perro - 1 - Blood Abbey El jefe del área de la iglesia. 2 - Romeo y Julieta en Karazhan

Dragon JJ - 1 - Tendón del Dragón Azul adulto, un elemento de misión necesario para la misión épica del Cazador. 2 - Abalorio arrojado por Gruul

Nabo - 1 - Recompensa obtenida de la misión Felwood, llamada así por su forma icónica. 2 - Maza de maná de una mano lanzada por los Gemelos de la Fuente del Sol, con forma de zanahoria

Asiento de inodoro - Defensor Marisdal (escudo), llamado así por su forma.

Espada de Hakkar - Sinros, abreviatura de Kingdom Destroyer (arma).

Dragón Negro: una raza en "World of Warcraft", generalmente utilizada como copia, específicamente Onisha Lair.

Black Upper - El nivel superior de Blackrock Spire.

Nivel inferior negro: el nivel inferior de Blackrock Spire (mazmorra).

Eco - Equipo verde.

Marte - Se refiere a noticias detrás de escena o ideas inusuales en el foro.

Yamaguchi: el carácter chino de WOW.

Abyss - Hay dos mazmorras en World of Warcraft: Dark Abyss y Black Rock Abyss, generalmente conocidas como Black Rock Abyss.

Templo - 1 Templo de Hakkare (copia) 2 Templo de Ahn'Qiraj

Cruz - 1 nombre del lugar, cruce de caminos 2 Algunos servidores hacen referencia al área de la Cruzada Escarlata en Stantomu (copia) .

Asesinato de dragones: arma de misión Quel'Sila. El nombre del elemento que desencadena su misión, la Farmacopea del Dragon Slayer.

The Five - Los cinco héroes que cerraron el Portal Oscuro en Warcraft 2. Sus estatuas se pueden encontrar en el Valle de los Héroes en Stormwind City.

Oveja XX - Se refiere al mago que lanza la técnica de transformación de oveja en XX.

An Egg - Un nombre interesante para la figura histórica de Warcraft, Illidan (también conocido como Yudion).

Mazorca de maíz: un feroz bastón de crecimiento (maza) llamado así por su forma.

Pig Wind: el homófono de Fengjuan Canyun Sword (arma).

Garra: el nombre de las habilidades Marca de lo salvaje y Bendición de lo salvaje del druida.

1T - Depósito principal (mediano).

110--(Medio) se refiere a monstruos patrullando.

2T--tanque adjunto (medio).

51--(centro) Lich.

58--(centro) Wuhen, el JEFE final de las Ruinas de Ángela.

9C--Compañía de la Novena Ciudad (china).

*Break--(en el medio) se refiere a la habilidad del guerrero Armor Break. Por ejemplo, 4 Break significa Armor Break se acumula 4 veces.

AQL - (ortografía) Temple of Angelus (copia)

BK - (ortografía) Beyoncé's Song (espada de una mano)

BLZ - (inglés) Blizzard, generalmente se refiere a Blizzard ==> Lo llamamos escoria de vidrio

BUG - (inglés) se refiere a un error del sistema informático. Abreviatura de error del sistema.

DK--(British) Death Knight

DM--(British) Dire Maul, una copia de Doomsday Maul, el DPS calculado usando el complemento después de derrotar al BOSS es también llamado DM....

OT--(inglés) Burla excesiva, odio fuera de control. Consejo: OT es un fenómeno que no todos quieren ver en la mazmorra. Si eres OT, puede llevar a la destrucción del grupo

Asiento del inodoro--(inglés) Marisdal Defender (Shield). , llamado así por su forma.

Pighead Hammer: el martillo comprado después de Ozan se puede comprar con honor después de TBC sin adorar

DLN o German--Draenei race

XJL- -Blood Elf

SW--Sunwell Sunwell Highlands

BT-Templo Negro Templo Negro

GLR - Gruul GLR - Guarida de Gruul

MSLD - Guarida de Matheridon

KLZ - Torre de Madivan de Kalazar

18 Marcar 18 Tocar 18 - Pantano Negro

YX - Modo heroico

PT - Mazmorra en modo normal o Mazmorra en modo normal o Mazmorra en modo normal o Mazmorra en modo normal o Mazmorra en modo normal o Mazmorra en modo normal o Mazmorra en modo normal o Mazmorra en modo normal