Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Maldecir en chino clásico avanzado

Maldecir en chino clásico avanzado

1. ¿Qué textos y poemas antiguos son maldiciones de alto nivel?

La cruzada del rey Luo Bin contra Wu Zetian.

"Suplicando por Wu Zhaoxiu por Xu Jingye"

Rey Luo Bin de la dinastía Tang

Aquellos que pretendían ser la familia Wu en la dinastía imperial eran No era dócil por naturaleza y la tierra era pobre. Cuando el emperador Taizong fue a ver a Chen, se cambió de ropa y sirvió como su sirviente. Ya casi es tarde para el festival y el palacio erótico está lleno de suciedad. Ocultando los secretos del difunto emperador, conspirando contra el amante de la reina. Se ven celos al principio, y las cejas no están dispuestas a dejar que los demás; el trabajo de esconder las mangas es una calumnia, y el encanto puede confundir al maestro. Después de que Jian Yuan estuvo en Huizhai, atrapó a mi señor en Juhu. Con corazón de lagarto, la naturaleza de un chacal es como un lobo, y será malvado cuando estés cerca de él. Dañará a los leales y a los buenos, matará a tus hermanas y hermanos y regicidará a tu rey y a tu rey. madre. Los humanos y los dioses están celosos unos de otros y el cielo y la tierra no pueden tolerarlo. Todavía escondiendo malas intenciones y robando armas divinas. El amado hijo del rey está recluido en un palacio tranquilo; la alianza del clan de ladrones le confía importantes responsabilidades. ¡Ay! Si Huo Zimengzhi no hace nada, Zhu Xuhou estará muerto. La golondrina picoteó al nieto del emperador, sabiendo que Han Zuo estaba a punto de morir; la emperatriz Longman sabía que Xia Ting estaba en rápido declive.

Un antiguo ministro dedicado de la dinastía Tang, el duque Zhongzi. En honor al éxito del difunto emperador, agradezco la amabilidad de esta dinastía. ¡Las alegrías y tristezas de Song Weizi son buenas; las lágrimas de Yuan Junshan son en vano! Se trata de utilizar el viento y las nubes enojados para asegurar el país. Debido a la desilusión del mundo, obedecí el apoyo interior del mundo y levanté la bandera de la justicia para purgar a los malhechores. Conecta Baiyue al sur y tres ríos al norte. Hay grupos de caballería y ejes de jade que se conectan entre sí. El mijo rojo en Hailing, la acumulación de almacenamiento está agotado; la bandera amarilla en Jiangpu, ¿hasta dónde se puede restaurar? Suena el sonido de la clase y se levanta el viento del norte, la energía de la espada corre y el sur lucha por la paz. El silencio hace que las montañas se derrumben, los gritos hacen que la situación cambie. Si usas esto para controlar al enemigo, no habrá enemigo que no pueda ser destruido; si usas esto para lograr el éxito, ¡no habrá enemigo que no pueda ser derrotado!

El duque puede transmitirse de su familia al título de dinastía Han, o puede estar asociado con parientes de Zhou, o puede enviarlo a sus subordinados como una copia. , o Gu puede ordenarle que lo anuncie. Las palabras todavía están en tus oídos, ¿cómo puedes olvidar tu corazón si eres leal? Si un puñado de tierra no está seca, ¿cómo se puede sostener una soledad de dos metros de largo? Si puedes convertir las desgracias en bendiciones y enviarlas a tu residencia, estableceré el honor del rey Qin y no aboliré la orden del viejo rey. Todos los nobles te recompensarán y señalarán las montañas y los ríos. Si está apegado a la ciudad pobre, deambula por el camino equivocado e ignora el pasado, es señal de que será castigado más tarde. ¡Mira quién es el dueño del mundo en el ámbito actual! Trasladados al condado de Xizhou, los enviados de Xian se enteraron. 2. Cómo maldecir a la gente en chino clásico

Zhuge: (riendo salvajemente, sosteniendo un abanico y respondiendo) Pensé que, como veterano de la dinastía Han, llegabas al frente de la batalla para enfrentarte al soldados de los dos ejércitos.

Debe haber algo noble que decir, ¡pero no esperaba decir palabras tan vulgares! Tengo algo que decir, por favor escuchen atentamente. En el pasado, durante el reinado de los emperadores Huan y Ling, la dinastía Han estaba en declive, los eunucos estaban causando problemas, el país estaba sumido en el caos y el país estaba sumido en el caos.

Después del Turbante Amarillo, Dong Zhuo, Li Que, Guo Si, etc. se sucedieron uno tras otro. Secuestró al emperador Han y brutalizó a los seres vivos. Por eso, en los templos, los funcionarios estaban hechos de madera podrida entre los emperadores y los emperadores, los animales y las bestias devoraban sus riquezas.

Como resultado, el pueblo con corazón de lobo es feroz en el gobierno y el pueblo servil está en el poder, de modo que el país se ha convertido en una ruina y el pueblo sufre miseria. En este momento de crisis nacional, ¿qué puede hacer Wang Situ? Conozco la vida de Wang Situ desde hace mucho tiempo. Has vivido en la costa del Mar de China Oriental durante mucho tiempo. Eras una persona filial y honesta cuando asumiste el cargo oficial. ayudar al país, estabilizar la dinastía Han y prosperar la dinastía Liu. ¡Cómo podrías ayudar a los rebeldes y conspirar para usurpar el trono! ¡El crimen es tan grave que el cielo y la tierra no pueden tolerarlo! Rey: (Señalando a Zhuge Liang) Tú... Aldeano Zhuge, ¿cómo te atreves... Zhuge: (De pie enojado) ¡Cállate! *** Viejo ladrón, ¿no sabes que todos en el mundo están dispuestos a comerse tu carne viva? ¿Cómo te atreves a hablar aquí? Afortunadamente, la voluntad de Dios no ha detenido a la dinastía Yan Han, y el emperador Zhaolie ha heredado el gran poder en Xichuan. Ahora sigo la orden del emperador y formo un ejército para luchar contra los ladrones. Como eres un ministro halagador, solo puedes esconderte. y encogerse, simplemente luchando por comida y ropa. ¿Cómo te atreves a fingir contar el número de días frente a nuestro ejército? ¡Un hombre brillante, un viejo ladrón de barba gris! Estás a punto de morir bajo Jiuquan. ¿Cómo irás a encontrarte con el vigésimo cuarto emperador de la dinastía Han? ! Rey: (Cubiéndose el pecho con las manos, temblando) Yo, yo, yo... Zhuge: (Reprendiendo en voz alta) Segundo ministro, ladrón, has desperdiciado tu vida en un setenta y seis por ciento. No has logrado ningún logro. tu vida, solo hablas y hablas! ¡Ayudar a Cao es cruel! Un perro con el lomo roto todavía se atreve a ladrar frente a nuestro ejército. ¡Nunca había visto a una persona tan desvergonzada! Wang: Tú, tú... ah... (Caíste debajo del caballo, dio un paso adelante para ayudarlo a levantarse, ¡está muerto! ¡Zhuge Liang regañó hasta la muerte a Wang Lang, un hombre brillante, un viejo ladrón de barba gris! Un perro con la columna rota, ¿cómo te atreves a hacérmelo? La bestia ladró frente al ejército. Estas palabras son tan desgarradoras.

Espero que puedas adoptarlas.

3. ¿Cuáles son las malas palabras clásicas en chino clásico?

Chicos, están muy sucios.

¿Puede un gorrión conocer la ambición de un cisne? ¡Insuficiencia y conspiración! Si tú, la anciana que es tu madre, no me hubieras dejado para cuidarte, hoy habrías dicho no menos de dos o tres frases sobre mí cerrando los ojos y tomando una siesta. Enojado, los que duermen la siesta no me detienen, ¿por qué debería señalarlo? Es más, todavía no he perdido la cabeza, por eso me acusan injustamente.

¿Qué puedes hacer? ¿Eres como tu madre que toca las clásicas malas palabras en chino clásico (1)? 1. Cuando avances, veré tus calcetines y tu ropa. ? 2. El niño se ríe al ver ese pedazo de mierda al sol.

3. No me digas que tengo misofobia. ? 4. ¡Tu corazón está lleno de aceite de alcantarilla! ! Cuando te vea, debería leer cuatro palabras: El cuerpo está discapacitado y la mente es fuerte.

5. Hay dos palabras para ver en cada oración. Quiero sostener una tubería de agua, conectar un extremo al grifo y meter el otro extremo en tu boca. ¡Déjate decidir! ¿Quién hizo que el discípulo dijera que el sabor es bueno? 6. Cuando escuché que se vendió Qing, creí que tenía miedo. Aunque eres joven y tonto, es inofensivo. ¿Quién es tan atrevido que lo vendió en el pasado? ? ¡Es un verdadero problema y es extraño caer al agua! ? 7. Tu coeficiente intelectual está al mismo nivel que el de la madre de las batatas y no tendrá fin.

¿Malas palabras chinas clásicas? 8. No dejes que el sol envejezca para ti, la casa de tu hijo, que tienes sed de las riquezas de tu prójimo. ? 9. Pensaste que los lápices estaban en armonía.

Sheng significa muchos trazos. ? 10. Los celos llevan a los celos. No seas como un perro como ser humano. Más tarde, destruirás tus intenciones. 11. Aquellos que sean menores que los 2.580.000 y 2.580.000 que puse frente a ti se convertirán en POSE y Yu. ¿Sheng? .

12. En primer lugar, es inútil decir demasiado. Si el perro escucha las palabras, todavía sabe que te regañaré, si te lo dices, también me elogiarás. ? 13. No me hables. Solo porque no sabes lo que estás escuchando, es una tontería que la gente me vea en un rincón con un cerdo.

14. Verte es como ver las pequeñas verduras del mercado, que cuestan cincuenta céntimos mucho. ? 15. Todas las funciones están en contra de este idiota natural.

16. Quiero verte, pero ¿qué puedo hacer si está enterrado en tu sexo? ¿Qué? Si fallas, no sé si es tu cara, entonces qué significa tu culo 17. Me quedo sin palabras y solo digo "vete". ? 18. Realmente no lo sé. Si no hay luz durante todo el día y la noche, me iluminaré más tarde si alguien me lo recuerda. ¡Eres como un cerdo si quieres iluminarte por la noche! ? 19. ¿Cuántos años puede vivir un ser vivo como tú en la tierra? ¡Tenemos que obedecer al cielo, hay todo tipo de pájaros en el bosque! ¿Malas palabras clásicas en chino clásico? 20. Crazy Thirteen es como el valle del sur, que madura tres veces al año y nunca se queda sin comida.

¿Malas palabras clásicas en chino clásico (2)? 1. ¿Hay al menos seis de cada diez personas que te odian? 2. ¿Eres amable? 3. Se puede ver el número. ? 4. ¿No te culpes por los errores del pasado? 6. ¡No se puede tallar madera podrida y no se puede hacer un muro de estiércol! ? 7. ¿Oraciones de malas palabras en chino clásico? 8. A un niño no se le puede enseñar ni se puede tallar un árbol podrido.

9. Tú y otras ratas sois extremadamente capaces de hacer cosas sucias. ¿Malas palabras clásicas en chino clásico? 10. La ambición de un cisne la puede conocer un gorrión. 11. Ira, ¿no me detiene el que duerme la siesta? 12. ¿Qué puedo decir? 13. Aunque todavía no haya perdido la cabeza, me acusan injustamente.

? 14. ¿Qué puedes hacer? 15. ¡Zhuzi, no faltan estrategias! ? 16. ¿La sinceridad de la madre y el disgusto de la madre? Diecisiete, ya ha pasado una hora, ¿tal vez no sea bueno? 18. El Maestro dijo: ¿Quien hizo las figuras primero no tuvo descendencia? 19. Si no te corresponde a ti dejarmelo a mí,? 20. Hoy cerraré los ojos y tomaré una siesta,? 21. Deben ser no menos de dos o tres frases. ? 22. ¡No eres humano y me has hecho un gran flaco favor! ? 23. ¿Un anciano es ladrón? 24. ¿Solo los villanos y las mujeres son difíciles de criar? 25. ¿No existe cura para las personas con muerte cerebral? 26. ¿Si es realmente posible? 27. ¿Por qué hay más de la mitad de los estudiantes acostados en el escritorio? 28. Esto me enoja.

? 29. Reírse de un hombre al que le faltan dientes y decir: "¿La madriguera del perro está abierta de par en par?" ¡Treinta, tu madre es sirvienta! ? 31. ¿Qué puedes hacer? 1. Si no curas tu corazón, si eres desalmado y desalmado, ¡tu cuerpo debe ser muy ligero! ? dos. No te conozco antes y no veo a nadie con esta enfermedad en tu piel.

Tres. ¿Tu madre fue violada para usar anticonceptivos y dio a luz a esta bestia ingrata? Cuatro.

¿Quién lleva varios años mirándote directamente? Estoy muy impresionado por su valentía. ? cinco.

Cuando naciste, abandonaste el bien y el mal tres veces y te hiciste cargo dos veces y seis. ¿Realmente quieres pararte frente a ti con una caminata de 37 yardas? Siete.

¿Eres una personita blanca, cariñosa, encantadora, diligente y que siempre está trabajando para la gente? ocho. ¡El mayor es incluso ciencia ficción, el mayor es superior! ? Nueve.

Hermano, baja la resolución a tu gusto. Tu apariencia rompe la imaginación de la gente.

Once. Cuando tu madre dio a luz un hijo, ¿no la abandonaste y la criaste en el vientre? doce.

No me digas que tengo misofobia. ? Trece.

No te soporto aunque pueda soportar la mierda o la meada. ? catorce.

Te golpearé contra la pared y no podrás abrocharte el cinturón. ? quince.

Tus dientes son como estrellas en el cielo, con colores brillantes y muy alejados unos de otros. dieciséis.

Estos dos labios cubren un gran plato. ? Diecisiete.

Escuché que Ruyi es rico y toma a Erlang Shen como su maestro. ? dieciocho.

Haces trampa, pero si lo haces, ¿no se te enfrían los huevos? Nueve de cada diez veces. La gente dirá, mi rey y mi madre.

¿Puedes tratar a tu padre? . ? veinte.

La gente te regaña por fingir que tienes trece años, pero puedes volver atrás, pues en realidad tienes trece años. ? Veintiuno.

Cuando la gente te regaña, mi hijo responde: "Te estoy engañando". ? Veintidós.

En el cinturón de tu madre, todos preguntaban: Hermana, eres un mono y puedes contar el dinero para comprarlo. ? Veintitrés.

A mi abuela no le duele verte, y mi tío no te quiere. ? Veinticuatro.

Una persona sabia siempre será una persona sabia. Ya está en peligro, por eso también aprecias tu capacidad. ? Veinticinco.

Por favor, vayan juntos a una reunión. ? Veintiséis.

Si estás enfermo y quieres curarte, no me busques. No soy médico. ? Veintisiete.

Tu cara interna es más larga que tu pelvis. ? Veintiocho.

Quienes lo disfrutan y beben azúcar en la orina. ? Veintinueve.

Al principio, el Duque era arrogante por la otra persona, ¿por qué ahora juega solo por diversión? treinta. Los perros y yo nos tiramos huesos y muevo la cola, ¿por qué haces eso? 4. Si quieres 100 citas chinas inspiradoras clásicas que sean más avanzadas, trae un traductor y serán adoptadas.

1. No escondas tu gran virtud en la penumbra.

—— Traducción de "Zuo Zhuan": Al evaluar a una persona, no se puede borrar su mérito sólo por un pequeño error. 2. Ver lo bueno es como quedarse corto, ver lo malo es como explorar la sopa.

—— Traducción de "Las Analectas de Confucio": Cuando ves una buena persona, tienes miedo de que sea demasiado tarde para aprender de ella; cuando ves algo bueno, tienes miedo de que sea demasiado tarde; Será demasiado tarde y no podrás hacerlo. Cuando ves gente malvada o cosas malas, es como entrar en contacto con agua caliente. Debes salir inmediatamente y mantenerte alejado.

3. Si quieres ver más lejos, alcanza un nivel superior. ——Wang Zhihuan Traducción: Si quieres ver paisajes más lejanos y más amplios, tienes que pasar al siguiente nivel.

Si quieres aprender más y tener conocimientos más profundos, tienes que trabajar más duro que antes. 4. La amistad entre caballeros es ligera como el agua, mientras que la amistad entre villanos es dulce como el vino dulce.

—— Traducción de "Zhuangzi": La comunicación entre caballeros es tan sencilla y pura como el agua, por lo que esa amistad durará; la comunicación entre villanos es tan fuerte y dulce como el vino dulce, pero no. de larga duración. 5. Tener ganas de aprender se acerca al conocimiento, practicar mucho se acerca a la benevolencia y conocer la vergüenza se acerca al coraje.

—— Traducción de "La Doctrina del Medio": Ser diligente y ansioso por aprender está cerca de la sabiduría; mientras trabajes duro en cualquier cosa, estás cerca de conocer el bien y el mal; y el mal, es una manifestación de valentía. 6. Una palabra amable te calienta durante tres inviernos, pero una mala palabra te hace daño durante seis meses.

——Traducción de un proverbio de la dinastía Ming: Una palabra amable y útil puede hacer que el oyente se sienta más cálido incluso en el frío severo del invierno. Por el contrario, las palabras amargas y crueles pueden herir los sentimientos de otras personas y herirlos a sí mismo; -estima, incluso si En el caluroso verano de junio, la gente también sentirá frío. 7. Según miles de Escrituras, la piedad filial y la hermandad son lo primero.

—— Traducción de "Zengguang Xianwen": Entre miles de clásicos, la piedad filial hacia los padres y la amistad hacia los hermanos son las primeras cosas que se deben hacer. 8. El bien y el mal lo hacen las personas, y las desgracias y las desgracias las causa uno mismo.

—— Traducción de "Zengguang Xianwen": Las cosas buenas y las malas las hace uno mismo, y los desastres y la felicidad son causados ​​por las propias palabras y hechos. 9. Un caballero esconde su arma en su cuerpo y espera el momento de moverse.

—— Traducción del "Libro de los cambios": Incluso si un caballero tiene talentos sobresalientes y habilidades extraordinarias, no lucirá ni lucirá en todas partes. Se trata de poner en práctica talentos o habilidades cuando sea necesario.

10. Ser incansable en el aprendizaje y la enseñanza. ——Traducción de "Las Analectas de Confucio": Estudia mucho sin sentirte satisfecho, enseña a otros sin sentirte cansado.

11. Todo el mundo sabe que tomar algo es tomar, pero nadie sabe que dar es tomar. —— Traducción del "Libro de la última dinastía Han": La gente piensa que sólo obtener cosas de los demás es una ganancia, pero no saben que dar a los demás también es una ganancia.

12. Todo el mundo está destinado a morir. La muerte puede ser más pesada que el monte Tai o más ligera que una pluma. ——[Chino] Traducción de Sima Qian: Después de todo, la gente está destinada a morir, pero el valor de la muerte es diferente. La muerte por la causa justa del pueblo es más pesada que el Monte Tai, mientras que la muerte de aquellos que son egoístas y se benefician a sí mismos. a costa de los demás es más ligero que una pluma.

13. Las ovejas tienen la bondad de arrodillarse para amamantar, y los cuervos tienen la bondad de retroalimentarse. ——"Zeng Guang Xian Wen" Traducción: Los corderos tienen el acto de gratitud al arrodillarse para recibir la leche materna, los cuervos tienen el cariño de alimentar a la madre cuervo y los niños deben saber ser filiales con sus padres.

14. El fuerte tendrá su propia mano fuerte, así que no te jactes ante los demás. —— Traducción de "Palabras de advertencia": Aunque eres una persona fuerte, debe haber alguien más fuerte que tú, así que no seas orgulloso y complaciente frente a los demás ni te jactes de ti mismo.

15. Si el jade no se pule, no se convertirá en una herramienta; si una persona no aprende, no sabrá. ——"Libro de los Ritos·Xue Ji" Traducción: Sin tallar, el jade no puede convertirse en un artículo útil de jade sin aprender, la gente no comprende los principios;

16. Si eres lleno, sufrirás pérdidas, pero si eres modesto, te beneficiarás. ——Traducción de "Shang Shu": Ser complaciente con los logros que has alcanzado te conducirá a pérdidas y desastres; ser humilde y estar siempre consciente de tus propios defectos te beneficiará;

17. ¿No es un caballero si una persona no sabe algo pero no se siente avergonzada? ——Traducción de "Las Analectas de Confucio": Si he logrado algo y otros no lo entienden, nunca me sentiré enojado o agraviado. ¿No es esto también una señal de comportamiento caballeroso? 18. Cuando uses el libro, te arrepentirás menos. No conocerás las dificultades hasta que las hayas experimentado.

——Traducción de Chen Tingzhuo: El conocimiento siempre hace que la gente sienta que no es suficiente cuando se aplica. Si no has experimentado muchas cosas personalmente, no sabrás lo difícil que es. 19. El pájaro estúpido vuela primero y entra temprano al bosque; la persona estúpida aprende mucho y adquiere talento temprano.

—— Traducción de "Proverbios para salvar el mundo": Los pájaros que vuelan lentamente despegarán temprano y volarán hacia el bosque antes que otros pájaros. Las personas que no son lo suficientemente inteligentes pueden tener éxito antes que otros durante mucho tiempo. mientras trabajan duro. 20. Hay caminos en la montaña de los libros, y la diligencia es el camino, no hay límite para el mar del aprendizaje, y el trabajo duro es la barca.

—— Traducción de "Zengguang Xianwen": La diligencia es un atajo para alcanzar la cima del conocimiento. Sólo aquellos que no temen las dificultades pueden nadar libremente en el océano del conocimiento. 21. Aprender es como navegar contra corriente. Si no avanzas, retrocederás.

—— Traducción de "Zengguang Xianwen": El aprendizaje requiere progreso continuo y esfuerzos continuos, como un barco que viaja contra la corriente. Si no trabajas duro para avanzar, solo podrás retroceder. 22. Mi vida tiene un fin, pero mi conocimiento no tiene fin.

—— Traducción de "Zhuangzi": Mi vida es limitada, pero el conocimiento humano es infinito. 23. Cuando soy viejo, estoy en armonía con los demás; cuando soy joven, estoy en armonía con los demás.

——"Mencio" Traducción: Respeta y ama a los mayores de otras personas como respetas y amas a tus propios mayores; cuida a los hijos de otras personas como cuidas a tus propios hijos. 24. No pelear cuando ves un insulto es un insulto.

—— Traducción de "Gongsun Longzi": Cuando la justicia es insultada e intimidada pero no te pones de pie, es un signo de vergüenza. 25. Un terraplén de mil pies será destruido por las cuevas de las hormigas; un recinto de cien pies será quemado por el humo de las lagunas.

—— Traducción de "Han Feizi": Un terraplén de mil millas puede colapsar y estallar debido a las hormigas que cavan agujeros; un edificio de treinta metros de altura puede quemarse debido al fuego causado por las chispas que emergen del huecos en la chimenea. 26. Los que hablan no son culpables, pero los que oyen bastan para ser advertidos.

——"Prefacio a Poemas" Traducción: Quienes critican no son culpables.

Cuando escuches las críticas de otras personas, debes reflexionar cuidadosamente sobre ti mismo. Si cometes errores, corrígelos. Si no están equivocados, tómalos como consejos que te han dado los demás.

27. La buena medicina es dura para la boca pero buena para la enfermedad; el buen consejo es duro para los oídos pero bueno para las obras. ——Traducción de "Refranes de la familia de Confucio": La buena medicina tiene un sabor amargo pero es buena para curar enfermedades; los consejos y sugerencias pueden parecer desagradables, pero son buenos para el comportamiento de las personas.

28. Sé fiel a tus palabras y sé decidido en tus acciones. ——Traducción de "Las Analectas de Confucio": Si has dicho algo, debes cumplir tu palabra; si has determinado lo que quieres hacer, debes hacerlo con resolución y valentía.

29. Ni intención, ni necesidad, ni solidez, ni yo. ——Traducción de "Las Analectas de Confucio": Habla de hechos, no hagas suposiciones de la nada; no seas arbitrario ni voluntarioso cuando sucedan las cosas, haz lo que sea factible, sé flexible en tus acciones, no rígido; No tomes el "yo" como el centro de todo, no seas moralista y trabaja junto con las personas que te rodean, completa la tarea juntos.

30. Si eres una persona de tres, debes tener un maestro, elige a los buenos y síguelos, y cambia a los malos. ——"Las Analectas de Confucio" Traducción: 3. 5. Cómo los antiguos maldecían "elegantemente"

Wen Jiasan Cuando se trata de maldecir, lo mismo se aplica tanto en la antigüedad como en la actualidad. Es una violación directa y agresiva.

Puede ser una maldición metafórica. Especialmente en el ambiente antiguo donde el respeto era tabú y se mantenía el orden, si una persona arrodillada regañaba a una persona sentada, no sólo era ofensivo, sino que fácilmente podía conducir a la muerte, por lo que uno sólo podía señalar con el dedo a Sang y Huai.

"Knowing" (nzzhidao) te presenta una guía para decir malas palabras con elegancia. Hay tres niveles de malas palabras: "Shuo Shuo Shuo, no hay comida para mí". "Shuo Shuo Shuo" en el Libro de los Cantares es una alusión.

No importa si lo miras en la superficie o en el interior, no puedes encontrar nada malo en ello. Es solo regañar a las ratas grandes que comen mi comida, pero también regaña en secreto a los que. sólo explotar y obtener algo a cambio de nada. Parece que la gente ha entendido las metáforas desde muy temprano, y si quieren hacer que el lenguaje de las maldiciones sea agresivo, tienen que reducir a las personas a bestias. De lo contrario, la sabiduría de la gente es infinita.

Como resultado, cuando Xiang Yu, el señor supremo de la generación, capturó a Xianyang y se preparó para regresar a casa con su riqueza para presumir, fue directamente regañado como una bestia. "La gente dice que la gente de Chu usa monos y se corona las orejas, y es cierto.

("Registros históricos de Xiang Yu")" ¿Qué significa? Es decir, Xiang Yu es como un mono con sombrero. Parece un humano, pero sigue siendo un animal. Esto es para regañar a Xiang Yu por ser superficial. Regaña a la gente de manera alfabetizada, y si conoce a una persona analfabeta, pensará que lo está felicitando.

No es tan directo como "Le pones una cebolla verde en la nariz a tu cerdo, ¿qué pretendes ser?" Por supuesto, se molestó cuando llamó mono a Xiang Yu. "El rey Xiang lo escuchó y lo cocinó". Si realmente lo llamaras cerdo, no te cortaría en pedazos y te daría de comer a los cerdos.

Además de empequeñecer a las personas, también existen jerarquías extremadamente obvias de superioridad e inferioridad en la sociedad humana. Por lo tanto, a veces no es necesario convertir a la otra parte en una bestia, siempre y cuando se reduzca el nivel de identidad de la otra parte.

Cuando murió el rey Lie de Zhou, todos los príncipes lloraron y todos regresaron. Enojado en la dinastía Zhou, fue a Qi y le dijo: "El cielo se derrumbó y la tierra se derrumbó, y el emperador bajó de su asiento.

Cuando Tian Yingqi, un ministro del Dominio Oriental, llegó más tarde ¡Lo cortó!" El rey Wei se enojó y dijo: "¡Te regañé! Y a la sirvienta de la madre". - "Política de los Estados Combatientes" Se dice que el rey Zhou Lie murió y todos los príncipes fueron a presentar sus respetos. pero el estado de Qi llegó demasiado tarde.

¡La familia real Zhou reprendió al rey Qi, pero el rey Qi Wei en realidad no se lo creyó y llamó a la familia real Zhou su madre sirvienta barata! La familia real se encuentra en el nivel más alto de la sociedad, y el rango de las sirvientas sólo está por encima del de las esclavas. Degradar a la madre del rey como sirvienta es nada menos que un ataque con bomba atómica. Es muy popular en la sociedad de clase alta maldecir a las personas según su estatus. Por ejemplo, Cao Cao fue regañado como "un hijo filial, castrado y feo", lo que significa que fue criado por eunucos. "aldeano" y "vendedor de esteras y tejedor".

Si realmente no puedes determinar el estado de la otra parte, hay maneras de hacerlo. También puedes hacer una declaración general como "No es lo suficiente como para quedar en ridículo” o “Solo las mujeres y los villanos son difíciles de criar”. Es una maldición que se usa para describir a la otra parte como una persona de bajo nivel. Pero, de hecho, este tipo de insulto solo es efectivo. contra las personas con un estatus alto. Aquellos con un estatus bajo están en la base de la sociedad y usan el estatus bajo como arma de ataque. Por el contrario, merecían su reputación. Él estaba en esa posición y no podía sentir el daño.

Además, durante mucho tiempo en la antigüedad, "literario" y "yan" estaban separados, aunque las palabras habladas en los templos y en el mercado eran las mismas, debido al modo especial de escritura del chino clásico. , las palabras en chino clásico eran diferentes. Decir malas palabras siempre tiene un gusto alfabetizado y, además, es necesario saber leer y escribir para entenderlo. Por ejemplo, "¿Abogando por las artes marciales para Xu Jingye?" de Luo Binwang. "Llamando a Xi": "Es el festival tardío y el palacio erótico está en mal estado.

Ocultar los secretos del difunto emperador, tramar en secreto el amor en la trastienda. Celos en la entrada, no querer dejar entrar a los demás con el ceño fruncido; calumnioso por el trabajo de ocultar las mangas y coqueto. Puede confundir al Señor.

Después de Jian Yuan, atrapó a mi rey en Ju. "Es malo y mata a los leales. La hermana mata al hermano, mata al rey y asesina a la madre.

Dios y el hombre están celosos, y el cielo y la tierra no lo tolerarán". , esta prosa paralela no sólo es elegante sino también cordial.

Sin embargo, en la antigüedad, cuando el analfabetismo estaba muy extendido, esa reprimenda era demasiado condescendiente y poco sensata. ¿La llamada persona de alto estatus maldice a otros en chino clásico, pero ocasionalmente comete errores en su propio idioma hablado? Diga una o dos palabras sucias del mercado.

Así que en la antigüedad, aquellos sirvientes no debían pensar que su amo o su esposa no maldecía, sino que tú y ellos no estabais en la misma dimensión, y no podíais entender lo que maldecían. Escultura del rey Luo Bin.

(Oriental IC/Imagen) "Tira la misma mierda al templo y al mercado" La reprimenda del rey Luo Bin puede considerarse como el canto del cisne del estilo literario de maldecir, porque la forma novedosa ha aparecido sucesivamente. , y el discurso del mercado es despreciado por la clase alta, también apareció en el libro. Los literatos usan maldiciones crípticas, pero la jerga callejera es obscena.

Después de las dinastías Song y Yuan, aunque el patrón de separación de artículos y lenguaje siguió existiendo, algunos intelectuales que no lograron triunfar o no eran funcionarios comenzaron a intentar crear en un lenguaje puro de mercado. Además, también es popular entre los literatos escribir notas e historias no oficiales, entonces, ¿esos encurtidos en el mercado? Las palabras también entraron juntas en la habitación.

Aunque decir malas palabras no es un arte, sí es un trabajo técnico. No importa en el templo o en el mercado, cuando te comunicas con el lenguaje, no puedes evitar el contacto con él.

Por lo tanto, aunque existen diferencias en la forma de decir malas palabras en la escritura china clásica, cuando se trata del uso del lenguaje, los dos grupos definitivamente están "tirando la misma mierda juntos". Tomemos como ejemplo "Water Margin". Los personajes descritos son todos personas comunes y corrientes. La naturaleza agresiva de las malas palabras sigue siendo la misma, pero la forma de decir malas palabras cambia en comparación con las personas de mayor estatus.

Wang Jin fue la primera persona en ser regañada en Water Margin y dijo: "Ese tipo resistió al gobierno". En un instante, se convirtió en un "ladrón con el ejército" en fuga. "Este tipo o aquel tipo" aparece con mucha frecuencia en Water Margin. En lengua vernácula moderna, significa "este tipo". Por lo tanto, "Si" no es un lenguaje de maldición muy fuerte, es solo un nombre despectivo general para las personas.

Sin embargo, ser ladrón y unirse al ejército es una mala palabra muy grave. En la antigüedad, existía un castigo de apuñalar y exiliar. Llamar a alguien ladrón y unirse al ejército es una forma clara de exponer. las deficiencias de la otra parte. Por ejemplo, muchos héroes en Liangshan fueron. Por otro lado, estás regañando a la otra persona por su mal carácter porque eres un criminal. Además de las sirvientas, otra que suele aparecer son las mujeres heterosexuales.

Debido a que existe una palabra para "ladrón", la gente moderna todavía apenas puede entender su significado, pero es posible que el significado que usted entiende sea diferente del significado contenido en ese momento. En la gramática antigua, zhi tiene el significado de valor, valor y venta. El ladrón Zhiniang es un ladrón que incluso su propia madre se atreve a valorar y vender.

En la antigüedad, se ponía gran énfasis en la ética humana y la piedad filial. Llamar a alguien traidor es maldecir a alguien por no ser filial. Ladrón es una mala palabra universal, se puede colocar antes o después.

Tang Niuer fue a Song Jiang para pedirle dinero, pero Qianpo se dio cuenta. Los dos se estaban regañando, por lo que pusieron la palabra "ladrón" en el frente y en la parte de atrás.