La experiencia del personaje de Satonaka Mitsuko
Mensajes históricos
1991 Enciclopedia interesante de la NHK: Profesora sobre "Creación de cómics para niñas"
1994 Instituto de Ciencias Espaciales, Agencia de Ciencia y Tecnología: ¿Qué es Japón? ¿Objetivo? Asistentes al simposio
NASDA (Agencia Japonesa de Desarrollo Aeroespacial): Director del Foro Creativo a Largo Plazo
1996 Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología: Miembro del Comité Especial del Consejo Central de Educación; Primer informe del Consejo Central de Educación
1997 Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología: Miembro del Consejo de Currículo Educativo del 1er Comité Ejecutivo de Asia Oriental; Conferencia para personas mayores de cómics (actualmente Conferencia para personas mayores de cómics): Secretario General
Instituto de Investigación para la Prevención de Desastres Urbanos: Fundadora del Foro de Mujeres para Ciudades Seguras
1997-2002 Premio Osamu Tezuka Bunka : Comité de Selección
1998 Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología: Problemas de comportamiento de los niños en edad escolar Miembro del Consejo de Cooperación en Investigación Oficina de Construcción Metropolitana de Tokio: Miembro fundador de Shitamachi; River Tomorrow***
1999 Corporación de Desarrollo Urbano: Fundador fundador del Turismo Urbano***
2000-2002 Agencia de Ciencia y Tecnología: Director del Comité del Año Internacional del Universo
2002 Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología: Miembro del Foro Internacional de Intercambio Cultural
Cargo actual
Director del Foro Espacial (2000- )
Director de Asuntos de Comic Jump
Vicepresidente de la Asociación de Cómics Digitales (2003- )
Miembro del Consejo Cultural de la Agencia de Asuntos Culturales (febrero de 2007) 5, 2019 - )
Miembro del P.E.N. CLUB de Japón (un grupo cultural que reúne a muchos literatos)
Miembro del coro de niñas Kagurazaka
Profesora, directora del Departamento de Escultura de Personajes de la Universidad de Artes de Osaka
Miembro de la Asociación para Conmemorar el 1300 Aniversario de Heijo Capital Move
Los dibujantes son diferentes a los pintores. La mayoría de los dibujantes japoneses ponen mucho esfuerzo en la edición de guiones. Los caricaturistas tienen sus propias creencias, usan expresiones fáciles de entender y continúan trabajando duro y estudiando repetidamente, para que los cómics puedan ser persuasivos y solo las obras persuasivas puedan educar a otros.
En la década de 1960, Japón produjo muchos dibujos animados para televisión. Dado que el presupuesto de producción en ese momento era insuficiente, los dibujos animados que originalmente requerían mucha mano de obra tuvieron que eliminarse para reducir la cantidad de animaciones que eran indispensables para mostrar realismo. Esto provoca una situación en la que el personaje normalmente solo mueve la boca y parpadea cuando habla, pero otras partes de su cuerpo no se mueven. Los expertos en dibujos animados europeos y americanos lo evaluaron como un "producto barato que toma atajos". Es en una situación tan mala que los animadores japoneses perseveran y se quedan despiertos hasta tarde durante días. Es precisamente por el presupuesto limitado que no podemos expresar técnicas delicadas, y tenemos que trabajar duro para compensar el encanto de los propios personajes, los guiones, los efectos de retrato, etc., para poder crear "Astro Boy". ", "El hombre nº 8", "La muchacha de los Alpes" y "Obras maestras transmitidas de generación en generación como "El perro justo paga una bondad", "La señora Caracol" y "Q Taro".
Solo los animes que no estén satisfechos con el status quo pueden progresar. Los dibujos animados japoneses son reconocidos y los fondos son abundantes, pero la gente de la animación japonesa todavía cree que es necesario desafiar temas y formas inexplorados. Al mismo tiempo, además de los cines y la televisión, los canales de publicación de obras también se han ampliado a nuevos ámbitos como Internet y los teléfonos móviles.
Opinión de SATONAK AMACHIKO: La clave del desarrollo de la animación japonesa reside en el “espíritu desafiante de romper las reglas”.