¿Qué significa que el material del programa de doblaje está pendiente de revisión?
Es necesario revisar el material para detectar violaciones o problemas de derechos de autor.
Razones comunes por las que no se pasa la revisión: 1. El personaje de doblaje no puede hablar en los primeros dos segundos del video, 2. Los dos personajes de doblaje no pueden hablar durante mucho tiempo, 3. El idioma de el personaje de doblaje debe mantenerse en el clip. El idioma de los personajes debe estar unificado, 4. Los roles de doblaje no pueden exceder de 2 caracteres, 5. La duración del video del material es entre 30 segundos y 2 minutos, 6. No. están escritas líneas, no se proporciona el video original y no se proporciona el audio silenciado completo, 7. Las arias puras no satisfacen las necesidades de los programas de doblaje (excepto canciones de dibujos animados, canciones dramáticas de cine y televisión), 8. La imagen del video y el sonido no está sincronizado, 9. Las noticias no satisfacen las necesidades de los programas de doblaje, 10. Las duraciones del audio y el video no coinciden, generalmente La situación es que el audio es más corto que el video 11. Los efectos de sonido del audio son incoherentes, como intermitente, no se agrega música después de silenciarlo, 12. Las líneas tienen menos de 4 oraciones o el contenido no es lo suficientemente sustancial, 13. El video está demasiado borroso o el archivo cargado se pierde.