Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Traducción del texto completo de la ambición de Tao Gong Shaoyou

Traducción del texto completo de la ambición de Tao Gong Shaoyou

Texto original de la obra

Tao Kan se quedó como invitado

Tao Gong tenía poca ambición, su familia era extremadamente pobre y vivía con su madre. Zhan. Fan Kui (kuí) del mismo condado era muy conocido, era una persona filial y honesta, y allí se quedó. En ese momento, había hielo y nieve, y la habitación era como un timbre colgante, y había muchos caballos y sirvientes. La lengua materna de Kan decía: "Si sales a tener invitados, yo mismo me ocuparé de ello". El cabello de Zhan está extendido en el suelo, con dos entrepiernas (bì)⑤ en la parte inferior. Vende varios hu (hú). Metros y cáscaras (zhuó) ⑥ de los pilares de la casa. Supe que la mitad se cortaba como salario y el rastrojo se limaba como pasto de caballo. Al anochecer y al anochecer se preparó excelente comida y todos los seguidores se quedaron sin nada. Kui no sólo lamentó su talento para la argumentación, sino que también se sintió profundamente avergonzado de su amabilidad. Saldré mañana por la mañana y lo perseguiré durante cien millas. Kui dijo: "El camino está muy lejos, es mejor que regreses". Kui dijo: "Puedes irte. Cuando lleguemos a Luoyang, tendremos una agradable charla contigo. Después de hablar, regresó". Luego, Kui y Luo se llamaron Yu Yanghuo (zhuó) y Gu Rong, y ganaron una gran reputación.

Anotaciones de palabras y oraciones colapsadas

①Pobreza extrema: muy pobre.

②Fan Kui: Nombre de la persona.

③Recomendado como filial y honesto: recomendado como filial y honesto.

④La habitación es como un carillón colgante: La habitación es como un carillón de piedra que cuelga. Describe ser tan pobre que no tienes nada. Colgar: colgante; carillón: instrumento musical, hueco.

⑤La parte inferior son las dos pelucas: córtalas para hacer dos pelucas.髲: peluca.

⑥ Picar: picar con cuchillo o hacha.

⑦ Archivo: igual que "retroceso", cortado.

⑧Rastrojo: estera de paja.

⑨Qi: Hace referencia a Tao Kan.

Traducción de la obra

Tao Kan tenía grandes ambiciones cuando era joven, pero su familia era muy pobre y vivía con su madre Zhan. Fan Kui, un nativo del mismo condado, siempre había sido muy famoso y fue recomendado como Xiaolian. Una vez visitó la casa de Tao Kan como invitado. En ese momento, el suelo había estado cubierto de hielo y nieve durante muchos días y la familia de Tao Kan no tenía nada. Pero Fan Kui tenía muchos carros, caballos y sirvientes. La madre de Tao Kan, Zhan, le dijo a Tao Kan: "Solo sal y quédate con los invitados, y yo mismo lo resolveré". El cabello de Zhan era muy largo y lo arrastró hasta el suelo. Se lo cortó y le hizo dos pelucas. . arroz. También cortó la mitad de cada pilar para hacer leña y cortó las esteras de paja para hacer forraje para los caballos. Por la noche se sirvieron excelentes comidas y bebidas y no faltaron los seguidores. Fan Kui no sólo apreció la inteligencia y elocuencia de Tao Kan, sino que también se sintió profundamente agradecido por su hospitalidad. A la mañana siguiente, Fan Kui se despidió y Tao Kan lo envió de un lado a otro, casi a unas cien millas de distancia. Fan Kui dijo: "Hemos recorrido un largo camino. Es hora de que regreses". Tao Kan todavía se negó a regresar. Fan Kui dijo: "Es hora de que regreses. Cuando llegue a Luoyang, Kyoto, te daré unas buenas palabras y luego Tao Kan regresó". Cuando Fan Kui llegó a Luoyang, elogió a Tao Kan frente a Yang Zhuo, Gu Rong y otros, lo que lo hizo ampliamente conocido.

Apreciación

El artículo "Tao Kan permanece como invitado" narra el proceso de la visita de Fan Kui a la casa de Tao Kan e ilustra que uno debe tratar a las personas con sinceridad y valorar la justicia por encima de las ganancias en para ser elogiado por los demás.

Acerca del autor

Liu Yiqing (403-444 d. C.), también conocido como Ji Bo, era originario de Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu) en la dinastía Song del Sur. Vivió en Jingkou (ahora Zhenjiang, Jiangsu) durante mucho tiempo. El sobrino del emperador Wu de la dinastía Song, Liu Yu, era el segundo hijo de Liu Daolian, rey de Jingzhou en Changsha. Su tío, rey de Linchuan, Liu Daogui, no tuvo hijos, por lo que adoptó a Liu Yiqing como su heredero. El rey Linchuan le concedió el título de gobernador de Jingzhou y otros cargos oficiales. Permaneció en el poder durante 8 años y logró buenos resultados. Posteriormente se desempeñó como gobernador de Jiangzhou. Liu Yiqing es el sobrino de Liu Yu y es bastante destacado entre los reyes. Liu Yu lo conoce desde que era un niño y lo elogió como "este es el Fengcheng de mi familia". Es "de naturaleza simple y tiene pocos deseos sexuales". Ama la literatura y recluta a literatos de todo el mundo para que se reúnan bajo sus discípulos. Liu Yiqing, miembro del clan Liu Song, tenía talentos sobresalientes desde la infancia. Es autor de "Shishuoxinyu" y de la novela "You Ming Lu". Período Jingyin (15-30 años). Liu Yiqing saltó a la fama a la edad de 15 años. Se desempeñó como secretario-supervisor y estuvo a cargo de los libros y obras del país. Tuvo la oportunidad de ponerse en contacto y leer los clásicos reales, lo que sentó una buena base para la dinastía. compilación de "Shishuoxinyu". A la edad de 17 años fue ascendido a Shangshu Zuopushe (equivalente al ex viceprimer ministro), era un ministro muy popular, pero su tío Liu Yu inició la tendencia de usurpación, lo que provocó la clanes para matarse unos a otros. Por lo tanto, Liu Yiqing también tenía miedo de desastres inesperados, por lo que a la edad de 29 años, suplicó una transferencia externa y fue relevado de su puesto como Zuopushe.