Luna en el Río·Esperando la Luna en el Festival del Medio Otoño
Festival del Medio Otoño de Liu Chenweng en el río Moon
Hay cien mil personas en la ciudad ¿Quién está ahí y yo? Hay tres lugares a la sombra de BA5E'e, pero no hay ninguna luna en la imagen. Se sopla el papel y se utiliza la larga escalera para recogerlo. Es una lástima que sea un juego de niños. La noche en Dongting es blanca y un sonido de charla atraviesa el espacio vacío.
Esperando la luna en el Festival del Medio Otoño
Lu Guimeng Esperando la luna durante el Festival del Medio Otoño
Las heladas se están volviendo tarde y el las heladas llegan tarde y el buen viento parece traer buena suerte.
Las cortinas inclinadas y los árboles están a una gran distancia entre sí, y las velas y las velas tienen una leve fragancia y no puedo evitar sentarme allí.
Me encanta escuchar melodías de Sheng en el norte, pero poco a poco pierdo de vista las estrellas en el sur.
Quien quiere reducir la potencia de refrigeración del colegio y reducir el horario de primera vuelta y mediodía.
Traducción y anotaciones
Beili: el nombre del baile, también el lugar romántico de Chang'an en el pasado
Nanji: uno de los veinte ocho constelaciones
Apreciación
Durante el Festival del Medio Otoño, la gente canta y baila, y las emociones inevitablemente lamentan la brevedad de la vida.
En el Festival del Medio Otoño, el tío Peng Ming va a Yongyang para asistir a un mercado nocturno.
Liu Chenweng Durante el Festival del Medio Otoño, Peng Ming va a Yongyang a pasar la noche. mercado.
Las sombras de osmanthus en grupos temen a la humanidad y a la promesa en las montañas y ríos de la tierra. La sombra de los viejos tiempos en Echi todavía está ahí, y la gente canta y baila con ropas coloridas. La Gran Muralla blanca como la nieve y las antiguas estaciones de correos de las dinastías Jin y Ming están llenas de atracciones. El joven tiene el pelo gris y no pueden ir allí ocho caballos.
Aún recuerdo vivir en la costa desierta, encontrarme con viejos amigos y tocar la flauta frente a mí. Este huésped está vacío sin vino ni pescado. No pude quedarme aquí anoche. Después de dormir y vestirse, cantar y sentarse uno frente al otro, hay nuevamente un lugar de reencuentro. Me pregunto si esa persona tendrá buenas palabras hoy.
Cuelga la estera en el río para esperar la luna y queda embarazada de ella.
Li Bai Cuelga la estera en el río para esperar la luna y queda embarazada. con él
Espera a que no haya salido la luna y observa cómo el río fluye solo. De repente, en la esquina oeste de la ciudad, un gancho de jade colgaba del cielo azul.
Aunque puedes abrazar el hermoso paisaje, no puedes visitarlo. En Geng Geng Jin Boli, puedes ver la Torre Magpie desde el cielo.
En agosto del primer año de Yixi (405 d.C.), Yuanming sirvió como funcionario por última vez, sirviendo como Peng Zeling. En noviembre, la hermana de Cheng murió en Wuchang. Yuanming escribió "Vuelve y vuelve", renunció a su cargo y comenzó oficialmente su vida de reclusión hasta el final de su vida. En ese momento, la actitud política de Yuanming entró en un período claro y su ideología también entró en un período de madurez. A diferencia de su vida anterior de arduo trabajo, esta vez fue consciente: hizo esto y también entendió por qué lo hizo. En el pasado, su vida pastoril parecía ser la de un pequeño y mediano terrateniente, pero ahora trabajaba más, lo que significaba que vivía una vida más cercana a la de un agricultor promedio. Durante este período, creó muchos poemas y ensayos que reflejan la vida pastoral, como cinco "Regresar al jardín y vivir en el campo" y doce "Poemas varios". A mediados de junio del cuarto año de Yixi (408 d.C.), la casa de Yuanming se incendió y quedó completamente destruida, por lo que se vio obligado a mudarse. En el undécimo año de Yixi (415 d. C.), la corte imperial ordenó que lo reclutaran como Zuo Lang, pero Yuanming dijo que estaba enfermo y no se postuló. En el decimocuarto año de Yixi (418 d. C.), Wang Hong era el gobernador de Jiangzhou. Conoció a Yuanming aproximadamente este año o uno o dos años después. Hay anécdotas entre los dos pesando zapatos de cuero y dando vino con ropa blanca. En el primer año de Yuanjia (424 d.C.), Yan Yanzhi era el prefecto de Shi'an y se hizo amigo de Yuanming. Hay una anécdota de que Yan Gong pagó por el vino. En el cuarto año de Yuanjia (427 d.C.), Tan Daoji se enteró del nombre de Yuanming, fue a visitarlo, le regaló haces de carne y lo persuadió para que se convirtiera en funcionario. Yuanming se negó y no aceptó el regalo de haces de carne. carne. Ese mismo año, Yuanming murió en Xunyang. Después de su muerte, sus amigos lo llamaron en privado Jingjie, y las generaciones posteriores lo llamaron Tao Jingjie
Traducción y anotaciones
Colgado de una estera por la noche, haciendo rafting en el río Weishui, esperando La luna por venir, y las nubes oscuras cubren el cielo, el corazón indefenso fluye como un río.
El barco se dejó llevar por la corriente y se dirigió hacia el extremo oeste de la ciudad de Chang'an en un instante. La luna colgaba como un pequeño gancho de jade en el cielo azul.
La luz de la luna era como agua y mis brazos se llenaban de ella, pero mis ganas de jugar no habían desaparecido en absoluto.
Solo vi la alta figura de la torre de la urraca balanceándose en las olas doradas de la luna.
1. Poema de Bao Zhao "Wanyue City West": vi por primera vez la torre suroeste, tan esbelta como un jade.
2. Poema de Lu Ji: Duermo en el pasillo norte y la luna brillante entra en mi habitación. Hay un resplandor cuando lo iluminas, pero no puedes sostenerlo en tus manos.
3. Poema de Xie Tiao: Urraca Ola Dorada.
4. Nota de Liu Liang: Jinbo significa luna. Urraca, el nombre del museo.
Apreciación
Escrito por Li Bai cuando dejó Chang'an en el tercer año de Tianbao. Al comienzo del poema, el amigo escribió que, debido a su profundo afecto por Li Bai y su pesar de que tal genio hubiera sido abandonado, no escatimó en gastos y organizó un banquete en su honor.
Li Bai, que es adicto al alcohol pero ingenuo, definitivamente bebería mucho si se enfrentara a vinos y delicias tan finos y a la hospitalidad de sus amigos. Sin embargo, hoy, cuando tomó la copa de vino, la apartó, recogió los palillos y volvió a dejarlos. Dejó su asiento, desenvainó su espada y miró a su alrededor, sintiéndose confundido. Esta serie de acciones muestra vívidamente la depresión interior y los cambios emocionales del poeta. Sin embargo, el poeta no cedió a la depresión, sino que ganó confianza gracias a las experiencias de Lu Shang y Yi Yin. Aunque la realidad es tan difícil y el camino tan sombrío, la obstinada confianza en sí mismo del poeta y su fuerte deseo de utilizar activamente el mundo finalmente le hicieron deshacerse de la depresión de vagar por el camino equivocado, creyendo que algún día alcanzará el destino. otra cara de su ideal.
Este poema utiliza la técnica de Bixing para describir los altibajos del mundo, expresar la búsqueda de la vida del poeta y mostrar la actitud optimista y segura del poeta hacia la vida. El poeta no temió las dificultades de la vida, no renunció a sus ideales y no se deprimió. De esto es de lo que el mundo puede aprender.
Las cuartetas de poemas antiguos son tan clásicas y concisas, que evocan infinitos sentimientos en el corazón. ¿Quieres ver más cuartetas y poemas antiguos? Disfruta de "Hermosas frases del Festival del Medio Otoño".