¿La contaminación de la planta de carbón cercana ha afectado seriamente la vida de su familia?
XX Medidas de Gestión de Protección Ambiental de Minas de Carbón
3.1.2.1 Disposiciones Generales
El artículo 1 tiene como objetivo implementar concienzudamente la "Ley de Protección Ambiental del Pueblo República de China", "Ley de prevención y control de la contaminación del agua", "Ley de prevención y control de la contaminación del aire", "Ley de prevención y control de la contaminación acústica", "Ley de prevención y control de la contaminación por residuos sólidos", "Ley de prevención y control de la contaminación radiactiva" , "Ley de Promoción de una Producción Más Limpia", "Ley de Evaluación de Impacto Ambiental", "Medidas de Gestión de Protección Ambiental de Proyectos de Construcción" y "Reglamento de Protección Ambiental de la Provincia XX" y otras leyes y reglamentos para proteger y mejorar el medio ambiente de vida y el medio ambiente ecológico de las zonas mineras, prevenir la contaminación, proteger la salud física y mental de los empleados y sus familias, implementar plenamente la Perspectiva Científica sobre el Desarrollo y promover el desarrollo de las áreas mineras. Para lograr el desarrollo sostenible, implementar la estrategia de marca, construir un área minera armoniosa y combinar las condiciones reales de nuestra mina, estas medidas están especialmente formuladas.
Artículo 2: Las obras de protección ambiental deben incluirse en los planes de producción, operación y desarrollo de la empresa, con el mismo despliegue y disposición, el desarrollo y utilización racional de los recursos carboníferos y la adopción de políticas y medidas económicas y técnicas. que sean propicios para la protección del medio ambiente, coordinar el desarrollo de las obras de protección del medio ambiente y la construcción económica en las zonas mineras.
3.1.2.2 Estructura organizacional y responsabilidades
Artículo 3: Para fortalecer el liderazgo organizacional del trabajo de protección ambiental, la mina ha establecido un grupo líder de protección ambiental. Realiza trimestralmente una reunión de protección ambiental. Reuniones periódicas de trabajo, dedicadas al estudio y solución de problemas ambientales difíciles.
Artículo 4 El Departamento de Mecánica y Electricidad Minera es la organización funcional responsable de los trabajos de protección ambiental y es responsable de la gestión de protección ambiental de toda la mina.
Artículo 5 Las principales responsabilidades del departamento de gestión ambiental son:
(1) Publicitar e implementar concienzudamente las leyes, reglamentos, directrices, políticas y normas técnicas nacionales relacionadas con la protección ambiental, y coordinar activamente los departamentos administrativos locales de protección ambiental y los departamentos relevantes crear una buena plataforma ambiental para la producción minera normal y la implementación de objetivos estratégicos.
(2) En combinación con la situación real de la mina, formular las reglas internas de gestión de protección ambiental y las normas de evaluación de la mina; el plan de control de fuentes de contaminación y el plan anual de protección ambiental y supervisar su implementación.
(3) Participar en la evaluación de impacto ambiental de proyectos de nueva construcción, renovación, ampliación y transformación técnica, y seguir estrictamente el informe de evaluación de impacto ambiental, el formulario y el contenido del informe para supervisar el contenido del diseño, la supervisión y inspección y garantizar la protección ambiental del proyecto completado. Llevar a cabo la aceptación previa de proyectos especiales y ayudar a las unidades de implementación del proyecto a solicitar la aceptación del departamento de protección ambiental.
(4) Llevar a cabo activamente trabajos de intercambio de información y tecnología de protección ambiental, aprender de la experiencia avanzada y la tecnología de gestión de la misma industria, mantenerse al tanto de las tendencias tecnológicas de protección ambiental, cooperar con los departamentos relevantes y promover activamente nuevos productos y tecnologías que ahorran energía y son respetuosos con el medio ambiente, nuevos procesos y nuevos materiales.
(5) Hacer un buen trabajo en estadísticas ambientales, esforzarse por hacer que los datos de los informes sean verdaderos y precisos, y enviar informes e información relevante a los departamentos superiores de protección ambiental de manera oportuna según sea necesario.
(6) Trabajar con los departamentos pertinentes para estudiar y formular planes de implementación de producción más limpia, promover activamente la producción más limpia, reducir la contaminación e implementar estrategias de desarrollo sostenible.
(7) Organizar la investigación de la contaminación ambiental y los daños ecológicos en el área minera, y organizar la investigación de los accidentes de contaminación ambiental en el área minera.
(8) Llevar a cabo activamente la certificación del sistema de calidad ambiental ISO14000, llevar a cabo trabajos de creación y aplicación ecológica, como unidades ecológicas, instituciones ecológicas, comunidades verdes, etc., y crear empresas respetuosas con el medio ambiente y empresas avanzadas de protección ambiental. .
3.1.2.3 Fortalecer la supervisión y gestión ambiental
Artículo 6: Implementar seriamente los estándares nacionales de calidad ambiental, los estándares de descarga de contaminantes y los estándares locales relevantes, y formular regulaciones para los contaminantes vertidos más allá de los estándares. Planificación de la gobernanza para alcanzar gradualmente los estándares de emisiones.
Artículo 7 Fortalecer la gestión básica de la protección ambiental, establecer y mejorar diversos materiales, archivos, informes y registros, trazar fuentes de contaminación en áreas mineras y diagramas de distribución de salidas de aguas residuales, fortalecer la medición, monitoreo y gestión de contaminantes. Y lograr gradualmente una gestión cuantitativa.
Artículo 8 Fortalecer la gestión y el mantenimiento de las instalaciones de control de la contaminación existentes, formular métodos de gestión y sistemas de responsabilidad laboral, los operadores deben ser capacitados antes de asumir sus puestos, establecer registros de operación de los equipos y completarlos cuidadosamente para garantizar la normalidad. operación, Está estrictamente prohibido detener las operaciones y desmantelar las instalaciones de control de contaminación a voluntad.
Artículo 9 Los nuevos proyectos deben implementar estrictamente la "Ley de Evaluación de Impacto Ambiental", las "Medidas de Gestión de Protección Ambiental para Proyectos de Construcción" y las "Reglas de Implementación de las Medidas de Gestión de Protección Ambiental para Proyectos de Construcción en la Provincia XX", y implementar concienzudamente el "Informe de Evaluación de Impacto Ambiental", el "Formulario de Informe" y el sistema de "Tres Simultaneidades", el departamento de protección ambiental de la mina debe participar y firmar opiniones en el estudio de factibilidad y demostración preliminar, selección del sitio, revisión del programa, revisión del diseño. , la aceptación de finalización y otras etapas del proyecto que no cumplan con los requisitos de protección ambiental no se pondrán en producción los proyectos de reconstrucción, expansión y transformación técnica deben coordinarse y organizarse simultáneamente con las fuentes de contaminación nuevas y antiguas.
Artículo 10 Al recaudar y organizar fondos para el control de la protección ambiental, se debe seguir el principio de “arreglos generales, tratamiento enfocado y resultados obvios”, y se debe dar prioridad a garantizar proyectos clave de control de la contaminación. Los fondos de protección ambiental se recaudan principalmente a partir de los siguientes aspectos: (1) Organizar fondos apropiados de las tarifas de mantenimiento extraídas para proyectos de protección ambiental; (2) Solicitar fondos de investigación científica de protección ambiental de las tarifas de ciencia y tecnología minera;
(3) Solicitar activamente el uso de fondos de reembolso de tarifas de aguas residuales y préstamos especiales de protección ambiental;
Artículo 11 Implementar activamente el sistema de responsabilidad de objetivos de protección ambiental e incorporar objetivos de responsabilidad de protección ambiental en la unidad cada año El " Carta de Responsabilidad de Contratación Comercial" será inspeccionada y evaluada periódicamente y cumplida al final del año.
Artículo 12: Implantar un sistema de gobernanza por tiempo limitado. Completar los proyectos de gestión de plazo asignados por la provincia, ciudad y empresa del grupo en tiempo y forma.
3.1.2.4 Prevención y control de la contaminación ambiental
Artículo 13 Los trabajos de prevención y control de la contaminación ambiental deben incluirse en los planes de desarrollo económico y empresarial y en los acuerdos generales. Es necesario fortalecer la investigación científica sobre prevención y control de la contaminación, tomar medidas efectivas, prevenir y controlar integralmente, mejorar la utilización de los recursos y controlar o reducir gradualmente las emisiones contaminantes de manera planificada.
Artículo 14 Promover activamente el uso de procesos de producción limpios con alta eficiencia en la utilización de materias primas y bajas emisiones contaminantes y materias primas que puedan reciclarse y reutilizarse múltiples veces, y eliminar gradualmente los procesos de producción que sean gravemente contaminantes y Alto consumo de energía. Está estrictamente prohibido utilizar los procesos y equipos enumerados en la "Lista de procesos y equipos gravemente contaminantes" publicada por los departamentos pertinentes del Consejo de Estado. La producción, almacenamiento, venta y uso de productos químicos tóxicos y nocivos y artículos radiactivos deben cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes para prevenir la contaminación ambiental.
Artículo 15 Prevención y control de la contaminación del agua:
(1) Se deben tomar medidas efectivas para aumentar la tasa de reutilización del agua de la mina. La tasa de utilización integral del agua de la mina debe alcanzar más. del 85%, ahorrar y utilizar los recursos hídricos y reducir la descarga de aguas residuales y contaminantes.
(2) Fortalecer la gestión y el mantenimiento de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales existentes para garantizar el funcionamiento normal y los estándares de calidad del agua tratada, y mejorar continuamente la red de tuberías de drenaje, aumentar el volumen de recolección y tratamiento de aguas residuales y reducir las aguas residuales. .
(3) Fortalecer la protección de las fuentes de agua potable. Las fuentes de agua potable deben estar claramente señalizadas y protegidas para evitar la contaminación. La calidad del suministro de agua debe cumplir con GB5749-85 "Normas de higiene para agua potable".
(4) Está estrictamente prohibido utilizar fosas de filtración, pozos de filtración, grietas y métodos de dilución para descargar aguas residuales tóxicas y nocivas: está prohibido verter desechos industriales, basura y otros desechos al lecho del río.
Artículo 16 Prevención y Control de la Contaminación del Aire;
(1) Promover activamente la calefacción centralizada y la calefacción combinada. Las calderas recién adquiridas y actualizadas deben ser revisadas por el departamento de protección ambiental de la empresa del grupo y reportadas a la Oficina Municipal de Protección Ambiental de Pingliang para su aprobación antes de su implementación.
(2) Todas las calderas existentes de más de dos toneladas (incluidas dos toneladas) deben estar equipadas con colectores de polvo de desulfuración húmeda de alta eficiencia, fortalecer la gestión de las cuotas de consumo de carbón de las calderas y promover activamente tecnologías de ahorro de carbón. y promover el uso de energías limpias. Reducir la contaminación causada por la quema de carbón a la atmósfera.
(3) Se deben tomar medidas para evitar la dispersión y la combustión espontánea en plazas industriales, montañas de roca estéril, etc. Los vehículos de transporte de carbón deben estar cubiertos con una lona (la lona debe cubrirse con más de 10 cm alrededor del pesebre) y colocado en Los caminos bajo la jurisdicción del área minera se rocían regularmente con agua para reducir el polvo y evitar la contaminación por polvo.
(4) Se prohíbe la quema de asfalto, linóleo, caucho, plástico, cuero, basura y otras sustancias que produzcan gases tóxicos, nocivos y olorosos en las zonas residenciales donde se concentra la población de la zona minera.
(5) Formule un plan ecológico para el área minera, aproveche al máximo los espacios para plantar flores, césped, arbustos y árboles para formar una red ecológica tridimensional para embellecer el medio ambiente y purificar el aire. .
Artículo 17 Prevención de la contaminación por residuos sólidos:
(1) La ganga de carbón producida durante el proceso de producción, la ganga producida durante el proceso de excavación del túnel, la escoria de caldera, los lodos, etc., deben Se apilarán en un patio de residuos fijo y no se arrojarán a voluntad.
(2) En el proceso de selección, diseño, operación y gestión del sitio de los patios de ganga recién construidos, se debe implementar estrictamente GB1899-2001 "Estándares de control de la contaminación para sitios generales de almacenamiento y eliminación de desechos sólidos industriales". y se deben adoptar medidas anti-filtración, como prevención de fugas, prevención de dispersión y prevención de evaporación, la montaña de roca estéril existente alcanzará el estándar después de una gestión gradual.
(3) Llevar a cabo activamente investigaciones sobre la utilización integral de la ganga de carbón para convertirla en un recurso y convertir los desechos en un tesoro; tomar medidas integrales de prevención y control de las antiguas montañas de ganga, plantar pastos y árboles en las tierras; montañas de ganga y restaurar la ecología.
(4) Organizar y mejorar razonablemente el proceso de producción, y utilizar tantos túneles de carbón y menos túneles de roca grandes como sea posible durante el proceso de producción para reducir la cantidad de residuos producidos durante el proceso de producción.
(5) La basura doméstica debe recogerse gradualmente en basura clasificada, y los materiales reciclables deben clasificarse y enviarse a los sitios locales de eliminación de basura para su eliminación centralizada.
Artículo 18 Prevención y control de la contaminación acústica
(1) Implementar estrictamente las "Normas de ruido para empresas industriales en los límites de las empresas industriales". Se debe llevar a cabo una planificación y un diseño general razonables. para detectar áreas sensibles donde el ruido en los límites de la fábrica excede el estándar. Se deben tomar medidas como el aislamiento y la absorción del sonido para su gestión.
(2) Se deben tomar medidas efectivas para reducir el ruido en los puntos de operación, como el edificio de preparación de carbón, la sala de compresores, la sala de accionamiento y la sala de cabrestantes de la fábrica, donde la contaminación acústica es grave y afecta la salud física y salud mental de los empleados.
Artículo 19: Prevención y control de la contaminación ecológica: Durante los procesos de construcción, producción y operación, se deben tomar medidas efectivas para proteger el medio ambiente ecológico, y se deben implementar concienzudamente planes de conservación del agua y del suelo para evitar que el suelo erosión y daños ecológicos.
Artículo 20 Prevención y Control de la Contaminación Radiactiva: Implementar estrictamente la "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de la Contaminación Radiactiva", las disposiciones pertinentes de la Administración Estatal de Protección Ambiental y la XX Provincial Oficina de Protección Ambiental sobre el control de la contaminación radiactiva. El personal dedicado debe ser responsable de todos los aspectos del almacenamiento, uso, transporte, eliminación, etc. Si los errores de gestión provocan fugas o pérdidas de fuentes de contaminación, las personas responsables pertinentes deben rendir cuentas.
Artículo 21 Fortalecer la construcción de mecanismos de gestión y prevención ambiental para prevenir la ocurrencia de incidentes repentinos de contaminación ambiental; cuando ocurran incidentes de contaminación ambiental, deberán ser reportados inmediatamente al departamento superior de protección ambiental.
3.1.2.5 Respuesta a Emergencias por Accidentes Ambientales
Artículo 22 Para prevenir la ocurrencia de accidentes repentinos de contaminación ambiental, se debe formular e implementar un plan de respuesta a emergencias ambientales después de la aprobación del grupo. compañía.
Artículo 23 Cuando las instalaciones de control de la contaminación ambiental necesiten detener su operación y mantenimiento, deben presentar una solicitud al departamento de gestión ambiental de la empresa del grupo o al Destacamento de Supervisión Ambiental Municipal de Pingliang y enviar una copia a la oficina de protección ambiental local. Solo después de la aprobación se puede realizar la solicitud. Las tareas de mantenimiento deben completarse dentro del plazo aprobado. Cuando las instalaciones de tratamiento de protección ambiental fallan repentinamente y no pueden funcionar normalmente, se deben iniciar medidas de emergencia de inmediato e informar al departamento de gestión ambiental. empresa del grupo para eliminar la avería y reanudar el funcionamiento normal en un tiempo limitado.
Artículo 24: Cuando se produzcan accidentes graves como penetración de agua e inundación de pozos, que pongan en peligro la seguridad de las personas y los bienes nacionales, la tarea principal será el rescate de personas y bienes, al mismo tiempo, de forma práctica y eficaz en el medio ambiente. Se deben tomar medidas de protección para proteger el medio ambiente y minimizar las pérdidas por contaminación.
3.1.2.6 Recompensas y Castigos
Artículo 25: La mina realizará evaluaciones y valoraciones sobre los trabajos de protección ambiental al final de cada año, y reconocerá a las unidades y empresas avanzadas que hayan realizado Las contribuciones destacadas al trabajo de protección del medio ambiente serán elogiadas y recompensadas.
Artículo 26: Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 8 de estas Medidas y suspenda las instalaciones de control de la contaminación a voluntad será multado con 20.000 yuanes por la unidad una vez encontrada, y se impondrá entre 500 y 3.000 yuanes por la unidad correspondiente. persona responsable según el grado de responsabilidad. Si las instalaciones de control de la contaminación se desmantelan sin permiso, la unidad recibirá una multa de 50.000 yuanes y las personas responsables pertinentes recibirán una multa de 500 a 3.000 yuanes.
Artículo 27 Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 12 de estas Medidas y no complete las tareas de gestión de plazos a tiempo será multada con 50.000 yuanes por unidad, y las personas responsables pertinentes serán multadas con 1.000-3.000 yuan.
Artículo 28 Viola el párrafo 4 del artículo 15 de estas Medidas al utilizar fosas de filtración, pozos de filtración, grietas o dilución para descargar aguas residuales tóxicas y nocivas, o arrojar desechos industriales, basura y otros desechos en el lecho del río. hay residuos, la unidad será multada con 20.000 yuanes y las personas responsables pertinentes serán multadas
Artículo 29 Violación de los párrafos 1 y 5 del artículo 17 de estas Medidas por vertido de residuos sólidos, construcción y residuos a voluntad Para los residuos domésticos, la unidad recibirá una multa de 10.000 a 20.000 yuanes y la persona responsable correspondiente recibirá una multa de 500 a 1.000 yuanes.
Artículo 30: El Departamento de Mecánica y Electricidad es responsable de implementar recompensas y castigos, y los ingresos de diversas multas se transfieren al Departamento de Finanzas Mineras.
3.1.2.7 Disposiciones complementarias
Artículo 31 Si estas Medidas entran en conflicto con las leyes y reglamentos pertinentes promulgados por el país y la XX Provincia, las leyes y reglamentos del país y la XX Provincia serán prevalecer.
Artículo 32 Corresponde a la Dirección Mecánica y Eléctrica Minera la interpretación del presente reglamento.
Artículo 33 Estas Medidas se implementarán a partir de la fecha de su promulgación
Sección 2 Medidas de Gestión para la Clasificación de Escombros en el Sistema de Producción y Transporte de XX Mina de Carbón
Artículo 1 Con el fin de fortalecer aún más la selección de varillas de anclaje, mallas metálicas, madera, ganga, repuestos para equipos de minería, vigas en I y otros elementos demasiado largos, demasiado anchos o que pongan en peligro el funcionamiento seguro de los equipos (en adelante denominados como escombros) que aparecen en el proceso de producción y transporte (en lo sucesivo denominados escombros) Trabajo de gestión, trate de evitar que los escombros ingresen al flujo principal de carbón, causando daños al equipo y afectando la producción. Este método de gestión está especialmente formulado en función de la producción real y. enlaces de transporte de nuestra mina.
Artículo 2: El trabajo de selección de escombros del sistema de flujo de carbón de la XX mina de carbón implementa un mecanismo de gestión con personal dedicado y responsabilidades jerárquicas:
1. agencia" "Equipo de liderazgo
Líder del equipo: XX
Líder adjunto del equipo: XX
Miembro del equipo: XX
Responsabilidades principales:
⑴ Responsable de la coordinación general y gestión del trabajo de selección de escombros en el sistema de flujo de carbón
⑵ Supervisar e inspeccionar el trabajo de varios puntos de selección de escombros en el sistema de flujo de carbón de vez en cuando; a tiempo y presentar requisitos específicos;
⑶ Supervisar el trabajo diario de la agencia de selección diversa y revisar los resultados de la evaluación mensual de la selección diversa.
(4) Organizar investigaciones y manejar accidentes causados por escombros que aparecen en el sistema de flujo de carbón, y ser responsable de implementar el sistema de recompensa y castigo.
2. Bajo el grupo de liderazgo, hay una agencia especial para la selección de artículos diversos.
⑴El Departamento de Mecánica y Electricidad es el departamento a cargo de la selección de artículos diversos, y Chen Quanlin. es responsable de la gestión unificada. Responsabilidades principales:
①Responsable de la gestión diaria de los trabajos de selección diversos y de la evaluación e implementación de este método;
②Responsable de las inspecciones in situ de la ejecución de todos los puntos de recolección diversos en en cualquier momento;
③Con base en los resultados de la inspección in situ, resuma el estado de la evaluación de cada unidad responsable y envíelo al grupo de liderazgo para su revisión a tiempo cada diez días, y notifique los resultados finales de manera oportuna. ④Responsable de la gestión unificada del personal de supervisión diverso de cada unidad responsable.
⑵ Los equipos de minería, el primer y tercer equipo de transporte, la planta de preparación de carbón, el equipo de servicio de producción y el equipo de prevención y control de presión de mina, como entidades responsables de los trabajos de selección de escombros, deberán determinar un miembro del equipo responsable de la gestión in situ. Responsabilidades principales:
① Desarrollar los detalles de implementación del trabajo de selección de artículos diversos de acuerdo con estas medidas y supervisar la implementación en el sitio;
② Establecer el libro de selección de artículos diversos de la unidad y recopilar los artículos diversos todos los días Registrar la situación de recolección;
③ Responsable de la evaluación del trabajo de recolección diversa de cada clase de producción en la unidad, formar registros de evaluación cada semana e informar al Departamento de Mecánica y Eléctrica.
Artículo 3 El trabajo de selección de artículos diversos debe adherirse al principio de "verificar en todos los niveles, implementar en todos los niveles, tratar tanto los síntomas como las causas fundamentales, y dar recompensas y castigos", es decir, el personal Las tareas de selección deben comenzar desde la fuente de producción (tratar la causa raíz) y abarcar todos los eslabones de la producción y el transporte (tratar los síntomas y aplicar estrictamente la recompensa). Mecanismo de incentivo de castigo para garantizar la sensibilidad de la implementación del sistema.
Artículo 4: Cada unidad responsable debe otorgar gran importancia al trabajo de selección diversa y formular reglas de implementación detalladas para el trabajo de selección diversa de la unidad basadas en la situación real de la unidad, aclarando tareas y responsabilidades sólidas; El líder del equipo a menudo debe profundizar en el sitio, desempeñar con seriedad las responsabilidades y realizar evaluaciones cuidadosamente para garantizar que el trabajo de selección diverso sea realmente efectivo.
Artículo 5: Los equipos de minería y excavación totalmente mecanizados son el foco del trabajo de selección de escombros del flujo de carbón. El proceso de producción debe ser estricto. Cada turno debe tener 1 o 2 operadores fijos para ser responsables de los escombros. selección para evitar estrictamente que entren residuos en el flujo de carbón;
Artículo 6 El equipo de cada unidad responsable debe inspeccionarse adecuadamente y los sujetadores del equipo deben apretarse firmemente para evitar que las piezas del equipo caigan en el flujo de carbón debido para conexiones flojas; después de la inspección, el equipo debe limpiarse y reciclarse cuidadosamente los desechos en el área alrededor del equipo que se está inspeccionando.
Artículo 7 El equipo de servicio de producción debe recoger oportunamente los escombros generados durante el mantenimiento del túnel, fortalecer la gestión de los materiales de mantenimiento y prohibir estrictamente la mezcla con el flujo de carbón.
Artículo 8 Cuando el equipo de prevención y control de presión de la mina realice operaciones de prevención y control cerca de la cinta, los escombros generados durante el trabajo deberán recuperarse oportunamente y está estrictamente prohibido mezclarlos con el flujo de carbón.
Artículo 9 El tercer equipo de transporte, el primer equipo de transporte y la planta de preparación de carbón deben formular métodos de gestión diaria para los alimentadores de carbón No. 5 y No. 1 y el removedor de hierro en el taller de trituración de la Planta de preparación de carbón. Se puede desactivar sin motivo alguno y el removedor de hierro realmente puede desempeñar su papel en el trabajo de clasificación de escombros.
Artículo 10: El tercer equipo de transporte, el primer equipo de transporte, los alimentadores de carbón, los patrulleros, los conductores de cintas y otros puestos en la planta de preparación de carbón son los ejecutores de los trabajos de selección de escombros en los enlaces de producción y transporte. , y son responsables de la tarea de clasificar los escombros en el enlace de transporte. De acuerdo con el alcance de las responsabilidades (responsabilidades del equipo del área y responsabilidades laborales), siga la dirección del flujo de carbón (corredor del cinturón del área minera 2502 - callejón del cinturón 1050 - eje principal - corredor del cinturón 122 - corredor del cinturón 131 o cinturón 1502 cuesta abajo - cinturón 1050 callejón - eje principal - corredor del cinturón 122 - corredor del cinturón 131), los escombros que no fueron recogidos a tiempo en el enlace anterior y ingresaron al flujo principal de carbón y pueden causar un impacto en la producción, como alimentador de carbón, atascos en el conducto, daños al equipo, etc. Debe ser rápido y paso a paso (a lo largo del flujo de carbón en la dirección opuesta). Detenga la máquina y retírela para evitar ingresar al alimentador de carbón, al conducto y a otros enlaces de transferencia que se encuentran debajo y causar un impacto de producción más prolongado.
Artículo 11: Cada empresa de producción debe gestionar eficazmente los materiales subterráneos y, en particular, evitar estrictamente que los materiales y escombros se mezclen con el flujo de carbón cuando se transportan materiales en una "cinturón vacío".
Artículo 12 El reciclaje de artículos diversos debe apegarse al principio de "quien elige, quien recicla", es decir, luego de la inspección y aceptación por parte de la unidad competente, debe ser recolectado de acuerdo con la normativa pertinente ( sin sobrealtura, sin sobreancho, sin sobrealineación) Deben estar atados de forma segura), cargados y reciclados de manera oportuna, y no deben afectar la producción civilizada.
Artículo 13 El Departamento de Mecánica y Eléctrica establecerá un libro de registro para la selección de artículos diversos, realizará estadísticas sobre la selección de artículos diversos en cada equipo del área de producción y realizará una evaluación cada diez días de acuerdo con este reglamento. .
Artículo 14 Métodos de Evaluación
1. Cada unidad responsable deberá registrar la selección de artículos diversos por parte de los trabajadores por turnos (e informar verazmente los resultados al Departamento de Mecánica y Eléctrica), y clasificarlos según diferentes Ciertas recompensas se otorgarán según la posición y la cantidad de escombros recogidos, si los escombros no se pueden seleccionar cuidadosamente y los escombros ingresan al siguiente enlace, el personal en todas las posiciones del enlace mencionado anteriormente será asignado; castigado de acuerdo con la cantidad de escombros recogidos después de seleccionar el siguiente enlace.
2. Los escombros recogidos del alimentador de carbón No. 5 en Belt Alley 2502 serán castigados por el equipo de minería totalmente mecanizado 2; castigado por el primer equipo de minería integral; los artículos diversos recogidos bajo el alimentador de carbón No. 3 serán castigados por el tercer equipo de transporte y el segundo equipo de minería totalmente mecanizado los artículos diversos seleccionados de los corredores del cinturón 122 y 131; será castigado por el primer equipo de transporte, el tercer equipo de transporte y el primer equipo de minería totalmente mecanizado o el segundo equipo de minería integral
3. detalles, o no realiza evaluaciones internas sobre este trabajo de gestión, se descontará 1 punto de la puntuación total de evaluación del mes.
3. Si no hay personal fijo de recolección de escombros en cada clase de producción, o si el equipo del distrito no selecciona cuidadosamente, se deducirá 1 punto del puntaje total de evaluación del mes.
4. Por cada unidad responsable que recoja más de 50 kilogramos de artículos diversos, se deducirán 0,3 puntos de la puntuación total del equipo distrital correspondiente en todos los eslabones superiores de la puntuación total del equipo. La evaluación es de 0,1 puntos y todos los puntos se otorgarán al equipo de recolección de artículos diversos. Al final del mes, el Departamento de Mecánica y Electricidad será responsable de informar los resultados de la evaluación a la oficina de evaluación y cobrarlos en la liquidación salarial. el mes;
5. Porque los escombros en el eslabón anterior no se limpiaron de manera oportuna y exhaustiva, lo que resultó en daños al equipo en el eslabón siguiente, desgarro de la correa, etc., y 1. Se deducirá un punto de las puntuaciones de evaluación del equipo del distrito correspondiente para todos los enlaces superiores por hora en función del tiempo de impacto;
6 Cada equipo de excavación debe instalar un contenedor de basura especial en el cabezal de la máquina de la correa o el carbón. Entrada del búnker. Cada turno reciclará puntualmente los escombros y correas y demás accesorios generados durante la producción. Está estrictamente prohibido mezclarlos con el flujo de carbón, de lo contrario, una vez detectados, por grandes o pequeños que sean, serán recogidos según cada uno. Se descontará 1 punto por cada pieza;
7. Durante el mantenimiento del túnel del equipo de servicio de producción o el trabajo del equipo de prevención y control de presión de la mina, si los escombros ingresan al flujo de carbón por selección inoportuna. , se llevará a cabo la tarea de transporte del flujo de carbón. Todas las unidades tienen derecho a supervisar e informar al Departamento de Mecánica y Eléctrica de manera oportuna. Si la implementación es cierta, el Departamento de Mecánica y Eléctrica deducirá los puntos correspondientes según la situación;
8. La selección de artículos diversos debe basarse en el principio de "buscar la verdad a partir de los hechos", una actitud "seria y responsable", y el fraude está estrictamente prohibido. De lo contrario, una vez detectado, la unidad responsable será sancionada dos veces según la cantidad de escombros.
Artículo 15 Estas medidas se implementarán estrictamente a partir de la fecha de emisión. Las "XX Medidas de evaluación y gestión del trabajo de selección de enlaces de transporte y producción de minas de carbón" emitidas por la oficina de despacho de producción minera el 13 de febrero de 2008. también se aplicará al mismo tiempo su abolición.
Estoy tan cansado después de escribir tantas palabras (⊙o⊙).
Jeje, si crees que mi respuesta es buena, por favor dame la mejor respuesta. .
¡Gracias!