La historia de Lu You y Tang Wan en Shen Garden
En el decimocuarto año de Shaoxing, el emperador Gaozong de la dinastía Song, Lu You, de veinte años, se casó con su primo Tang Wan. Los dos fueron novios desde la infancia y, después de casarse, se enamoraron, se respetaron como invitados y se amaron profundamente. La familia Lu una vez usó una horquilla familiar de fénix extremadamente exquisita como símbolo para comprometerse con la familia Tang. Sin embargo, esto despertó el descontento de la madre de Lu. Ella creía que Lu You se estaba entregando a un país amable, no quería progresar y extrañaba su futuro. Además, los dos no habían podido tener hijos durante tres años después de su matrimonio.
Entonces la madre de Lu obligó a su hijo filial a divorciarse de ella con el argumento de que "Lu You estaba profundamente enamorado y cansado de estudiar después del matrimonio, y se perdió su carrera oficial; Tang Wan era infértil después del matrimonio y extrañaba el incienso del clan." Obligó a su hijo filial a divorciarse de su esposa. Aunque los dos tenían una relación profunda y no podían soportar estar separados, bajo la supresión de la ética feudal, a pesar de todo tipo de súplicas, finalmente llegaron al punto de "tomarse de la mano y mirarse a los ojos con lágrimas".
Lu You una vez construyó otro patio para acomodar a Tang Wan. Después de que su madre se enteró, le ordenó a Lu You que se casara con otra hija dócil y obediente de la familia Wang. Entonces Lu You siguió los deseos de su madre y se casó con otra familia Wang, y Tang Wan también se vio obligado a casarse con Zhao Shicheng, un famoso erudito en Yuezhong. Aunque se amaban en todas las formas posibles, finalmente terminaron separados.
Diez años más tarde, en la primavera de 1151 d.C., el Jardín de Shen se abrió al público. Lu You fue allí solo con un humor melancólico, pero inesperadamente conoció a Tang Wan y su esposo Zhao Shicheng, que se había vuelto a casar. Aunque han pasado diez años, el amor inolvidable siempre ha permanecido en lo más profundo de su mundo emocional. Justo cuando Lu You estaba a punto de irse tristemente, Tang Wan obtuvo el consentimiento de Zhao Shicheng y le envió vino y comida.
Lu You quedó conmovido por la escena y tristemente escribió en la pared la canción "El Fénix con cabeza de horquilla", una obra maestra eterna:
Manos rojas, vino amarillo, el jardín está lleno de paisajes primaverales.
El viento del este es malo, la felicidad es escasa y la melancolía me dejará en paz unos años.
¡Mal, mal, mal!
La primavera es tan vieja como siempre, la gente está delgada y vacía, y las lágrimas son rojas y vivas.
Las flores de durazno están cayendo, el pabellón está inactivo y, aunque la alianza de la montaña sigue ahí, es difícil confiar en el libro de brocado.
¡Mo, Mo, Mo!
Información ampliada:
La trágica anécdota de amor de Lu You se derivó originalmente de las notas de tres personas de la dinastía Song, a saber, "Continued News from the Elders" de Chen Hu y "" de Liu Kezhuang. Secuela de Houcun Poems" y "Qidong Wild Language" de Zhou Mi. Chen Hu fue el primero en mencionar este asunto, registrando la frase "Chai Tou Feng · Hong Su Shou", y señaló que "el muro todavía existía durante el período Chunxi (1174-1189)".
Más tarde, Liu Kezhuang también mencionó el cambio matrimonial temprano de Lu You, pero solo registró dos cuartetas de "Shenyuan". Al final de la dinastía Song y principios de la dinastía Yuan, el relato de Zhou Mi sobre la reunión en Shen Yuan era detallado y detallado, casi como una novela. En la dinastía Qing, las respuestas de Tang comenzaron a aparecer, y Ding Chuanjing señaló además que "¿dejar que el anciano le dé a su esposa el apellido Tang y la llame Wan"? Debido a las discrepancias entre los registros de las notas de la dinastía Song, Wu Hengzhao de la dinastía Qing y otros han cuestionado la capacidad de la poesía "Shen Yuan".
En cuanto a la razón por la que Lu You se separó de su ex esposa, Chen Hu dijo que "no era la voluntad de su madre dejarlo"; Liu Kezhuang dijo que "los dos padres eran muy estrictos en la enseñanza; ", y tenían miedo de que ella fuera perezosa al aprender, por lo que castigaron a la esposa y la dejaron ir". "No me atrevo a ir en contra de los deseos de Su Majestad y romper con mi esposa"; Zhou Mi dijo que la esposa de Lu " no puede casarse con su tía". Las generaciones posteriores siguieron en su mayoría las teorías de Chen y Zhou y culparon a la madre de Lu. También citaron el poema "Tía malvada" de Lu You y creyeron que la madre de Lu estaba ansiosa por tener un nieto, pero la esposa de Lu no podía tener hijos.
Pero la madre de Lu es nieta de Tang Jie, un famoso funcionario de la dinastía Song del Norte, y Lu You es el tercer hijo de Lu Zai. Su hermano mayor, Lu Song, es 16 años mayor que él. El sobrino mayor de You tiene aproximadamente la misma edad que la madre de Lu You. No hay necesidad de preocuparse de que la familia Lu no tenga hijos, sin mencionar que Lu You y su ex esposa solo han vivido juntos durante dos o tres años. . En comparación, la declaración de Liu Kezhuang es más creíble.
La razón de este trágico incidente es que los padres de Lu You estaban preocupados de que su apego a sus hijos afectara la búsqueda de "logros" de Lu You.
Enciclopedia Baidu—Shenyuan