Tormenta versión en inglés
Acto 4
El escenario estuvo a oscuras durante la ceremonia inaugural. Sólo escuché a lo lejos el sonido del piano instrumento de viento usado en la misa del coro de la iglesia, y la voz de mi hermana, preludio:
Hermana Shengdi, pregúntale.
Voz de la hermana (voz baja) No, hermano, pregúntale tú, pregúntale.
Cuando amanece en el escenario, la escena comienza, regresando a la tarde del duodécimo mes lunar diez años después. La anciana (Ma Lu) todavía está en Taiwán.
Está torcido, con mi hermana y mi hermano a mi lado.
Hermana, si le preguntas, ella lo sabrá.
Hermano, no, me temo que tú, vete (empujando a mi hermana hasta que el coro afuera se detuvo)
[Gu B entró por la puerta del medio y vio la anciana tirada en el suelo. Ella se sobresaltó y la ayudó a levantarse.
¡Gu Yi (ayúdala) a levantarse, abuela Lu! ¡ponerse de pie! (Ayudándola a sentarse junto al fuego a la derecha, corrió apresuradamente hacia su hermana y su hermano para consolarla.
) Hermano, ¿no tienes miedo? Ve rápido. Mamá te está esperando afuera. Hermana, llévate a tu hermano contigo.
Hermana, gracias tía. (Vestiendo a mi hermano)
Hace frío afuera, así que pónganse todos la ropa.
¡Adiós hermana!
Adiós, Gu Yi. (La hermana sacó a su hermano por la puerta del medio)
[Gu B caminó apresuradamente hacia la chimenea para cuidar a la anciana.
[Gu Jia entró al restaurante por la puerta de la derecha.
Gu Yi se calló, (refiriéndose a Ma Lu) ella está fuera.
Gu Jia (voz baja) El señor Zhou baja a verla, tú cuidas de ella. Quiero salir.
Vale, espera un minuto. (Toma un paraguas de la esquina) Me temo que afuera va a nevar. Quieres este paraguas.
Gu Jia (amablemente) Gracias. (Sal por la puerta del medio con un paraguas)
El anciano salió del pasillo de la izquierda y se quedó en la puerta mirando.
Gu Yi (señalando a Malu, al anciano) ¡Ella está aquí!
¡Viejo!
[Mucho tiempo.
Viejo (preocupado, Xiang Jiayi) ¿Cómo está ella ahora?
Gu B (suspirando) ¡Sigue igual!
¿Las personas mayores comen bien?
No hay muchas tías.
¿Viejo (dedo) aquí?
Gu B (moviendo la cabeza) No, todavía no conozco a nadie.
[Mucho tiempo.
Tu mujer está arriba, ¿lo vio?
El viejo (malhumorado) Sí.
Gu Yi (alentadoramente) es un buen amigo de estos dos.
Viejo. Sí. ——(Refiriéndose a la Madre Lu) ¿Nadie la ha visto estos días?
Gu Yi, te refieres a su hijo, ¿verdad?
Viejo. Sí. Un hombre llamado Lu se llama Dahai.
Gu B (con simpatía) No. lástima. Sólo estaba pensando en su hijo; cada día festivo siempre había una noche fuera de la ventana.
El viejo (suspirando, desesperado, hablando solo) Tengo miedo, tengo miedo de que esté muerto.
Gu B (con suerte) ¿No?
El anciano (moviendo la cabeza) Lo he estado buscando durante diez años y no hay ninguna señal.
Gu Yi, ay, quiero que su hijo se vaya a casa, ella definitivamente lo entenderá.
El anciano (caminó hacia la estufa y bajó la cabeza) ¡Shi Ping!
[La anciana se giró y lo miró fijamente. Si ella no lo conocía, no había expresión en su rostro cuando se puso de pie. Después de un rato, ella caminó hacia él.
Junto a la ventana.
Viejo (en voz baja) ¡Shi Ping! Servicio-Gu Yi (señalando al anciano, susurrando) ¡Déjala ir, no la llames!
La anciana se acercó a la ventana, abrió lentamente las cortinas y miró estúpidamente por la ventana.
El anciano giró la cabeza desesperado y miró el fuego de la estufa. De repente, los niños que estaban afuera se rieron y siguieron al unísono.
Sonido. La puerta del medio se abre de par en par y entra el hermano menor.
¿La hermana (hermano) está aquí? ¿Debe estar aquí?
Hermano (llorando, asintiendo) ¡Sí! ¡Eh!
Gu Yi (le gusta que rompan el silencio) Hermano, ¿por qué lloras?
Hermano (sollozando) ¡Perdí mis guantes! Afuera está nevando y he perdido mis guantes, mis guantes nuevos.
No importa hermano, lo buscaré contigo.
Hermanos y hermanas, busquémoslos.
Tres personas buscan guantes en la esquina izquierda.
¿Gu Yi() lo tiene?
¡Mi hermana no lo tiene!
Hermano (se esconde detrás del sofá y de repente salta) ¡Aquí, aquí! ¡Mamá, aquí! (Usado
Adelante)
Gu Yi (con admiración) Está bien, vámonos.
¡Gracias tía!
[La hermana entró por la puerta por el medio y Gu B cerró la puerta.
[Mucho tiempo.
Viejo (levanta la cabeza) ¿Qué? ¿Está nevando afuera otra vez?
Gu B (asintiendo con calma) Sí.
El anciano volvió a mirar a la anciana junto a la ventana, se dio la vuelta y se sentó en la silla redonda junto a la estufa, mirando el fuego y pensando en ello.
Siéntate en el sofá de la izquierda y lee la Biblia.
[El escenario se vuelve cada vez más oscuro.
Tormenta
4 pantallas
[Escenario de apertura oscuro. Sólo podía escuchar a lo lejos los acordes de viento de la misa del coro de la iglesia y el sonido del Preludio del Hijo del Emperador:
Suenas Hermano y hermana, pregúntale a ella.
Voz de la hermana (con calma) No, le preguntas a su hermano, le preguntas a ella.
[El escenario se desarrolla gradualmente, comenzando con el rey y retrocediendo hasta las 30 horas del duodécimo mes lunar, 10 años después. La anciana (Luma) es taiwanesa
En la isla exterior, está aquí el hijo del emperador.
Le preguntaste a su hermana, ella lo sabe.
Hermano, no, me temo, tú, tú (empujando a su hermana, la única voz fuera del coro)
[B entró a Kou por la puerta y vio La mujer en el suelo, Da Sorprendido, rápidamente la agarró.
¡Deja que B (ayúdala) a levantarse, abuela Lu! ponerse de pie. (Ayudándola a sentarse junto a la estufa, fue apresuradamente a buscar al hijo del emperador para consolarlo
) Hermano, no necesitas agacharte, ve rápido, mamá te está esperando afuera, hermana, hermano, vete.
Gracias, tu hermana, Gu. (Viste a tu hermano)
No importa el frío que haga afuera, tú te pones la ropa.
¡Adiós hermana!
En fin, adiós. (De hermana a hermano)
[Kou B se apresuró a acercarse a la chimenea para cuidar a la anciana.
[Kou entró por la puerta de la cafetería por la derecha.
Kou Xuyi, (refiriéndose a Lu Ma) ella está fuera.
No importa qué (en voz baja) el Sr. Zhou se enamoró de ella de un vistazo, tú te preocupas por ella. Tengo que salir un rato.
No importa B, espera, (sosteniendo un paraguas desde la esquina) Tienes que sostener un paraguas porque afuera tienes miedo a la nieve.
De todos modos, gracias. (Bájese del auto por la puerta con un paraguas)
[El Sr. An caminó hacia la oficina por la izquierda, y Li entró y la miró.
No importa B (Luma se refiere a un hombre), ¡ella está aquí!
¡Viejos!
[Sakagami.
El anciano (a Koub con interés) ¿Cómo está ella ahora?
¡No importa B (Qingtan) izquierda o derecha!
Afortunadamente, ¿lo comen las personas mayores?
Independientemente de B Co., Ltd.
Viejo (dedo), ¿está ella aquí?
No importa B (moviendo la cabeza) no, la gente todavía no lo sabe.
[Sakagami.
Lo que sea que esté tu esposa arriba, ¿lo viste?
Personas mayores (y lentas).
No importa B (animar) a los dos hombres, ella está bien.
Los mayores lo son. ——(Refiriéndose a Luma) ¿Nadie la ha mirado estos días?
No importa B, ¿estás hablando de su hijo?
Ah, viejos. Un hombre llamado Lu se llama Dahai.
No importa B (y simpatía) no, patético.
Estaba pensando en su hijo; mirando por cada rincón de la ventana.
El anciano (suspirando, desesperado, Yuzi) Tengo miedo, tengo miedo de que esté muerto.
De todos modos, B (esperanza) no lo hará, ¿verdad?
El anciano (moviendo la cabeza) Descubrí que hace diez años no existía tal sombra.
No importa B, creo que ella lo entenderá cuando su hijo llegue a casa.
Viejo (camina hacia el frente y hace una reverencia) ¡Envío!
[La mujer se giró y lo miró sin comprender, sin expresión en su rostro 1:00, se dirigía hacia la ventana
.
Viejo (en voz baja) ¡Paz mundial! Relación entre padres e hijos:
No importa B (al Sr. Bai Shou, en voz baja) ¡déjela ir, no se lo diga!
[La mujer caminó hacia la ventana, empujó a Weimanmantuntun y miró por la ventana aturdida.
[El anciano giró la cabeza desesperado, mirando las llamas de la estufa, las risas afuera y el sonido de pasos
. La puerta está abierta de par en par, entra.
¿Está aquí su hermana (hermano)? ¿Por supuesto aquí?
Di (llantos, asiente) ¡Ah! ¡ah!
No importa B (como que rompan el silencio) hermano, ¿cómo puedes llorar?
¡Di (Chou Yan) perdió mis guantes! Afuera está nevando y he perdido mis guantes, mis guantes nuevos.
No importa B, hermano, te pido que lo encuentres.
Hermano, hermana, vamos a buscarla.
[Busque a tres personas con guantes quemados.
¿No te importa B (hermana)?
¡Su hermana no!
Di (se mete detrás del sofá y de repente salta) ¡Aquí, aquí! (Guantes Wu Zhe) ¡Mamá, aquí! (Externo
Para)
No importa B (y envidia) Está bien, adelante.
¡Gracias hermana Gu!
[Chicas con glotis descendente, cierren la puerta e ignoren a B.
[Sakagami.
Viejos (levantándose) ¿qué? ¿Dónde está la nieve afuera?
No importa B (asintiendo en voz baja).
[Wang y la anciana frente a la ventana se turnaron para sentarse en las sillas redondas junto al fuego, mirando fijamente el fuego, y luego Kou Yi
Changsha se sentó en a la izquierda, tomé una Biblia y la leí.
[Construcción e instalación de escenarios.