El historial de versiones del compañero de juegos portátil Doromao
Plataforma PlayStation
*** ha publicado 1 obra y 2 packs de expansión adicionales. "Pocket Playmate Dora Cat" (どでもいっしょ): traducción de Hong Kong de "acompañarte a donde quiera que vayas", publicada oficialmente el 22 de julio de 1999. Al jugar, la consola de juegos debe estar conectada a su máquina periférica PocketStation para poder ejecutarse completamente. Cuando la consola de juegos no está iniciada, los jugadores también pueden interactuar con los personajes del juego a través de PocketStation y también pueden usar la función de infrarrojos de la máquina para intercambiar tarjetas de presentación con otros jugadores y realizar interacciones de juegos multijugador y otras funciones. Debido a esto, este objeto, que es similar a una máquina electrónica de juegos para mascotas, se hizo popular entre la gente y rápidamente se agotó en las tiendas. "Little Dorothy Comes to Play" (こねこもいっしょ): la traducción de Hong Kong de "Little Dorothy Comes to Play" es el primer paquete de expansión agregado al trabajo de primera generación y se lanzó oficialmente el 27 de enero de 2000. Al jugar, la consola de juegos debe estar conectada y tener una tarjeta de memoria con las partidas guardadas originales para poder ejecutarse por completo. El paquete de expansión sigue el sistema de diálogo japonés de la primera generación, pero selecciona una era anterior a la primera generación en términos de configuración temporal. La escena está decorada con electrodomésticos antiguos, como calentadores, y también hay un mini personaje especialmente diseñado para. el único personaje en el juego. La pequeña puerta por la que entra y sale Kotora. El pequeño Doro en el juego es un gato recogido por el jugador. Espera poder aprender más lenguajes humanos y reunirse con sus padres lo antes posible. Sin embargo, no se considera un gato y habla en un lenguaje infantil. El 19 de febrero del mismo año, después del lanzamiento del primer paquete de expansión, se lanzó un álbum de la banda sonora del juego junto con el trabajo original. "Los teléfonos móviles también lo acompañan" (iモードもいっしょ): Es el segundo paquete de expansión agregado al trabajo de primera generación y fue lanzado oficialmente el 24 de mayo de 2001. El paquete de expansión permite a los jugadores interactuar con el juego, intercambiar tarjetas de presentación e incluso la función de diario del juego a través de teléfonos móviles compatibles con el servicio i-mode de NTT DOCOMO. Los servicios relevantes fueron discontinuados el 15 de diciembre de 2002.
Plataforma PlayStation 2
*** ha publicado 4 trabajos. "Tora's Holiday" (Toro's Holiday): La traducción de Hong Kong de "Tora's Holiday" se publicó oficialmente el 29 de noviembre de 2001. El escenario del juego está ambientado en la ciudad de Misaki, ciudad de Miura, prefectura de Kanagawa, Japón. El jugador acompaña a Doro a recorrer las líneas principales del ferrocarril eléctrico Keihin Kyuko y le enseña a aprender el lenguaje humano. Durante el juego, Doro también entrará en contacto con otros personajes principales de la serie y, cuando se desencadenen ciertas condiciones, podrá obtener accesorios conmemorativos del juego. Además, según el progreso del juego, los jugadores también pueden consultar las notas de viaje escritas por Doro y fotografías de viajes relacionados. La banda sonora relevante de este juego es "Tora's Holiday" (Toro's Holiday) lanzada por Tomo Suzuki el 20 de diciembre de 2001. "Picture Book Album" (nombre privado): traducción de Hong Kong de "My Picture Album", publicada oficialmente el 24 de abril de 2003. La escena del juego se desarrolla en un estudio y el jugador interactúa con el propietario del estudio interpretado por Shunji Fujimura para dibujar un libro ilustrado. Cada libro ilustrado presenta a un personaje principal del juego como protagonista y forma el contenido del libro ilustrado en forma de una historia sencilla. Los jugadores deben completar las partes que faltan de la historia con palabras personalizadas o específicas para promover el desarrollo posterior de la historia del libro ilustrado. Al mismo tiempo, el juego permite importar términos aprendidos desde el archivo de "Dora's Holiday" y añade por primera vez una función de diccionario al sistema de diálogo japonés. "Dora no Meteor" (Toro no Ryusei): La traducción de Hong Kong de "Dora no Meteor" se publicó oficialmente el 1 de abril de 2004. Es la primera obra que conmemora el quinto aniversario. La escena del juego se desarrolla en una ciudad imaginaria llamada Yumesaki Town. El protagonista interpretado por el jugador compone la trama del juego a través de cada detalle de su vida con Doro. El sistema de diálogo japonés de este juego agrega la función de entrada de caracteres chinos japoneses por primera vez y agrega experimentalmente muchos personajes nuevos, lo cual es único en toda la serie de juegos "Playmate". El juego permite importar frases enseñadas desde los archivos de "Tora's Holiday" y "Picture Book Album", y la banda sonora original relevante es el álbum del mismo nombre lanzado por Yamanai el 21 de abril de 2004, y viene con adornos de Doro. tocar la guitarra se regala.
"Wild Black Cat Clan" (Toro Toro): la traducción de Hong Kong de "All Things with Dole" se publicó oficialmente el 2 de septiembre de 2004. Es la segunda entrega del trabajo del quinto aniversario. El escenario del juego se desarrolla en un espacio abierto. Doro llegó a este lugar para jugar con un grupo de gatos negros salvajes porque el dueño del restaurante de sushi que lo adoptó, el abuelo Inoue, enfermó. Al principio, estos gatos negros odiaban muchísimo todo lo relacionado con los humanos, pero con los esfuerzos de Doro por persuadirlos, su actitud hacia los humanos cambió y finalmente se llevaron bien con Doro, que era un gato blanco. El juego te permite importar el vocabulario que se ha aprendido de los archivos de las tres primeras obras, y las escenas serán particularmente claras con los cambios de estaciones y época, y los personajes que aparecieron en "Doro no Meteor" aparecerán aleatoriamente. .
Plataforma PlayStation Portable
*** ha publicado 4 trabajos, 2 de los cuales son productos multiplataforma. "Pocket Playmate Dora Cat" (どでもいっしょ): la traducción de Hong Kong de "Accompany You Wherever You Go" se publicó oficialmente el 16 de diciembre de 2004. Es la tercera serie de obras que conmemoran el quinto aniversario. El contenido del juego básicamente sigue el contenido del trabajo de primera generación, pero se han realizado algunos cambios en la configuración de escenas y efectos de sonido, y se han absorbido algunas características de los juegos secuelas en la plataforma PS2. En comparación con el trabajo de primera generación, la versión para PSP de "Playmate" permite la entrada de caracteres chinos japoneses durante la enseñanza, tiene la función de diccionario en el "Libro conmemorativo del libro de imágenes" y aparecerá en "Doro's Meteor" y "Wild Black Cat". " en el diario de pintura. Los personajes que aparecieron en "La Familia" también pueden llevar a Doro a visitar varios lugares como en "Las vacaciones de Doro". Además, a través de la función de comunicación inalámbrica de la PSP, los jugadores también pueden interactuar con otros jugadores que juegan el mismo juego. "¡La escuela avanza!" 》(レッツschool!): Traducción de Hong Kong de "¡Vamos a la escuela!" ", publicado oficialmente el 15 de junio de 2006. La escena del juego está ambientada en una escuela primaria de estilo rural. El maestro de escuela interpretado por el jugador interactúa con los cinco personajes principales, excepto Xiao Hei, y los ayuda a graduarse exitosamente de la escuela un año después del juego. Por primera vez, esta secuela permite a los jugadores controlar múltiples personajes en el juego y vestir a los personajes que controlan. También agrega el personaje Bebo de la serie de juegos "Monkey Catching". Además, el 20 de diciembre de 2007, la tienda de aplicaciones PlayStation Store en Japón también lanzó el trabajo extra del juego "Puzzle Edition" (editado por Toruレーニング), que extrajo las pruebas del trabajo original. "Everyday Together" (まいにちいっしょ): la traducción de Hong Kong de "Everyday Together" fue proporcionada de forma gratuita por la tienda de aplicaciones japonesa PlayStation Store el 15 de octubre de 2008. Algunos servicios del juego son de pago (los llamados juegos gratuitos modo). La secuela utiliza principalmente a Doro y Xiao Hei para transmitir diversas noticias de inteligencia. El programa "Doro Information Station" (Estación de información de Toro) presentado por ellos se actualiza una vez al día. Los jugadores recibirán ciertos puntos como recompensa después de ver las noticias de inteligencia y podrán usarlos para comprar piezas virtuales para decorar la escena principal del juego, la Casa del Ministerio, e incluso comprar comida y equipos de entretenimiento para interactuar con Doro. Con las actualizaciones posteriores de la versión del juego, la secuela agregó un escenario de patio, un lobby de juego e incluso una tienda de artículos. El juego se suspendió después del lanzamiento del Weekly Doro Report y los servicios relacionados se suspendieron después del 31 de mayo de 2010. La banda sonora original relacionada con el juego es "Doro and Kuro's Popular Music Collection" (Colección de música popular de Toro y Kuro) lanzada el 11 de noviembre de 2009, que también incluye la versión para PSP de "Playmates" y "Happy Cat Party". . "Informe Semanal Doro" (Informe Semanal Toro): En el tercer aniversario del lanzamiento de PS3 el 11 de noviembre de 2009, la tienda de aplicaciones japonesa PlayStation Store lo proporcionó de forma gratuita en las plataformas PS3 y PSP, y algunos de los juegos donde el contenido del Servicio está sujeto a cargos. Esta secuela continúa las características y el contenido de "Together Every Day" con algunos cambios, pero la actualización de las noticias de inteligencia se cambia de una vez al día a una vez cada fin de semana, y las funciones pagas del trabajo original se fortalecen enormemente, formando una poderosa sistema de membresía (プラチニャmembresía). Después del lanzamiento del PSV y del lanzamiento de la secuela de la serie "Friends Network" en esta plataforma, los jugadores pueden ver las noticias de inteligencia actualizadas por el "Weekly Doro Report" en "Friends Network".
Actualmente, el juego dejará de funcionar el 28 de marzo de 2013.
Plataforma PlayStation 3
*** ha publicado 3 trabajos, 2 de los cuales son productos multiplataforma. "Everyday Together" (まいにちいっしょ): la traducción a Hong Kong de "Everyday Together" fue proporcionada de forma gratuita por la tienda de aplicaciones japonesa PlayStation Store cuando se lanzó la PS3 el 11 de noviembre de 2006. Algunos de los contenidos de servicio del juego eran peaje adoptado. Esta secuela utiliza principalmente a Doro y Xiao Hei para transmitir diversas noticias de inteligencia. El programa "Doro Intelligence Station" presentado por ellos se actualiza una vez al día. Los jugadores recibirán ciertos puntos como recompensa después de ver las noticias de inteligencia y podrán usarlos para comprar piezas virtuales para decorar la escena principal del juego, la Casa del Ministerio, e incluso comprar comida y equipos de entretenimiento para interactuar con Doro. Con actualizaciones posteriores de la versión del juego, la secuela agregó paisajes de patio, salas de juegos e incluso tiendas de artículos. El juego se suspendió después del lanzamiento del Weekly Doro Report y los servicios relacionados se suspendieron después del 31 de mayo de 2010. La banda sonora original relacionada con el juego es "Doro and Kuro's Popular Music Collection" (Colección de música popular de Toro y Kuro) lanzada el 11 de noviembre de 2009, que también incluye la versión para PSP de "Playmates" y "Happy Cat Party". . "Happy Cat Party" (トロともりもり): la versión japonesa se lanzó oficialmente el 23 de julio de 2009 y la versión en chino tradicional se lanzó el 13 de agosto del mismo año, marcando el décimo aniversario. Este juego reúne más de 30 minijuegos en "Together Every Day" y continúa la trama del primer juego para establecer niveles para que los jugadores desafíen. Además, el juego también incluye materiales relacionados con el diseño de la serie de juegos "Playmate" y proporciona temas especiales de PS3 para que los jugadores los instalen. La versión japonesa también incluye una aplicación de reloj temática especial "Pocket Playmate" diseñada para PSP, lo que le da al juego retro de primera generación un aspecto estilo PocketStation. Al mismo tiempo, la versión japonesa también incluye una versión de prueba de "Together Everyday"; permite a los jugadores experimentar la diversión de entregar contenido de noticias de inteligencia en las plataformas PS3 y PSP. "Informe Semanal Doro" (Informe Semanal Toro): En el tercer aniversario del lanzamiento de PS3 el 11 de noviembre de 2009, la tienda de aplicaciones japonesa PlayStation Store lo proporcionó de forma gratuita en las plataformas PS3 y PSP, y algunos de los juegos donde el contenido del Servicio está sujeto a cargos. El juego continúa con las características y el contenido de "Together Everyday" sobre la base de algunos cambios, pero la actualización de las noticias de inteligencia se cambia de una vez al día a una vez cada fin de semana, y la función paga del juego original se fortalece en gran medida para formar una miembro poderoso con privilegios del sistema (プラチニャmembresía). Después del lanzamiento del PSV y del lanzamiento de la secuela de la serie "Friends Network" en esta plataforma, los jugadores pueden ver las noticias de inteligencia actualizadas por el "Weekly Doro Report" en "Friends Network". Actualmente, el juego dejará de funcionar el 28 de marzo de 2013.
Plataforma PlayStation VITA
*** ha publicado 1 trabajo. yo [ 1