Letra japonesa del tema musical de Mi Vecino Totoro
风のとおり道
Letra de Romanji:# mori no oku de umareta kaze ga
harappa ni hitori datu nire no ki
fuwari kasume yatte kita
are ha kaze no toori michi
mori no oku de umareta kaze ga
mienai te sasi nobete mugi no ko
fuwari kasume anata no kami wo
yurasite toori sugite ku
* harukana chi tabi yuku kaze michi shirube
hitori yuku anata ni okuru kami no kazari
mori no oku de umareta kaze ga
harappa ni hitori datu nire no ki
fuwari kasume kiete iku
are ha kaze no toori michi
#repetir 2
El viento que sopla desde lo más profundo del bosque
Caminando por la naturaleza meciendo suavemente los olmos en pie
El viento sopla entre las copas de los árboles
Ese es el túnel de viento
El viento que sopla desde lo más profundo del bosque
Meciéndolo suavemente con manos invisibles Las orejas de trigo
El viento pasa y te revuelve el pelo
En silencio
El viento que viaja en la tierra lejana
Te despide A señal para ti que caminas solo
El viento que sopla desde lo más profundo del bosque
Caminando por el desierto meciendo suavemente los olmos en pie
El viento pasó por Rozando las copas de los árboles
Ese es el túnel de viento
El viento viajando en la tierra lejana
Una señal de tráfico para ti que caminas solo
El viento que sopla desde lo más profundo del bosque
Caminar por el desierto mecía suavemente los olmos en pie
El viento soplaba entre las copas de los árboles
Ese es el Túnel del Viento
El viento que sopla desde lo más profundo del bosque
Agitando suavemente las espigas con manos invisibles
El viento pasa y te arrastra away Hair
Cepillando el cabello en silencio
Mori no Austrian raw まれた风が
hara っぱにひとり立つ楡の木
フワリかすめやって来た
あれは风のとおり道
Mori の奥で生まれた风が
见えない手さしのべて木の穂 p>
フワリかすめあなたの髪を
ゆらして通りすぎてく
はるかな地trip ゆく风道しるべ
ひとりゆくあなたに Enviar る髪のかざり
生の奥で生まれた风が
hara来た
あれは风のとおり道
はるかな地trip ゆく风道しるべ
ひとりゆくあなたに Enviar る髫のかざり
Mori no Ouで生まれた风 が
hara っぱに ひとり 立つ 楡 の 木 木 木
フワリ かすめ やっ て 来 た た
あれ は 风の とおり 道
sen no o で生まれた风が
见えない手さしのべて马の穂
フワリか
すめ あなたの髪を
ゆらして 通りすぎてく
¿Es esto?