¿Cuándo vence el seguro de transferencia de zona rural a no rural de Maanshan?
El editor de seguros le ayudará a responder sus preguntas. Se pueden responder más preguntas en línea.
8. Normas de recaudación y distribución de los fondos del seguro básico de pensiones para agricultores expropiados
19. Se recaudará el fondo básico del seguro de pensiones para los agricultores expropiados.
Cuando se requisen tierras, la tarifa de compensación total de la requisa de tierras calculada en función de la superficie de tierra requisada y el precio integral de la tierra tendrá prioridad sobre los subsidios de subsistencia, los subsidios al trabajo por cuenta propia, los no agricultores autofinanciados y grandes y medianos agricultores autofinanciados que han sido requisados Subsidios de subsistencia para estudiantes universitarios, subsidios de subsistencia para inmigrantes políticos menores de 16 años que se transfieren uniformemente a no residentes, subsidios de subsistencia por vivir con sus padres, subsidios de subsistencia. para las personas no reasentadas menores de 16 años cuando sus tierras originales fueron expropiadas, sus grupos fueron eliminados y sus hogares fueron transferidos, y los subsidios de reasentamiento restantes serán tratados como agricultores expropiados el fondo de seguro de pensión básica será rápidamente. asignado por el gobierno del distrito a la cuenta financiera especial del fondo de seguro de pensión básico para los agricultores expropiados de tierras después de que el gobierno municipal apruebe el plan de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras. Específicamente, el gobierno del distrito ha creado una cuenta especial para los honorarios de compensación por la adquisición de tierras y ha establecido cuentas para que los grupos de aldeanos realicen una contabilidad independiente para lograr un equilibrio general del precio integral de la tierra del área adquirida, que será distribuido y extraído por los grupos de aldeanos en proporción. Los departamentos municipales de finanzas, trabajo y seguridad y otros departamentos deben conciliar y verificar el monto del pago de seguridad de pensión básica de los agricultores expropiados con el gobierno del distrito al final del año para garantizar que el fondo de seguridad de pensión básica para los agricultores expropiados de tierras sea Totalmente pagado y recibido en su totalidad.
20. Normas básicas de pago de pensiones para agricultores expropiados de tierras.
Para los agricultores expropiados de tierras que hayan sido aprobados para ser incluidos en el sistema de seguro de pensión básico para agricultores expropiados de tierras, el estándar de pago de pensiones para agricultores expropiados de tierras mayores de 60 años para los hombres y 55 años para los las mujeres es de 180 yuanes por persona al mes.
9. Capacitación laboral y seguro médico para agricultores expropiados. Capacitación laboral y seguro médico para agricultores expropiados después de que sus hogares sean transferidos. 21. Los agricultores expropiados desempleados pueden acudir a hospitales públicos en varios. * Las agencias de servicios de empleo registran el desempleo, reciben una "Tarjeta de Servicio de Empleo" y disfrutan de introducción de empleo gratuita y subsidios únicos para la formación profesional.
Los fondos necesarios para que los agricultores expropiados de tierras participen en apoyo al empleo relevante y servicios de empleo gratuitos se desembolsarán con cargo a los fondos de reempleo.
22. Los agricultores sin tierra que participan voluntariamente en el seguro médico de los residentes urbanos después de transferir sus hogares deben ir a la comunidad para completar los procedimientos de registro del seguro de acuerdo con las regulaciones pertinentes del departamento de trabajo y seguridad social.
X. Métodos de reasentamiento por demolición de viviendas e indemnización por demolición
23. Métodos de demolición y reasentamiento de viviendas.
Según el artículo 32 de las "Medidas", los métodos de demolición de viviendas y reasentamiento se dividen en compra adicional monetizada de viviendas de reasentamiento y métodos de reasentamiento mediante intercambio de derechos de propiedad. En la operación específica, los hogares demolidos deben completar el "Formulario de solicitud para que los hogares demolidos seleccionen el método de demolición y reasentamiento" como base para la compensación y el reasentamiento. Si la adquisición de terrenos para proyectos como suburbios exteriores y proyectos de línea no es adecuada para la monetización o el reasentamiento por intercambio de derechos de propiedad, se puede implementar el reasentamiento de autodemolición y autoconstrucción con la aprobación del gobierno municipal.
24. Pago de derechos de indemnización por demolición.
Si la demolición de casas residenciales adopta la compra monetaria de casas de reasentamiento, el reasentamiento por intercambio de derechos de propiedad o el reasentamiento por autodemolición y autoconstrucción, la compensación monetaria para las personas demolidas incluirá los seis elementos siguientes: (1 ) Tarifas de compensación por demolición y reubicación; (2) Tarifa de compensación por decoración; (3) Tarifa de transición por mudanza; (4) Tarifa de compensación por paredes y pisos, etc.; y (6) tarifa de incentivo por reubicación. (6) Tarifa de incentivo por mudanza. Entre ellos, la tarifa de compensación de demolición para el reasentamiento monetario más la compra de una casa de reasentamiento incluye (1) la tarifa de compensación de la casa original, (2) la tarifa de compensación de demolición para el reasentamiento de intercambio de derechos de propiedad es: la compensación excedente para la casa original; el área de intercambio de derechos de propiedad La tarifa de compensación de demolición para el reasentamiento de autodemolición y autoconstrucción incluye: (1) Tarifa de compensación por la casa original (2) Subsidio por autodemolición y autoconstrucción calculado en el 20% de la compensación de la casa original; tarifa.
Para la demolición de viviendas no residenciales, la compensación monetaria para las personas derribadas por empresas incluye los siguientes seis elementos: (1) compensación por demolición y reubicación (2) compensación por decoración e instalación (3) teléfono; TV por cable, Honorarios de compensación por demolición de aires acondicionados, calentadores de agua e instalaciones de agua, electricidad y gas (4) Honorarios de compensación por paredes, pisos, caminos, etc. (5) Honorarios de instalación y desmontaje de equipos, honorarios de instalación y desmontaje de equipos; , subsidios de suspensión de producción y negocios; (6) Tarifa de compensación destructiva por demolición de equipos e instalaciones. La compensación monetaria para las personas derribadas de las "casas de servicios" públicas consiste en los primeros 1 a 4 artículos de la categoría empresarial más los honorarios de incentivo de reubicación.
25. Indemnización por demolición destructiva de equipos e instalaciones.
Los equipos e instalaciones de demolición destructiva se refieren a tanques de petróleo subterráneos, instalaciones de subestaciones, tuberías químicas, hornos refractarios y otros equipos e instalaciones especiales que no pueden reubicarse o reubicarse después de ser desmantelados.
Este tipo de equipos e instalaciones serán evaluados por la unidad usuaria de la tierra y las personas demolidas en cooperación con la agencia intermediaria seleccionada. Los resultados de la evaluación se utilizarán como referencia y serán resumidos por la agencia de asuntos de demolición del distrito de acuerdo con el proyecto. e informado al gobierno del distrito para su aprobación y compensación.
26. Pago de tasas.
La compensación por demolición de la casa y los costos de reasentamiento y otras compensaciones y costos de reasentamiento serán pagados por el usuario de la tierra a la cuenta especial designada por el gobierno del distrito con base en el costo total estimado dentro de los 3 días posteriores a la aprobación del " Anuncio del plan de reasentamiento y compensación por demolición ". La agencia de asuntos de reubicación del distrito y otras unidades pagarán directamente a las personas demolidas.
XI. Determinación del área de compensación de viviendas residenciales
27. Bases para la investigación y registro de viviendas de reasentamiento demolidas.
El levantamiento y registro de viviendas de demolición y reasentamiento se basan en el reglamento "un hogar, una casa" y se implementa un sistema de compensación basado en el registro de derechos de propiedad. Las casas sin derechos de propiedad no se registrarán para recibir compensación. Sin embargo, se exceptúa la superficie habitable legal aprobada por el departamento municipal de planificación y suelo.
El "Aviso de la Oficina del Gobierno Popular Municipal de Ma'anshan sobre cuestiones específicas en el registro y emisión de certificados de propiedad de viviendas en tierras colectivas" (Ma Zheng Ban Fa [2007] No. 87) se refiere a la cinco tipos de propiedad ilegal especificados en el segundo párrafo del artículo 1 Las casas que requieren registro de propiedad inmobiliaria no serán compensadas por el registro.
28. Determinación y tramitación del área de compensación legal de la vivienda.
El área de compensación legal de la casa se determinará de acuerdo con las disposiciones de Ma Zheng Ban Fa [2007] N° 87. Objetos de compensación para aquellos cuyo registro de hogar ha sido demolido pero no han solicitado el registro de derechos inmobiliarios o el "certificado de derechos inmobiliarios", según "el estándar de área de construcción de cada hogar en viviendas rurales en nuestra ciudad es de 160 metros cuadrados. Familias con una población más grande puede aumentar el área de vivienda de manera adecuada, pero el área de vivienda per cápita no excederá los 40 metros cuadrados. "Metros cuadrados (un niño se calcula como dos niños)", y la compensación se proporcionará después de la revisión y aprobación por parte de la planificación y departamentos de tierras.
Si una casa sobreconstruida o construida ilegalmente se derriba dentro del plazo prescrito, se otorgará un subsidio de autodemolición de 80 yuanes por metro cuadrado. Si el edificio no es demolido por sí mismo, el usuario del terreno deberá solicitar al departamento de planificación municipal la identificación de la construcción ilegal, y el departamento administrativo de aplicación de la ley deberá implementar la demolición de acuerdo con la ley. Los costos de implementación de la organización de la demolición serán. pagado por la persona sujeta a la ejecución.
12. Determinación de la indemnización por demolición de viviendas y reasentamiento por parte de los hogares
29. En la investigación y registro de la demolición de viviendas y la compensación por reasentamiento, los hogares unifamiliares deberán seguir el "Aviso sobre disposiciones complementarias sobre políticas específicas para el registro de propiedad de viviendas en tierras colectivas" (Grupo Ma'anshan [2008] No. 2) por el Grupo Líder de la ciudad de Ma'anshan sobre regulaciones de registro de propiedad de viviendas. Sin el consentimiento de la organización pertinente, la aprobación o confirmación por escrito del departamento de seguridad pública, no se permite el registro de hogares para compensación y reasentamiento.
13. Determinación de población con un mismo registro de hogar
30. Además de las cinco situaciones previstas en el artículo 31 de estas Medidas, las siguientes personas no son elegibles para el reasentamiento de vivienda:
(1) Hogares desocupados sin residencia real
(2) ) realmente reside pero vive, acoge o estudia.
14. Investigación e identificación de objetos de reasentamiento habitacional
31. Investigación e identificación de objetos de reasentamiento de viviendas.
La agencia de reasentamiento debe investigar y confirmar la autenticidad y legalidad del libro de registro del hogar (incluida la página de inicio del hogar), el certificado de construcción de la vivienda o el certificado de derechos de propiedad proporcionados por los hogares reasentados.
Los hogares a demoler que tengan tres o cuatro generaciones viviendo bajo el mismo techo o que hayan alcanzado la edad tardía para contraer matrimonio o estén divorciados por más de un año deberán acudir al departamento de seguridad pública para revisar el hogar. aprobación de la división y registro de derechos de propiedad o procedimientos de reconocimiento de acuerdo con las regulaciones pertinentes, de lo contrario no se dividirán en hogares.
32. Identificación de objetos de reasentamiento habitacional.
La agencia de reasentamiento debe determinarse en función de los tres factores de los hogares rurales en el grupo de aldeas expropiadas (o el registro de hogares original de la aldea expropiada), el derecho a utilizar propiedades rurales, y las casas legales a demoler. Las siguientes categorías de personas se identifican como objetivos de reasentamiento sin vivienda:
(1) Originalmente con un registro de hogar agrícola que fue expropiado, pero luego convertido a un registro de hogar no agrícola, ya tienen un casa en la ciudad, y no han manejado la distribución de los derechos de propiedad de la casa expropiada en los procedimientos de registro del hogar;
(2) El registro del hogar no está en la aldea o grupo de la tierra expropiada, e independientemente. Independientemente de si hay vivienda en el lugar donde se encuentra el registro del hogar, no existe un certificado de derecho de uso de vivienda ni un certificado de construcción de vivienda expropiada (certificado). Si hay una fusión de grupos de aldeas, a menos que la aldea o ciudad haya proporcionado un certificado);
(3) Residentes urbanos que hayan construido o comprado casas en los sitios de demolición y reasentamiento.
XV.Demolición de viviendas no residenciales
33. Viviendas no residenciales sin "dos certificados".
Si un edificio no residencial no ha pasado por los procedimientos de planificación y uso del suelo de acuerdo con la ley, la unidad de uso del suelo deberá solicitar al departamento de planificación una verificación de legalidad si se determina que es un edificio no residencial. edificio ilegal, será demolido por el departamento administrativo de aplicación de la ley de conformidad con la ley.
34. Sólo se exige un certificado para viviendas no residenciales.
Si solo existen procedimientos de uso de la tierra pero no procedimientos de planificación y construcción, el área máxima confirmada no excederá el área registrada en el certificado de derecho de uso de la tierra. Exceder el área será tratado como construcción ilegal.
16. Plazo para el reasentamiento de personal agrícola y el reasentamiento de viviendas
35. Para la adquisición y demolición de tierras, el reasentamiento de personal agrícola, el reasentamiento de viviendas y el subsidio de subsistencia único, el período de aceptación será la fecha en que se anuncien el plan de compensación y reasentamiento de adquisición de tierras legalmente aprobado y el plan de compensación y reasentamiento de demolición de viviendas.
17. Identificación de hogares extremadamente pobres
36. En principio, los hogares extremadamente pobres deberían ser hogares con subsidios mínimos de subsistencia, hogares que han vuelto a la pobreza debido a una enfermedad grave (el alivio se determinará en función de los tipos de enfermedades enumeradas en la póliza de seguro médico), etc. El procedimiento de identificación es
(1) Los hogares extremadamente pobres (o los hogares que regresan a la pobreza debido a una enfermedad grave) para la demolición solicitan la demolición en el pueblo donde están ubicados;
(2) El El comité de la aldea forma una opinión después de la deliberación y aprobación, y la ubicación de la reubicación. El grupo de la aldea no tiene objeciones al anuncio público;
(3) El grupo de trabajo de reubicación del distrito formulará opiniones y las informará al distrito Civil. Negociado de Asuntos Internos o el Centro Municipal de Servicios de Gestión de Seguros Médicos, de Accidentes de Trabajo y de Maternidad para su aprobación.
18. Expedición de certificados de demolición y reasentamiento
37. Para comprar una casa, los hogares demolidos deben traer el formulario de compensación por demolición de la casa, el formulario de aprobación de monetización del reasentamiento de la vivienda o el certificado de intercambio y reasentamiento de derechos de propiedad de la casa demolida y el "Contrato de compra de vivienda" original a la Oficina de Gestión de Asuntos de Adquisición y Demolición de Terrenos Municipales. para la expedición del "Certificado de adquisición, demolición y reasentamiento de tierras de la ciudad de Ma'anshan". La Oficina Municipal de Derechos de Propiedad y la Oficina Municipal de Finanzas se encargan de los certificados de derechos de propiedad y los procedimientos de exención del impuesto sobre las escrituras con el "Certificado de Adquisición, Demolición y Reasentamiento de Tierras de la Ciudad de Ma'anshan".
19. Tiempo de transición y normas para la demolición y el reasentamiento
38. Si la casa de reasentamiento demolida debe reubicarse nuevamente para su reasentamiento, el tiempo de transición para la auto-reubicación y el reasentamiento se calculará desde la fecha de demolición hasta 3 meses después de la fecha de notificación de emisión de llaves de la casa de reasentamiento. El usuario de la tierra del proyecto es responsable. para el pago de la tasa de transición por un máximo de 18 meses de horas extras. En principio, parte del pago será abonado por el responsable de la construcción de la vivienda de reasentamiento. La tarifa estándar de transición de demolición es de 200 yuanes por persona al mes. Para los hogares demolidos a los que aún no se les han entregado las llaves de la casa de reasentamiento en el período de transición de demolición de acuerdo con la Orden No. 39 del gobierno municipal, los estándares de tarifas de transición de demolición se implementarán de acuerdo con este estándar a partir de la fecha de implementación de estas medidas. y la fuente de la tarifa seguirá siendo pagada por el usuario original del terreno del proyecto.
20. El reasentamiento de viviendas es importante para los agricultores derribados
39. Cada gobierno de distrito debe proponer un plan anual de construcción de viviendas de reasentamiento al comienzo de cada año basado en las necesidades de adquisición de tierras, demolición y reasentamiento, y presentarlo al grupo líder municipal de construcción de viviendas de reasentamiento para su aprobación antes de organizar su implementación. Si la construcción de viviendas de reasentamiento requiere la adquisición de tierras, y si involucra tierras agrícolas, la Oficina Municipal de Tierras y Recursos debe incluirlas en el plan anual de conversión agrícola y priorizar el uso de la tierra.
40. Construcción, suministro y gestión de viviendas de reasentamiento para agricultores derribados.
(1) Las viviendas de reasentamiento para agricultores demolidos se refieren a viviendas basadas en políticas con características de seguridad planificadas por el gobierno municipal, organizadas e implementadas por el gobierno del distrito, operadas por el mercado y sujetas a restricciones de ventas específicas.
(2) El Grupo Líder de Construcción de Viviendas de Reasentamiento Municipal es la agencia coordinadora de la ciudad para la construcción, suministro y gestión de viviendas de reasentamiento para agricultores demolidos. Su oficina se encarga específicamente del trabajo diario.
(3) Las casas de reasentamiento para los agricultores demolidos se entregarán a los agricultores demolidos que se sometan a la demolición de viviendas y al reasentamiento de conformidad con el artículo 30 de estas Medidas.
(4) El gobierno del distrito (u otras unidades aprobadas por el gobierno municipal) es responsable de la construcción, gestión y distribución de las casas de reasentamiento para los agricultores demolidos.
(5) La planificación, el diseño y la construcción de viviendas de reasentamiento deben cumplir con las normas nacionales de construcción residencial, y los estándares de diseño y construcción no deben reducirse. El "Permiso de planificación del proyecto de construcción" sólo se puede emitir después de que el departamento de planificación haya revisado el esquema de planificación y diseño de la comunidad de reasentamiento y el esquema del tipo de unidad de construcción y los haya presentado al grupo líder de construcción de viviendas de reasentamiento municipal para su aprobación. La unidad de desarrollo y construcción organizará la construcción en estricta conformidad con el plan de planificación y diseño aprobado y el plan de la unidad de construcción, y no realizará ningún cambio sin el consentimiento del grupo líder.
El diseño de las casas de reasentamiento debe cumplir con los estándares de reasentamiento de las "Medidas". Con base en la población real de familias campesinas reubicadas en nuestra ciudad, los tipos de viviendas para la construcción de viviendas de reasentamiento se dividen en seis categorías: A, B, C, D, E y F. Los estándares de diseño de edificios correspondientes son: 50 metros cuadrados, 60 metros cuadrados y 70 metros cuadrados, 80 metros cuadrados, 90 metros cuadrados, 120 metros cuadrados. El valor en varios lugares se controla dentro de 5 metros cuadrados (incluidos 5 metros cuadrados).
(6) Precio de venta y estándar de cobro mínimo de casas de reasentamiento para agricultores demolidos.
El precio de venta de las casas de reasentamiento para los agricultores demolidos es el precio de venta de las casas de reasentamiento multiplicado por el precio mínimo de la tierra.
① Precio de venta de viviendas de reubicación.
El precio de venta de las casas de reasentamiento es de 1.600 yuanes por metro cuadrado.
El precio de venta base para el área dentro del área que debe ser reasentada (el estándar de tipo de casa de clase A se considera área de reasentamiento) es de 1.600 yuanes por metro cuadrado si excede el estándar de reasentamiento prescrito en menos de 5 metros cuadrados (incluidos 5); metros cuadrados), se considerará un área excedente natural y el precio de venta será de 1.600 yuanes por metro cuadrado si excede el estándar de reasentamiento prescrito en más de 5 metros cuadrados y menos de 10 metros cuadrados (incluidos 10 metros cuadrados); , su precio base de ventas es de 1.780 yuanes por metro cuadrado; si excede el estándar de reasentamiento prescrito en más de 10 metros cuadrados, su precio base de ventas es de 2.080 yuanes por metro cuadrado. En circunstancias especiales en las que sea realmente necesario comprar una casa en un tipo de apartamento superior, los hogares demolidos deberán presentar una solicitud y, con la aprobación de la unidad responsable de la construcción de viviendas de reasentamiento, la casa podrá comprarse más allá del apartamento especificado. tipo, y el precio se cobrará a 2.680 yuanes/metro cuadrado. El precio de venta de las casas con pisos abuhardillados se calculará sobre la base de 1.000 yuanes por metro cuadrado.
②Estándar de cobro del precio mínimo del suelo.
Las tarifas de piso estándar son -1% para el primer piso, 0 para el segundo piso, +3% para el tercer piso, +4% para el cuarto piso, +2% para el quinto piso. y -8% para el sexto piso. La tasa integral unitaria es 0.
(7) Las regulaciones sobre demolición y reasentamiento de viviendas estipulan estándares para el tipo de vivienda.
Familias que eligen ser reasentadas en forma de monetización más vivienda de reasentamiento asignada. El estándar para la compra de viviendas de reasentamiento es de 20 metros cuadrados por persona (más 10 metros cuadrados para un hijo único), y se proporcionarán los tipos de vivienda correspondientes. Es decir, los hogares de una y dos personas deberían comprar casas de tipo A con tres personas y los hogares de tipo B con solo un niño entre tres personas deberían comprar casas de tipo C; conviene adquirir viviendas tipo D, etc. Consideración integral de factores como la estructura de la población familiar, la composición, los cambios demográficos, etc., si las siguientes circunstancias requieren la compra de viviendas de reasentamiento en un nivel de tipo de casa más alto, sobre la base de que la política permite el aumento de los estándares de reasentamiento, la las viviendas de reasentamiento se pueden comprar en un nivel de tipo de casa superior:
①Parejas de edad avanzada que viven en hogares separados
②Recién casados que viven en hogares separados
③Familias monoparentales;
④Tener dos o más hijos y Parejas con al menos un hijo soltero que haya alcanzado la edad legal para contraer matrimonio.
Para aquellos que no se encuentran en las circunstancias anteriores, en principio, no se les permite comprar una casa con estándares de tipo de casa más altos.
(8) Adquisición de viviendas tipo apartamento aumentando el precio de venta de referencia de la vivienda una vez aprobada.
① Después de que los estándares de compra de vivienda para parejas de edad avanzada que viven en hogares separados se eleven de la Categoría A a la Categoría B, el precio base para aquellas con un área de menos de 55 metros cuadrados es de 1.600 yuanes/cuadrado. Metro, y el precio base para aquellos con un área de más de 55 metros cuadrados es 1.780 yuanes/metro cuadrado Cálculo del precio base por metro cuadrado.
② Si pertenece a las dos o tres categorías anteriores, la casa de reasentamiento de tipo A correspondiente debe ascender a la casa de reasentamiento de categoría B. Si pertenece a la cuarta categoría, la casa de reasentamiento de tipo D correspondiente. Las casas de reasentamiento con tipos de vivienda que van de la categoría E a la E se calculan sobre la base de un precio base de 1.600 yuanes por metro cuadrado.
(9) Las familias que opten por el reasentamiento por intercambio de derechos de propiedad serán reasentadas de acuerdo con el requisito de intercambio per cápita de 30 metros cuadrados y no serán reasentadas en un aumento en el tipo de habitación. Es decir, un hogar con 1 persona debe adecuarse a casa tipo A, un hogar con 2 personas debe adecuar e instalar casa tipo B, un hogar con 3 personas debe adecuar e instalar casa tipo D, y un hogar con 4 personas debe ajustar e instalar casa tipo E. Si, por razones como el diseño de la vivienda de reasentamiento, el área de la casa de reasentamiento realmente intercambiada por el demolido es menor que el área de reasentamiento que debería ser reemplazada, la persona demolida debe ser compensada por el precio insuficiente de la vivienda de reasentamiento. según el precio de referencia de la casa de reasentamiento, si el área de reasentamiento excede el área de reasentamiento que debe ser reemplazada, la casa de reasentamiento será demolida si el área excede de 5 metros cuadrados (excluidos 5 metros cuadrados) a 10 metros cuadrados (incluidos 10); metros cuadrados), el pago será de 1.780 yuanes/metro cuadrado, y la parte superior a 10 metros cuadrados se pagará 2.080 yuanes/metro cuadrado. La parte superior a los metros cuadrados se paga a 2.080 yuanes por metro cuadrado.
(10) Los impuestos pertinentes y los fondos para el mantenimiento de la vivienda que los hogares demolidos deben pagar al comprar casas de reasentamiento serán pagados por los propios hogares demolidos.
41. Gestión de fondos de construcción de viviendas de reasentamiento para agricultores derribados.
Cada distrito debería crear una cuenta especial para fondos para la construcción de viviendas de reasentamiento para agricultores demolidos, con fondos específicos y sujeta a la supervisión de los departamentos de finanzas y auditoría. En principio, los fondos se gestionan según la liquidación del proyecto y no pueden desviarse para otros fines. La unidad usuaria de la tierra liquidará oportunamente los fondos de liquidación monetaria o el intercambio de derechos de propiedad (el precio base del área de intercambio de derechos de propiedad es de 1.600 yuanes/metro cuadrado) para las casas de reasentamiento de los agricultores demolidos incluidos en el plan de reasentamiento, y asignará ellos de acuerdo con la asignación real a la entidad responsable de la construcción de casas de reasentamiento. Hay una cuenta especial para fondos para demoler casas de reasentamiento de agricultores. El dinero para la compra de casas de reasentamiento para agricultores demolidos que exceda el área debe incluirse en la cuenta financiera especial del distrito para fondos de construcción de viviendas de reasentamiento para agricultores demolidos, y los fondos restantes se utilizarán exclusivamente para la construcción de casas de reasentamiento para agricultores demolidos. agricultores.
21. Coordinación y resolución de controversias de expropiación, compensación y reasentamiento
42. Si las organizaciones económicas colectivas expropiadas de tierras, los aldeanos u otros titulares de derechos tienen disputas sobre la adquisición, demolición, compensación y reasentamiento de tierras, deben solicitar por escrito al gobierno municipal la coordinación dentro de los 30 días a partir de la fecha en que el gobierno municipal aprueba la tierra. El plan de adquisición, demolición, compensación y reasentamiento se completará dentro de los 60 días siguientes a la fecha. Si fracasa la coordinación, las partes interesadas podrán solicitar por escrito al Gobierno provincial que se pronuncie dentro de los quince días siguientes a la fecha del fracaso. Si las partes no están conformes con el fallo, podrán solicitar reconsideración administrativa o iniciar un litigio administrativo. Durante la coordinación, adjudicación, reconsideración y litigio de disputas de compensación y reasentamiento, no se suspenderá la implementación del plan de adquisición de tierras.
Veintidós. Uso y gestión de tarifas globales para la adquisición de tierras
43. Las tarifas globales imprevistas para la adquisición de tierras se utilizan principalmente para abordar cuestiones históricas y algunas emergencias durante la reubicación. Como hacer peticiones, mantener el orden en el trabajo de reubicación, etc. Una vez finalizado el proyecto y las cuentas finales, si hay algún ahorro, el proyecto se cerrará. Una vez finalizado el proyecto y las cuentas finales, cualquier superávit debería entregarse a la gestión financiera.
23. Utilización y gestión de las tasas de compensación de puentes, acequias y otros anexos
44. La tarifa de compensación por embargos pertenece al propietario, pueblo o grupo y se almacena en un hogar exclusivo. Al transferir cuentas o retirar fondos de un grupo, los fondos se distribuirán equitativamente de acuerdo con la lista de cuentas registradas. Si necesita utilizarlo en horarios normales, debe seguir las normas y procedimientos de las cuentas de la aldea y la administración del municipio.
24. Normas de financiación, uso y gestión de las obras de adquisición de suelo.
45. Normas de financiación de las obras de adquisición de suelo. El fondo para la adquisición de tierras es de 5.000 yuanes por mu y se utiliza principalmente en tres aspectos: en primer lugar, para pagar el alquiler del lugar de trabajo de reubicación y comprar las instalaciones de oficina necesarias, en segundo lugar, para pagar los salarios del personal empleado y los subsidios laborales para la aldea; representantes y otro personal, subsidios de comunicación y pago de horas extras, heladas de verano y otros gastos para el personal; tercero, pago de reuniones, asuntos de conferencias y otros gastos y subsidios de trabajo para representantes de la aldea y otro personal; El tercero es pagar los honorarios de la reunión y diversos consumibles (como honorarios de fotocopias, formularios en papel, reglas, pinturas, pinceles, etc.) durante el trabajo de adquisición del terreno. Los fondos para la adquisición y reubicación de tierras son responsables del uso de cada entidad responsable de la adquisición y reubicación de tierras, y los métodos de gestión de asignación y uso específicos son determinados por cada gobierno de distrito y cada entidad responsable de la adquisición y reubicación de tierras.
25. Respecto al fortalecimiento de la supervisión integral de la adquisición y reubicación de tierras
46. Implementar un sistema de responsabilidad territorial para la adquisición y reubicación de tierras.
Cada gobierno de distrito es responsable de los trabajos de adquisición de tierras, demolición, compensación y reasentamiento en el distrito. Todos los gobiernos de distrito deben asumir eficazmente las responsabilidades de la demolición de conformidad con la ley, la seguridad integral, la aplicación estricta de la ley, la salvaguardia de los intereses de las personas que son demolidas y la garantía de la estabilidad, fortalecer la organización y la coordinación, formar una fuerza conjunta para la demolición y mejorar eficiencia de demolición.
47. Implantar una evaluación especial de los objetivos laborales de reubicación.
Evaluación especial de los objetivos del trabajo de adquisición de tierras y reubicación, incluidas tareas de reubicación, reubicación según la ley, compensación y reubicación, control de costos, construcción de viviendas de reubicación, gestión de suministro de agricultores reubicados, gestión de archivo de datos del proyecto de reubicación, reubicación mantenimiento de la estabilidad, etc. contenido. El trabajo de evaluación específica se realiza anualmente y es organizado e implementado por la Dirección Municipal de Tierras y Recursos.
48. Implementar un sistema de revisión de proyectos de adquisición y reubicación de terrenos.
Cada distrito debe implementar un sistema de inspección para proyectos de reubicación, realizar inspecciones de costos en proyectos de reubicación y controlar estrictamente los costos de reubicación.
49. Establecer un sistema de recompensa a tanto alzado por trabajos de reubicación.
Si se contratan los trabajos de adquisición y reubicación de terrenos, el usuario del terreno deberá pagar al gobierno distrital una tarifa de incentivo del 1% del costo total estimado de reubicación, que deberá pagar el usuario del terreno a la ciudad cuando firmar el acuerdo del contrato de adquisición de terrenos, si la oficina de gestión del servicio de demolición supervisa y el distrito completa el contrato dentro del período acordado, la oficina municipal de gestión del servicio de demolición y adquisición de terreno pagará al gobierno del distrito con el consentimiento del usuario del terreno; será devuelto directamente al usuario de la tierra, quien pagará al gobierno del distrito. De lo contrario, será devuelto directamente a la unidad usuaria de la tierra.
50. Una vez finalizada la reubicación del proyecto, la agencia de asuntos de reubicación del distrito debe, con el consentimiento del gobierno del distrito, seguir los procedimientos de presentación de informes ante la Oficina de Asuntos de Reasentamiento y Compensación de Requisición de Tierras Municipales y proporcionar lo siguiente. materiales:
(1) Formulario de solicitud para adquisición de terrenos y trabajos de demolición;
(2) Compensación por adquisición de terrenos y materiales de reasentamiento;
(3) Acuerdo de contrato para tierras expropiadas;
(4) Certificado de transferencia de tierras de la unidad propietaria de la tierra;
(5) El compromiso del gobierno del distrito local de continuar realizando la gestión de seguimiento del proyecto cerrado.
Después de la finalización del proyecto de reubicación, la Oficina Municipal de Administración de Demolición y Adquisición de Tierras pagará de inmediato la tarifa de incentivo de finalización al gobierno del distrito local sobre la base de solicitar opiniones de las unidades de uso de la tierra.
26. Fecha de Implementación
Estas reglas de implementación entrarán en vigor el 1 de enero de 2009.