Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Palabras con símbolos fonéticos

Palabras con símbolos fonéticos

La palabra inglesa para "signo fonético" es: Signo fonético

1.Acumulación?de?pronunciación?del?lenguaje,?palabras?multitonales,?palabra?fonética, ?fácil? de?leer?errores tipográficos,?modismos,?materiales de escritura?,?muchos!

Acumulación de pronunciación, caracteres polifónicos, fonogramas, errores tipográficos, modismos y escritura fáciles de leer en el idioma chino. Materiales, ¡muchos!

2.su?lenguaje?está?arraigado?en?los?patrones?de?habla?de?Ulster,?con?algo?de?esa?calidad?de?derry?de?"gruñidos" fonéticos".

Su lenguaje se deriva del estilo conversacional del Ulster, con algunas de las características de "llamada de voz" del condado de Terry.

3.Los?préstamos?fonéticos?ingleses?se han convertido?en?una?pequeña?parte?del?chino?y?el?número?de?ellos?tiende?a?aumentar.

3. p>

Los préstamos fonéticos originados en inglés se han convertido en una pequeña parte del chino y su número está creciendo.

4.Después de todo,?el?concepto?de?estrategias?de?aprendizaje?viene?de?Occidente; un?sistema?fonético?de?estrategias?de?aprendizaje?no?puede?ser?replicado.

Después de todo, el concepto de estrategias de aprendizaje proviene de Occidente y las estrategias de aprendizaje pinyin no se pueden copiar.

5.El francés es un idioma fonético, el significado de la palabra principalmente a través de una combinación de raíces y afijos para expresar.

El francés es una lengua fonética y el significado de una palabra se expresa principalmente a través de una combinación de raíces y afijos.

6.Un algoritmo de coincidencia fonética no puede relacionar este tipo de error ortográfico con su reemplazo, ya que las dos palabras suenan diferentes. p>

p>

El algoritmo de coincidencia de voz no puede hacer coincidir este tipo de error ortográfico con su reemplazo porque las dos palabras suenan diferentes.

7.Uno de sus primeros trabajos fue memorizar una escritura fonética (el tailandés tiene un alfabeto diferente al inglés).

Lo primero que tuvo que hacer fue memorizar el sistema de escritura fonética (el alfabeto tailandés es muy diferente al inglés).

8.Cada?idioma?tiene?un?sistema?fonético?único?y?un?conjunto?de?reglas?de?pronunciación?propios.

Cada idioma? tiene su propio sistema fonético único y un conjunto único de reglas de pronunciación.