Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Historia de la Larga Marcha Historia de Apple

Historia de la Larga Marcha Historia de Apple

1. Cruzando Chishui

En vista del creciente número de tropas enemigas, el Buró Político del Comité Central y la Comisión Militar Revolucionaria Central celebraron una reunión de emergencia. Según la opinión de Mao Zedong, cambiaron decisivamente su plan de cruzar el río desde Chishui hacia el norte, y decidieron retirarse inmediatamente, cruzando el río Chishui hacia el oeste y luego cruzando el río Yangtze hacia el norte.

Zhou Enlai dirigió personalmente a la gente a seleccionar el sitio del puente y movilizó a las masas para recolectar materiales y barcos para la construcción del puente. Después de una noche de arduo trabajo, finalmente se erigió un puente de pontones ligero aguas arriba y aguas abajo de Tucheng. Al mismo tiempo, Chen Yun ordenó que la mayoría de los suministros pesados ​​y la artillería de montaña se hundieran en el río Chishui.

El río Chishui es uno de los tres principales sistemas fluviales del norte de Guizhou. El curso del río es sinuoso y el tramo Tucheng tiene unos 200 metros de ancho. 1935 65438 El 29 de octubre, el Ejército Rojo Central cruzó con éxito el río Chishui hacia el oeste.

Segundo, burlar a Zunyi

El Sexto Regimiento Rojo emprendió la tarea de capturar Zunyi. El primer batallón era la vanguardia, dirigida por el comandante del batallón Zeng. 5438 de junio 0935 Después de atravesar el río Wujiang en la tarde del 3 de octubre, avanzaron inmediatamente hacia Zunyi. El día 5, Gong Liu Tuan cruzó Yang Yanhe y entró en Tuanxi. Esa noche, el Jefe de Estado Mayor Liu Bocheng encabezó una delegación de cuadros de la Comisión Militar a Tuanxi e inmediatamente desplegó un plan para capturar Zunyi.

En la mañana del día 6, Liu Bocheng dirigió el Sexto Regimiento Rojo desde Tuanxi y marchó hacia Shenxi bajo la lluvia. Las fuertes lluvias dificultaron la marcha pero también paralizaron al enemigo. No esperaban que el Ejército Rojo hiciera una llamada repentina en una noche lluviosa. Muchos soldados enemigos fueron despertados por el fuego de artillería y quedaron prisioneros antes de que tuvieran tiempo de vestirse. El Sexto Regimiento Rojo completó con éxito la misión de combate asignada por sus superiores.

Las tropas de seguimiento llegaron a tiempo y Liu Bocheng ordenó al comandante del batallón Zeng que reuniera tropas de inmediato y tomara la ciudad de Zunyi. El Sexto Regimiento Rojo interrogó a los prisioneros y descubrió la situación del enemigo defensivo y las fortificaciones de la ciudad de Zunyi. El comisario político Wang Jiji y el líder del regimiento Zhu Shuiqiu decidieron inmediatamente que las tropas se disfrazarían de enemigos y utilizarían prisioneros para engañar a la ciudad y librar una guerra barata.

Pronto, la tercera compañía del primer batallón, el pelotón de reconocimiento y más de 20 cornetas de todo el regimiento, vestidos con ropa enemiga, dejaron que los prisioneros lideraran el camino y llegaron con éxito a la ciudad de Zunyi por la noche. . Gritaron a los defensores de la torre y se demoraron más de 20 minutos antes de que los enemigos que defendían la ciudad pensaran que eran "uno de los suyos". Tan pronto como se abrió la puerta de la ciudad, el Ejército Rojo entró corriendo. Más de 20 trompetistas tocaron la señal y las tropas de seguimiento rápidamente atacaron la ciudad.

El Ejército Rojo capturó a cientos de prisioneros en la ciudad sin mucho esfuerzo, y los defensores restantes huyeron por la puerta norte hacia Tongzi. En la madrugada del día 7, el Ejército Rojo ocupó completamente Zunyi. El Departamento Político General emitió 12 lemas y ocho avisos, exigiendo a todas las unidades que los publicitaran ampliamente y los implementaran estrictamente.

En tercer lugar, capturar Loushanguan

El 8 de octubre de 65438, Zhu De convocó a todas las legiones y columnas de la Comisión Militar y ordenó al regimiento líder de la Segunda División Roja "ir a Loushanguan". para reconocimiento mañana", expulsa y destruye a los enemigos allí y captura a Tongzi vivo con la cámara".

Loushanguan se encuentra entre Zunyi y Tongzi, a más de 60 kilómetros de Zunyi y a 20 kilómetros de Tongzi. Es el cruce entre los dos lugares y la puerta norte de Zunyi. Hay picos imponentes alrededor de Loushanguan, y la autopista Sichuan-Guizhou serpentea de sur a norte hasta el paso, pasando entre los dos picos para formar un pasaje estrecho. El terreno aquí es muy peligroso. Este es un campo de batalla para los estrategas militares y se dice que "una persona puede defenderlo y diez mil personas pueden derrotarlo".

En ese momento, había tres regimientos del ejército de Guizhou defendiendo al enemigo en el paso de Loushan. Wang Jialie les ordenó proteger el peligroso paso y no dar un paso atrás. Si el Ejército Rojo Central no controla Loushanguan a tiempo, su próximo movimiento se verá muy restringido. De acuerdo con las instrucciones de la Comisión Militar, Liu Bocheng, Nie y los líderes de la Segunda División Roja tomaron una decisión y ordenaron al Cuarto Regimiento Rojo ser la vanguardia y avanzar hacia Loushanguan.

Al amanecer del día 9, el Cuarto Regimiento Rojo, dirigido por el comandante Geng Biao y el comisario político Yang Chengwu, partió de Banqiao y avanzó hacia Loushanguan. A las 8 en punto se acercó a Guanxia. Con el primer batallón como ataque principal y el segundo batallón como segundo escalón, el jefe de personal del regimiento, Li Yinghua, dirigió una compañía de infantería y un pelotón de reconocimiento para moverse hacia las montañas de la derecha de manera oculta, subió las montañas. a la derecha, y encontró un camino para desviarse de regreso a la retaguardia enemiga.

Dos horas más tarde comenzó la ofensiva general del Ejército Rojo. Los defensores enemigos descubrieron que el Ejército Rojo se estaba desviando detrás de Shanhaiguan y temieron que se les cortara la retirada. Después de resistir durante un tiempo, se retiraron hacia Tongzi. Al ver que el enemigo estaba a punto de huir, el Cuarto Regimiento Rojo rápidamente atacó Loushanguan y ocupó el paso. Aprovechando la retirada del enemigo, persiguió durante 15 kilómetros para llegar a Tongzi, derrotó al enemigo defensor, capturó a cientos de soldados enemigos y capturó la ciudad de Tongzi esa mañana.

Cuarto, cruce forzoso del río Dadu

A principios de mayo de 1935, después de que el Ejército Rojo Central cruzara el río Jinsha desde Jiaoping, Yunnan, continuó hacia el norte por la avenida Huili-Xichang. , preparándose para cruzar el río Dadu Cruzar el río y entrar al noroeste de Sichuan. Chiang Kai-shek ordenó urgentemente a Xue Yue, el comandante de primera línea del Segundo Ejército de Ruta, que dirigiera la fuerza principal a través del río Jinsha hasta Xichang, Sichuan, la fuerza principal del 24º Ejército del Ejército de Sichuan construyó una contención a lo largo de la margen izquierda; del río Dadu desde Luding hasta Fuling (hoy Hanyuan);

La fuerza principal del 20.º Ejército y la primera unidad del 21.º Ejército avanzaron hacia las áreas de Ya'an y Fulin para fortalecer las fuerzas de defensa al norte. del río Dadu. Tratando de confiar en el peligro natural del río Dadu para atacar el sur y bloquear el norte, y rodear y aniquilar el área al sur del río Dadu. El río Dadu es el principal afluente del río Minjiang. El río tiene 300 metros de ancho, el agua es profunda y rápida y las montañas a ambos lados son empinadas, lo que dificulta extremadamente el paso de grandes tropas.

En la tarde del 24 de mayo, la 1.ª División y el 1.º Regimiento de la fuerza principal del Ejército Rojo Central llegaron al campo Anshun en la margen derecha del río Dadu después de una rápida marcha de más de 80 kilómetros. Este lugar está guarnecido por dos compañías del ejército de Sichuan, y el ferry está defendido por el 1.er Batallón del 7.º Regimiento, 5.ª Brigada, 24.º Ejército del Ejército de Sichuan.

Esa noche, el 2.º Batallón del 1.º Regimiento Rojo, liderado por Li Lin, el comisario político del regimiento, se dirigió a la parte inferior del ferry para fingir un ataque. El líder del 1.er Regimiento Rojo dirigió al 1.er Batallón para acercarse al campo Anshun bajo la lluvia e hizo un ataque sorpresa. Después de más de 20 minutos de combates, dos compañías del ejército de Sichuan fueron derrotadas, el campo Anshun fue ocupado y se encontró un barco de madera cerca del ferry.

En la mañana del día 25, Liu Bocheng y Nie llegaron al frente para tomar el mando. Sun Jixian, comandante del 1.er Batallón del 1.er Regimiento Rojo, seleccionó a 17 soldados de la 2.a Compañía para formar un equipo de asalto para cruzar el río. El comandante de la compañía, Xiong Shanglin, sirvió como capitán y 4 barqueros locales de Shuai Shigao sirvieron como capitán. transportar. A las 7 en punto se inició el cruce forzoso. Armas ligeras y pesadas en la orilla abrieron fuego al mismo tiempo para cubrir a los comandos que cruzaban el río. Dos proyectiles de mortero disparados por el artillero Zhao Zhangcheng impactaron en el búnker del otro lado.

Los comandos desafiaron las pesadas balas y el fuego de artillería del ejército de Sichuan y avanzaron por los rápidos. Al acercarse al otro lado, el ejército de Sichuan contraatacó el ferry. Yang Dezhi ordenó dos disparos más, alcanzando los puntos vitales del ejército de Sichuan. Los comandos llegaron rápidamente a tierra y lucharon valientemente con apoyo de fuego desde la margen derecha. Repelieron el contraataque del ejército de Sichuan y tomaron el control del ferry. Las tropas de seguimiento cruzaron el río a tiempo para recibir refuerzos y derrotaron al 1.er Batallón del ejército de Sichuan. de un solo golpe y consolidó el punto de cruce.

Posteriormente, la 1.ª División y el Regimiento de Cuadros del 1.º Ejército Rojo atravesaron el río Dadu, que el ejército del Kuomintang consideraba un peligro natural insuperable.

Verbo (abreviatura de verbo) Zapatos del Ejército Rojo

Antes de partir, los superiores estipularon que todos debían preparar dos pares de zapatos para proteger sus pies. Además de las horribles sandalias en mis pies, todo lo que tenía era un par de "varas de medir" atadas a mi cinturón. Lo desaté y mi corazón se llenó de infinita emoción.

Una canción popular de la zona central soviética de Jiangxi vuelve a perdurar en mis oídos: Envía a mi hermano al frente y hazte un par de zapatos. En los zapatos hay siete palabras bordadas: ¡Viva los hermanos del Ejército Rojo! Pensar en esta canción popular me recuerda la escena en la que abandonamos la zona central soviética.

Un anciano tomó mi mano y me dio un par de "zapatos del Ejército Rojo". Se trata de un par de zapatos de tela muy resistentes, con las palabras "Comodidad para los soldados del Ejército Rojo" bordadas en la parte superior.

Él dijo: "Hija, una vez que este zapato sea usado en los pies del Ejército Rojo, se convertirá en una 'regla de medir'. No importa cuán ancho sea el terreno o cuán alta sea la montaña, También se puede medir. 'Sal'. A partir de entonces, este par de zapatos colgó de mi cintura y se convirtió en mi mejor compañero.

Recuerdo que me lastimé el pie en la última batalla al salir de Jiangxi. En ese momento no había medicinas ni camilla, así que solo podía arrastrar mi pie lastimado y caminar con dificultad todos los días. Realmente no puedo aguantar más. Por primera vez me quité la "regla de medir" de mi cintura y me la puse en los pies. Las suelas son suaves y muy cómodas. Tan pronto como me lo puse, recordé la esperanza de la gente en la zona soviética y me olvidé del dolor.

La herida sanó rápidamente y las suelas de mis zapatos estaban muy desgastadas. No podía soportar usarlos más, así que los envolví y los colgué alrededor de mi cintura... Incluso servimos como combatientes de asedio en Zunyi. Estaba jugando vigorosamente cuando de repente sentí un dolor en la cintura.

En una inspección más cercana, resultó que una bala había penetrado el zapato, justo al lado de la piel al lado del hueso de la cintura. Cuando los camaradas lo vieron, todos dijeron que en realidad era un "zapato que salva vidas". Pero también lo lamenté porque había un gran agujero en el zapato. En el futuro, lo apreciaré aún más.

Al amanecer comenzamos a subir la montaña. La subida se hacía cada vez más empinada y pronto cayó un granizo del tamaño de un huevo. El viento se llevó el granizo y lo lanzó sobre mí como cuchillos. Yo era artillero y era aún más difícil caminar con un cañón de mortero de 45 libras sobre mi hombro.

Pisé las huellas en forma de escalera de nieve frente a mí y avancé paso a paso. El hielo y la nieve bajo mis pies me dejaron inconsciente y me caí varias veces.

Cada vez que me caigo y veo la "regla de medir" en mis pies, siento una sensación de calor en mi corazón, como si los aldeanos de la zona soviética me estuvieran empujando hacia adelante desde atrás. Finalmente, sobre las montañas cubiertas de nieve, miré a esos "gobernantes celestiales". Estaban cubiertos de hielo y barro, tan sucios que rápidamente me los quité, los tiré del barro y los colgué alrededor de mi cintura.