Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - ¿Cuál es el título original de esta canción? (extranjero)

¿Cuál es el título original de esta canción? (extranjero)

"Dragostea Din Tei"

Letra en inglés:

Ma-ia-hii

Ma-ia-huu

Ma-ia-haa

Ma-ia-ha-ha

Alo, Salut, sunt eu, un haiduc,

Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea

Alo, alo, sunt eu Picasso,

Ti-am dat beep, si sunt voinic,

Dar sa stii nu-. ti cer nimic

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,

Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei

.

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-amintesc de ochii tai

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,

Nu. ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-amintesc de ochii tai. >Te sun, sa-ti spun, ce simt acum,

Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea

Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso,

Ti-am dat beep, si sunt voinic,

Dar sa stii nu-ti cer nimic

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,

p>

p>

Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-. amintesc de ochii tai.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,

Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-amintesc de ochii tai

x4

Ma-ia-hii

Ma-ia -huu

Ma-ia-haa

Ma-ia-ha-ha

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei ,

Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-amintesc de. ochii tai.

p>

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,

Nu m.

a, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-amintesc de ochii tai. >Dragostea din tei

(Linden Love, plato rumano)

Ma-ia-hii

Ma-ia-huu

Ma -ia-haa

Ma-ia-ha-ha

Letra en chino:

Hola, hola, soy yo, un héroe del bosque verde.

Te ruego, amor mío, acepta la felicidad.

Hola Hola, soy yo, Picasso.

Te envío un pitido y me siento extremadamente poderoso.

Pero tienes que saber que no te estoy pidiendo nada.

Quieres ir, ¿no me quieres, no me quieres?

¿No me quieres, no me quieres?

¿No me quieres, no me quieres, no me quieres?

Tu rostro y el Amor viene del tilo

Y me acordaré de tu ojos.

Quieres ir, ¿no me quieres, no me quieres?

¿No me quieres, no me quieres?

¿No me quieres, no me quieres, no me quieres?

Tu rostro y el Amor viene del tilo

Y me acordaré de tu ojos

Te llamé para decirte lo que siento ahora por ti

p>

Hola soy yo, tu felicidad

Hola soy yo , Picasso

Te envío un pitido y me siento sumamente poderoso.

Pero tienes que saber que no te estoy pidiendo nada.

¿Quieres irte, no me quieres, no me quieres?

¿No me quieres, no me quieres?

p>¿No me quieres, no me quieres, no me quieres?

Tu rostro y el Amor viene del tilo

Y me acordaré de tus ojos

¿Quieres irte, me quieres o no?

¿Me quieres o no?

¿No me quieres, no quieres? yo no me quieres

Tu rostro y tu amor vienen del tilo

Y me acordaré de tus ojos

p>

x4

Ma-ia-hii

Ma-ia-huu

Ma-ia-haa

Ma-ia-ha-ha

¿Quieres ir, no me quieres, no me quieres?

¿No me quieres, no me quieres?

>No me quieres, no me quieres, ¿no me quieres?

Tu rostro y tu amor vienen del tilo

Y me acordaré de tus ojos

Si quieres irte, ¿me quieres o no?

No me quieres, no me quieres

No me quieres, no me quieres, no me quieres

Tu rostro y tu amor vienen del tilo

Y lo recordaré de tus ojos

de : Wikipedia, la enciclopedia libre

Dragostea Din Tei (rumano: Love from the Linden Tree) es la banda moldava-rumana O-Zone más conocida por su tema. Fue lanzado en Rumania a finales de 2003 y en otras partes de Europa a principios del año siguiente, donde encabezó las listas de éxitos en muchos países. Esta canción es sin duda considerada el éxito más importante del verano de 2004. La canción es popular entre muchos grupos sociales, especialmente entre rusos y noruegos.

En Italia, la versión más popular proviene de Haiducii. Pero O-Zone y Haiducii se culparon mutuamente por robar la canción.

La canción ahora se considera un clásico de la música dance y un himno gay, y es popular en algunos clubes de Estados Unidos. Dan Balan de O-Zone colaboró ​​con el DJ neoyorquino Lucas Prata para crear una versión en inglés de la canción "Mai A Hee". La canción simplemente está vinculada al original y no hace referencia al árbol Bodhi.

____________________________

O-Zone es un trío de Moldavia, y esta canción originalmente cantada por ellos ha comenzado a aparecer en las principales listas europeas. Haiducii es un grupo de pop italiano. La canción original es originalmente una pegadiza canción de baile electrónico. ¡Ahora la versión remezclada de Gabry Ponte enriquece la canción!

O-Zone lanzó esta canción por primera vez en Rumania el verano pasado, y Haiducii hizo un cover de la canción sin el consentimiento de O-Zone. Actualmente están en una demanda por este asunto.