Un modismo de cuatro caracteres con homófonos de Lu
1. Bonitas palabras. Buscando una palabra de cuatro caracteres con el carácter Lu
Lu Yu Hai Po cambió por error el carácter "Lu" por el carácter "鱼" y lo cambió. el carácter "海" Palabra incorrecta "豕".
Se refiere a errores de texto al escribir o grabar. El montañismo Xiaolu es una metáfora de poder entenderlo todo y tener una visión de futuro. La destrucción imprudente describe acciones que son imprudentes, descuidadas e irresponsables.
Luyu Dihu señaló que el texto fue copiado incorrectamente. Ludian Lingguang Lingguang: el nombre del palacio de la dinastía Han.
Una metáfora de la única persona o cosa prestigiosa que queda. Mientras el padre de Qing no esté muerto y Lu Nan no haya matado al padre de Qing, el desastre en Lu no se detendrá.
Es una metáfora de que si no se elimina a los culpables de los disturbios civiles, no habrá paz. El regreso de Lu Ge a Japón es lo mismo que "el movimiento de brazos de Lu Yang".
Lu Ge agitando el sol es lo mismo que “Lu Yang agitando el Ge”. Lu Jin, Yan Shao, Lu Zhipi (cuchillo) y Song Zhijin (hacha) son ambos de buena calidad, si se producen en un lugar diferente y el Jin se fabrica en Lu pero el Yan se fabrica en Yan, la calidad no lo será; ser excelente.
Es una metáfora de que debido a limitaciones geográficas y de otro tipo, el aprendizaje y la imitación no pueden alcanzar el nivel original. Durante el Período de los Reinos Combatientes, Lu Zhonglian, un nativo del estado de Qi, no estaba satisfecho con el plan del rey Qin de proclamarse emperador. Una vez dijo que si Qin se proclamaba emperador, moriría cruzando el Mar de China Oriental.
Más tarde, "Lu Lian cruzó el mar" para expresar su integridad y sentimiento de que preferiría morir antes que ser humillado por un enemigo poderoso. Salón Lu Lingguang ①El nombre de un famoso palacio de la dinastía Han.
En Qufu (ahora Qufu, Shandong). ②Una metáfora de la única persona o cosa que queda.
El pueblo Lu regresó a Japón con el mismo "Lu Yang agitando los brazos". El lenguaje político de Lu y Wei proviene de "Las Analectas de Confucio·Zilu": "La política de Lu y Wei son hermanos.
"Lu era un estado feudal de Zhou Gong en la dinastía Zhou, y Wei era un estado feudal del tío Kang, el hermano menor de Zhou Gong. La situación política en el país también es similar a la de los hermanos. Porque la situación es la misma o similar.
"Huainanzi·Lan Mingxun" sobre Lu Yang empuñando su espada: "El duque de Lu Yang estaba en problemas con Han Gou. La batalla estaba en pleno apogeo y el sol se estaba poniendo. Él acudió en ayuda de los enemigo, pero se volvió contra él todos los días". "Balancear los brazos" y "Lu Yang regresando al sol" significan tratar de salvar la crisis.
El comando de armas de Lu Yang es el mismo que el "movimiento de brazos de Lu Yang". Lu Yang regresó al sol y vio "Lu Yang agitando los brazos".
Lu Yang agitando el sol es lo mismo que "Lu Yang agitando el arma". Lu Yang se refiere al sol como "Lu Yang agita los brazos".
Lu Yu Tao Yin "Lu" y "Yu", "Tao" y "Yin" tienen formas similares y son fáciles de confundir. Se refiere a errores textuales en el proceso de impresión.
Qiwan Luxiu es una seda blanca producida en los antiguos Qi y Lu. Más tarde, también se refiere generalmente a tejidos de seda caros.
"Lu Shi Chun Qiu Cha Zhuan" de "Zhai Hai Yu Lu" contiene la historia de "Ji Hai" siendo confundido con "三豕". "Baopuzi·Ya Lan" de Jin Gehong: "La gente conoce la caligrafía, pero todavía hay muchos errores al escribir.
Así dice el proverbio: si la caligrafía se escribe tres veces, el pez se convertirá en un Lu , y el vacío se convertirá en un tigre. Esto es "Eso es todo".
Más tarde, "豕海鱼鲁" se usó para referirse a errores textuales en la escritura o impresión de libros. Song Jin y Lu cortaron un hacha hecha en Song y un cuchillo curvo hecho en Lu.
Una metáfora de herramientas sofisticadas que son especialidades locales. Pez, Lu, Emperador y Tigre significa que pez se escribe erróneamente como Lu y emperador se escribe erróneamente como tigre.
Generalmente se refiere a errores de texto.
2. Palabras de cuatro caracteres con Lu
Pueblo yoruba,
Songjinlupi,
Luyuhaishu,
El gobierno de Lu Wei,
Lu Dun y Zhou Yi,
El aura de Lu Dian,
Lu Wen está en la mano,
Qi Nuyou Lu,
Rey depuesto Lu de Zhou,
Lu Lu Maomao,
Montañista Xiao Lu,
Zhi Lu Dunpu,
Lu Yuzi Hai,
Lu Lian cruza el mar,
Lu Gu abandonó a su hijo,
Zhi Lu es aburrido,
Tiliu Tulu,
Luyu Dihu,
Aruba,
Lujin Yanchi,
Lu Nu preocupado por Kui,
Lu Yu Tao Yin,
Qi Wan Lu Jin,
Reseña de vinos de Lu Zhao,
Lu Rodeado de vino, 3. Utilice Lu cuatro- modismos de personajes para formar palabras
Lu Yang regresó al sol,
gobierno de Lu Wei,
corte de Song Jin Lu,
cerdo Hai Yu Lu,
Lu Fish Hai Pig,
Lu Dian Lingguang,
La chica lacada se preocupa por Lu,
Lu Ge saludó el sol,
Lu Dun Zhou Yi,
Xiao Lu subió a la montaña,
Lu Yang agitó el Ge,
Lu Lian cruzó el mar,
Salón Lu Lingguang,
Pez Emperador Tigre,
Rey depuesto Lu de Zhou,
Lu Yang señaló al sol,
p>
Destrucción imprudente,
Lu Nu preocupado por Kui,
Lu Jin Yanpi,
Lu Fish Emperor Tiger,
Lu fish Tao Yin,
El pueblo Lu regresa a Japón,
Lu Yang lucha contra Ge,
Lu el vino rodea,
Qi Wan y Lu Gan,
Lu Ge regresó al sol,
Lu Yang agitó el sol,
Recompensa del discurso de Lu Lian,
Qingfu Si no mueres, el desastre no terminará 4. Modismos de cuatro caracteres sobre sonidos homofónicos
No tres y cuatro, confundido, perdido. , engañado y humilde.
1. Ni tres ni cuatro
Pinyin: bù sān bù sì
Definición: No así ni así. Es decir, no lo parece; no es ni pez ni ave. Para describir ser deshonesto o indecoroso.
/p>
Interpretación vernácula: Se puede ver a la gente aprovechando la ruidosa multitud para hacer cosas sucias en la noche del Festival de los Faroles.
2. Al revés
Pinyin: diān sān dǎo sì
Definición: Hace referencia a la confusión y la falta de orden. Describe que los pensamientos, palabras y acciones son confusos y confusos; no hay orden.
Fuente: Capítulo 44 de "El romance de los dioses" de Xu Zhonglin de la dinastía Ming: "Después de adorar durante tres o cuatro días seguidos, Ziya estaba inclinada e inquieta". p>
Interpretación vernácula: Después de orar durante tres o cuatro días seguidos, tus oraciones se vuelven confusas, confusas e inquietas.
3. Tira tres y suelta cuatro
Pinyin: diū sān là sì
Definición: Tira estos y deja fuera aquellos. Describe el descuido y el olvido; centrarse en una cosa y perder otra.
Fuente: Capítulo 67 de “El sueño de las mansiones rojas” de Cao Xueqin de la dinastía Qing: “Como dice el refrán: 'El pájaro vuela primero', pero es una broma salvarlo todo y dejarlo detrás temporalmente."
Definición vernácula: Como dice el refrán: "Los gorriones vuelan primero si presionas fuerte". Es una broma para salvar algo que temporalmente falta e incompleto.
4. Engañar a tres y ocultar a cuatro
Pinyin: qī sān mán sì
Definición: Engañar y ocultar repetidamente.
Fuente: Volumen 7 de "Palabras eternas para despertar el mundo" de Feng Menglong de la dinastía Ming: "Cuando lo escuché, me sentí enojado y maldije a You Chen por ser irrazonable y ser un casamentero tan engañoso. y mentirle a los demás. "
Interpretación vernácula: Cuando lo escuché, me sentí enojado y regañé a Qi Chen por ser un casamentero tan engañoso y engañar a las hijas de otras personas.
5. Bajo tres y cuatro
Pinyin: dī sān xià sì
Definición: Se refiere a bajo estatus, trabajo, etc.; También se refiere al comportamiento de ser sumiso y humilde.
Fuente: "The Peach Blossom Fan Listens to the Barnyard" de Kong Shangren de la dinastía Qing: "Si crees que los fantasmas con problemas aquí se encargan de buscar a sus amos en otros lugares, tienes miedo de que vivirás humildemente y seguirás trabajando en el antiguo negocio".
Interpretación vernácula: si crees que los fantasmas caóticos aquí están buscando al Señor en otra parte de tu casa, simplemente tienes miedo de que lo hagas. ser inferior a los demás y trabajar en el viejo negocio.