Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - ¿Qué significa Feiliu?

¿Qué significa Feiliu?

"Fei Liu" describe las altas montañas y el agua rápida, describiendo vívidamente el impulso de la cascada corriendo y cayendo.

Texto original "Cascada Wang Lushan"

[Dinastía Tang] Li Bai

El sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura, y puedes ver la cascada que cuelga frente al río en la distancia.

Volando a tres mil pies de altura, se sospecha que la Vía Láctea ha caído hacia el cielo.

[Traducción]

El sol brilla en el pico Xianglu, levantando una niebla púrpura. Desde la distancia, la encantadora cascada parece un río que cuelga al frente. Este maravilloso paisaje con agua cayendo a tres mil pies, pensé aturdido que era la Vía Láctea viniendo del noveno nivel del cielo.

Sobre el autor:

Li Bai (701-762) también era conocido como Taibai y también conocido como Qinglian Jushi. Es el poeta romántico más grande y singular después de Qu Yuan. Se le conoce como el "Inmortal de la poesía" y también se le conoce como "Li Du" junto con Du Fu. Sus poemas son principalmente líricos, muestran su espíritu arrogante de desprecio por los poderosos, expresan simpatía por el sufrimiento del pueblo y son buenos para describir paisajes naturales y expresar su amor por las montañas y ríos de la patria. El estilo poético es majestuoso y audaz, rico en imaginación, el lenguaje fluye naturalmente y el ritmo es armonioso y cambiante. Es bueno para absorber nutrientes y materiales de la literatura y el arte populares, los mitos y las leyendas, formando sus magníficos colores únicos. alcanzando la cima del arte poético en la próspera dinastía Tang. Existen más de mil poemas y ensayos, incluidos 30 volúmenes de "La colección de Li Taibai"

[Apreciación]

Li Bai viajó a muchas montañas y ríos famosos en Su vida amaba mucho el paisaje del Monte Lu. De su " "Me gustaría poder vivir en un lugar armonioso y nunca moriré en este mundo" (Parte 1 de "La cascada de la montaña Wang Lu"). Se ve que una vez tuvo la idea de retirarse al Monte Lu en sus últimos años. Este poema puede ser su obra cerca del final de su vida. Hay dos poemas en "Wanglu Mountain Waterfall". El primero tiene un estilo antiguo de cinco caracteres y el segundo que se lee aquí es una cuarteta de siete caracteres.

Este es un poema sobre paisajes. El poeta estaba al pie del pico Xianglu en el monte Lu, admirando el paisaje desde la distancia. Primero miró el pico del quemador de incienso de arriba. "El sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura". Los rayos del sol brillan sobre el pico del quemador de incienso y el humo púrpura se eleva en el "incensario". El humo suele ser de color blanco grisáceo, entonces, ¿por qué el humo aquí es violeta? Debido a que hay una cascada debajo del pico Xianglu, el vapor de agua se evapora, se mezcla con las nubes, brilla a través de la luz del sol y refleja el color púrpura. Mirando desde la distancia, las nubes de humo púrpura flotan en el pico que parece un quemador de incienso. ¡Qué maravilloso es este paisaje! El humo de los quemadores de incienso es algo muy común y el poeta lo utilizó para describir el maravilloso paisaje del pico Xianglu.

Luego mira hacia la cascada en el pico Xianglu. "Mirando la cascada del río Kagemae desde la distancia", mirando desde la distancia, una cascada cuelga del agua al frente. Lo más expresivo aquí es la palabra "colgar". La cascada era originalmente agua que de repente caía desde la pared de la montaña. Desde la distancia, parecía una tela colgante, por eso se la llamó cascada. El autor usa la palabra "colgar" para describirlo de arriba a abajo, lo cual es muy vívido. El primer poema de "Cascada de la montaña Wanglu" contiene el poema "flujo colgante de trescientos pies", y "colgante" también se utiliza para describir la cascada Xianglufeng.

Las oraciones tercera y cuarta describen con más detalle la cascada, "volando hacia abajo", describiendo la rapidez de la cascada que cae directamente desde la alta pared de la montaña. "Tres mil pies" es un número exagerado. Al igual que el "flujo colgante de trescientos pies" mencionado anteriormente, es una exageración describir el impulso de una cascada que cae desde un punto muy alto en la empinada pared de una montaña. La última frase "Se sospecha que la Vía Láctea ha caído del cielo", lo que significa que la gente sospecha que es la Vía Láctea cayendo desde un cielo extremadamente alto. La Vía Láctea es originalmente una banda de luz blanca plateada que rodea el cielo en una noche despejada. Es a la vez espectacular y misteriosamente hermosa. Es una maravilla celestial de la naturaleza. La Vía Láctea se utiliza como metáfora de una cascada. la cascada es plateada y majestuosa. El magnífico espectáculo es verdaderamente una asociación única. Cuando el poeta usa esta metáfora, no usa las palabras "me gusta" o "me gusta", sino que usa la palabra "sospechoso" para decir deliberadamente si es verdadero o falso, lo que enfatiza el grado realista de similitud entre los dos.

Este poema utiliza una rica imaginación, metáforas y exageraciones para mostrar la belleza única y majestuosa de la cascada Lushan. También refleja el espíritu extraordinario y de mente amplia de Li Bai, un gran poeta.