Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Plantilla de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (seleccionado)

Plantilla de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (seleccionado)

Después de negociar con la Parte A para alcanzar una relación de suministro a largo plazo, antes de alcanzar un suministro a largo plazo, es necesario redactar un contrato para proteger los derechos e intereses de ambas partes. La siguiente es la "Plantilla de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (seleccionada)" solo como referencia. Bienvenido a leer este artículo. Modelo de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (1)

Unidad de adquisición (denominada Parte A): ____________

Unidad proveedora (denominada Parte B): ____________

De acuerdo con "De conformidad con las disposiciones de la Ley de Contratos de la República Popular China y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A ha llegado a un acuerdo con la Parte B sobre el suministro de materiales, accesorios y equipos, y por la presente firma este contrato de cumplimiento mutuo.

Artículo 1. Productos suministrados

1. Nombre del producto: ____________

2. Especificaciones del producto: ____________

3 , Producto precio unitario: ____________;

4. Cantidad de bienes: ____________;

5. Monto total de un solo artículo: ____________

6. Monto total: ______________

Artículo 2. Precio Total del Contrato

1. El precio total de este contrato es: RMB______.

2. El precio total de este contrato es: 950.000 RMB. El precio total del contrato anterior incluye todos los costos incurridos por la Parte B al vender los artículos del contrato a la Parte A según lo estipulado en este contrato, que incluye principalmente los costos de embalaje, transporte, carga y descarga, instalación, depuración, aceptación, post- servicio de venta y datos técnicos de los bienes objeto del contrato.

Artículo 3. Plazo de ejecución del contrato y lugar

1. Plazo de entrega: Dentro de los ______ días siguientes a la fecha de efectividad de la firma del contrato, la Parte B entregará los bienes del contrato y la instalación completa. Después de la depuración y la capacitación, se puede entregar a la Parte A para su uso normal.

2. Lugar de entrega del contrato: el lugar designado por la Parte A, dirección: ______________.

Artículo 4. Forma de pago y condiciones

1. Forma de pago.

(1) Este contrato adopta el método de pago de ___________, *** por un total de ______ yuanes. Dentro de los ______ días posteriores a la firma del contrato, la Parte A pagará a la Parte B el precio total del contrato en su totalidad.

(2) La Parte B emitirá y entregará a la Parte A una factura de impuesto al valor agregado del ______% del monto total del contrato según lo solicitado por la Parte A. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a pagar el impuesto de pago a ______ veces el monto del impuesto de pago soportado por la Parte A debido a que la Parte B no emitió una factura de impuesto al valor agregado.

(3) La factura emitida por la Parte B debe ser una factura formal del impuesto al valor agregado de la unidad emisora ​​del contrato, y la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y pérdidas económicas causadas por la emisión de facturas.

2. Condiciones de pago.

(1) La Parte B garantiza que la propiedad de los productos suministrados está libre de cualquier defecto y que ningún tercero reclamará derechos contra la Parte A. Las condiciones de pago son las siguientes.

(2) Si la Parte B maneja problemas relacionados para los usuarios de la Parte A y partes relacionadas (incluidas, entre otras, unidades de construcción; unidades de supervisión; unidades de diseño), deberá proporcionar servicios de orientación técnica para evitar la resolución de problemas de calidad, no divulgará canales de suministro, precios y otra información relevante; de ​​lo contrario, la Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B por las pérdidas causadas a la Parte B, dejar de pagar el saldo total del procesamiento de reclamaciones de la Parte B y no lo hace. asumir cualquier responsabilidad por incumplimiento de contrato. no asume ninguna responsabilidad por incumplimiento de contrato.

(3) La calidad de los productos proporcionados por la Parte B deberá cumplir con las disposiciones del contrato y los productos se entregarán a tiempo y en cantidad.

(4) La Parte B debe emitir una factura formal después de entregar cada lote de mercancías, y la Parte A realiza el pago en función de la factura formal.

Artículo 5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Salvo accidentes de fuerza mayor, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios por retraso en la entrega, cada ______ días de retraso en la entrega, el la indemnización por daños y perjuicios se calcula como el ______% del precio total del contrato. Si la entrega se retrasa más de ______ días, la indemnización por daños y perjuicios se calcula como el ______% del precio total del contrato.

Si la Parte B aún no entrega los bienes después de la fecha de entrega especificada en el contrato ______ días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. La Parte B aún deberá pagar los daños y perjuicios mencionados anteriormente a la Parte A de manera oportuna y compensar. por las pérdidas económicas ocasionadas a la Parte A. Si la Parte A retrasa el pago, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte B de acuerdo con las regulaciones del banco ______ sobre pagos retrasados, excepto si es causado por razones de la Parte B.

2. Si los bienes del contrato tienen defectos de calidad o no cumplen con las disposiciones del contrato, la Parte B será responsable de reparar, reemplazar o devolver los bienes con el consentimiento de la Parte A. La calidad de los bienes reemplazados estarán garantizados de acuerdo con lo establecido en el contrato y la garantía será El plazo es de ______ meses. Si los bienes del contrato no cumplen con las disposiciones de este contrato, los bienes pueden ser depreciados con el consentimiento de la Parte A, siempre que el desempeño de los bienes no se vea afectado.

3. Si la aceptación fracasa por culpa de la Parte B, ésta será responsable de reparar, reponer o transformar los bienes pactados en el contrato, y correrá con los gastos resultantes.

4. Si la Parte A viola los derechos de propiedad intelectual y las cláusulas de confidencialidad estipuladas en el contrato, la parte observadora tiene derecho a realizar correcciones dentro de un plazo y responsabilizarse por el incumplimiento del contrato. se determinará razonablemente en múltiplos de ______ millones de yuanes hasta el incumplimiento del contrato. La parte implementará plenamente medidas correctivas hasta que se elimine el impacto.

Las pérdidas causadas por la parte incumplidora a la parte contratante incluirán las pérdidas causadas por la parte contratante a la parte contratante porque uno o varios terceros obtuvieron los derechos de propiedad intelectual o confidenciales. información de este contrato a la parte incumplidora.

Artículo 6 Inspección

1. Una vez transportados los materiales al lugar de entrega, la Parte A es responsable del inventario y la aceptación. Si la calidad del equipo disminuye o está dañado o faltan piezas debido a un embalaje inadecuado, la Parte B asumirá la responsabilidad de la calidad. Si el departamento de transporte causa accidentes como daños o piezas faltantes, la Parte B los coordinará y se ocupará principalmente, y la Parte A ayudará a resolverlos.

2. Después de que todos los materiales lleguen al sitio, la Parte B enviará personas al sitio para su desembalaje y aceptación de acuerdo con el tiempo acordado por la Parte A. Si la Parte B no puede llegar al sitio a tiempo, la Parte B enviará personas al sitio para su desembalaje y aceptación. Si la Parte B no puede llegar al sitio a tiempo y no notifica por carta o correo electrónico, la Parte A tiene derecho a desempacar e inspeccionar los productos y mantener registros. La Parte B reconocerá y será responsable de manejar cualquier pieza faltante o daño de calidad.

Artículo 7. Resolución de Controversias

Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, la disputa podrá presentarse ante el Tribunal Popular del lugar donde se encuentre la Parte A. Presentar una demanda.

Artículo 8. Otros Acuerdos

1. El presente contrato entrará en vigor una vez firmado por los representantes de la Parte A y la Parte B y sellado con el sello oficial de la unidad.

2. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente el contrato. Si hay algún problema, se manejará de acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos" y otras normas pertinentes. .

3. Cualquier cuestión pendiente que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes basada en el principio de que el contrato no es incompatible con los documentos de licitación. Los resultados de la negociación se presentan en forma de "acta" como anexo al contrato, que tiene el mismo efecto que el contrato.

4. El original del contrato es ____, y la copia es ____. Cada parte posee una acción, ____.

Parte A: _______________ Parte B: _______________

_______ año _______ mes _______ día _______ año _______ mes _______ día Muestra seleccionada de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (2)

Partido A: __________________

Partido B: __________________

Basado en los principios de igualdad, beneficio mutuo y cooperación honesta, **** busca la cooperación para el desarrollo de ambas partes **. ** ha negociado amistosamente y **** tiene los siguientes términos contractuales:

A. Suministro de productos: La Parte A proporciona a la Parte B sus productos de distribuidor general para la venta en el supermercado de la Parte B. Los nombres detallados de. los productos suministrados serán determinados por la Parte B. Consulte el catálogo de productos proporcionado por la Parte A y haga su propia selección.

2. Precio de oferta: Para precios específicos, consulte la lista de precios proporcionada por la Parte B.

3. Calidad del producto: Los productos proporcionados por la Parte A a la Parte B deben cumplir con los estándares pertinentes establecidos por la industria nacional y estar dentro de la vida útil si hay problemas de calidad con los productos proporcionados por la Parte. A, la Parte A tendrá una garantía incondicional de devolución y reemplazo, y seremos responsables de las reclamaciones razonables y las pérdidas relacionadas causadas por problemas de calidad.

IV. Entrega y Aceptación

1. Durante la cooperación entre las dos partes, la Parte A entregará los productos directamente al supermercado urbano ________ de la Parte B a su lugar de entrega designado, y la Parte B El personal de recepción de B inspeccionará y aceptará la mercancía. La confirmación de la firma La parte A no asume ninguna responsabilidad si la cantidad, variedad o daño confirmado por la firma de aceptación del personal de recepción de la Parte B es insuficiente, etc.

2. Si la Parte B entra y sale de la tienda, la Parte A consignará los productos en nombre de la Parte B sobre la base de que el precio original permanece sin cambios, y la Parte B correrá con el costo.

5. Método de pago: _______________________________________.

6. Mantenimiento del mercado: Para salvaguardar el mercado general y los intereses comunes de ambas partes, la Parte A y la Parte B han acordado el acuerdo Durante el proceso de venta, el precio minorista normal del producto no debe ser inferior al ____% -____% del precio de suministro de la Parte A, para no afectar el mercado general debido al precio de venta o los bienes no vendibles debido a un precio excesivamente alto. precios.

7. Regulaciones de devolución e intercambio

1. Si los productos suministrados por la Parte A tienen problemas de calidad como bolsas rotas, fugas de aire, fugas de aceite, deterioro, etc. durante el período de mantenimiento, la Parte A devolverá o cambiará los productos incondicionalmente.

2. Si los bienes no se pueden vender, la Parte B exigirá a la Parte A que devuelva o cambie los bienes ______ más de un mes antes de que los bienes salgan de su vida útil. De lo contrario, la Parte A no devolverá ni cambiará todos. mercancías caducadas.

3. La Parte A no aceptará devoluciones por motivos como infestación de insectos, picaduras de ratas, moho, deterioro, etc. debido al mal almacenamiento de la Parte B.

4. Si la Parte A declara por adelantado o estipula claramente que los bienes no pueden devolverse ni cambiarse, la Parte A no devolverá ni cambiará los bienes.

5. Todas las órdenes de devolución generadas por la Parte B deben ser firmadas y confirmadas por la Parte A antes de que puedan entrar en vigor. De lo contrario, la Parte A no confirmará su devolución y la Parte B no tiene derecho a emitir una unilateralmente. orden de devolución para deducir el pago de la Parte A.

8. Ajuste de precios: Durante el período de cooperación, si hay factores de mercado o ajustes de precios de fabricante, independientemente de si el ajuste es alto o bajo, la Parte A notificará a la Parte B con _____ días de anticipación, y la Parte B también cooperará plenamente con la Parte A durante este período. Ajustará el precio de suministro y el precio minorista; de lo contrario, la Parte A no dejará de suministrar y la Parte A no será responsable de las pérdidas causadas a la Parte A debido a los aumentos de precios.

9. Con respecto a los pedidos: cada vez que la Parte B reponga bienes, la Parte B deberá notificar al personal comercial de la Parte A o enviar por fax una orden por escrito con dos días de anticipación para evitar escasez debido a una entrega fuera de plazo.

10. Cooperación entre la Parte B: Durante la cooperación entre las dos partes, la Parte B debe prestar atención al suministro de bienes, proporcionar a la Parte A una mejor posición de exhibición para su serie de productos y garantizar una área de exhibición razonable. En este caso, los productos de la Parte A recibirán apilamiento gratuito o estantes finales para lograr los mejores resultados de ventas.

11. Apoyo promocional: durante el período de cooperación, la Parte A proporcionará razonablemente a la Parte B apoyo de política promocional en función de la cantidad de productos vendidos por la Parte B y el apoyo de política del fabricante. políticas promocionales, la Parte B cooperará plenamente con la implementación; de lo contrario, la Parte A tendrá derecho a cancelar el soporte y no será responsable de todos los costos incurridos por ello.

12. Garantía de pago: la Parte B se compromete a pagar el pago de la Parte A estrictamente de acuerdo con el método de pago acordado por ambas partes si la Parte B retrasa el pago de la Parte A sin motivo o no paga según lo acordado. del contrato, la Parte A tiene derecho a dejar de suministrar los bienes y Nosotros no somos responsables de las consecuencias que se deriven del mismo.

13. Respecto a los gastos: Todos los gastos involucrados en el proceso de cooperación entre las dos partes (incluidos los derechos de admisión, los derechos de publicidad, los derechos de inspección, etc.) deben ser firmados y confirmados por la persona responsable de la Parte. A es válido. De lo contrario, la Parte B no tiene derecho a deducirlo unilateralmente del pago de la Parte A.

14. Ejecución del contrato

1. La Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente los términos del contrato anterior. Si surge algún asunto pendiente durante la cooperación, ambas partes deben llegar a un acuerdo. acuerdo mediante negociación amistosa y deberá constar por escrito firmado por ambas partes como anexo a este contrato, y este anexo tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

2. Si hay diferencias entre las dos partes durante el período de cooperación, que no pueden resolverse mediante negociación entre las dos partes y conducen a la liquidación del sitio web, ambas partes resolverán el asunto dentro de ______ meses. después de la liquidación del sitio web, de lo contrario, la parte incumplidora deberá informar a la otra parte todos los días Compensar el ____% impago de la indemnización liquidada.

3. Este contrato tiene una vigencia del _____ ____ mes ____ al _____ ____ mes ____.

4. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

15. Términos Complementarios: _______________________________

Parte A: ______________

Parte B: ______________

Representante legal: ____________

Representante legal: ____________

______ Año______ Mes______ Muestras seleccionadas de Acuerdo de Contrato de Suministro a Largo Plazo (3)

Parte A: _______________ (en adelante, Parte A)

Parte B: _______________ Co., Ltd. (en adelante, Parte B)

Parte B: _______________________

La Parte A compra materiales de la Parte B debido a la producción y operaciones, y ambas partes deberán basarse en los principios comerciales de igualdad, reciprocidad y beneficio mutuo, a través de una negociación amistosa, hemos llegado al siguiente acuerdo en materia de suministro:

1. La Parte A y la Parte B tienen formó una asociación de oferta y demanda desde la firma del acuerdo. La Parte A Como cliente de la Parte B, la Parte B está obligada a suministrar los productos a tiempo de acuerdo con la calidad y cantidad de acuerdo con los requisitos del pedido de la Parte A, y asume las responsabilidades pertinentes de garantizar la entrega en. tanto en calidad como en cantidad.

2. Los materiales proporcionados por la Parte B a la Parte A incluyen los siguientes productos (denominados uniformemente materiales en este acuerdo):

3. Cada lote de materiales proporcionado por la Parte B tiene un proceso y su Sobre la base de mantener la estabilidad en el control de calidad, la inspección de materiales y otros vínculos de control de calidad, asegúrese de que el lote de materiales sea consistente con la apariencia y otros indicadores técnicos de las muestras confirmadas por la Parte A. De lo contrario, la Parte B devolverá o cambiará las mercancías incondicionalmente, y la Parte B correrá con la pérdida de producción o el retraso en la entrega.

4. Cada lote de suministros proporcionado por la Parte B se implementará de acuerdo con los requisitos del pedido de la Parte A y se entregará de manera oportuna. El tiempo de respuesta no excederá la fecha de entrega de la Parte A a más tardar. Si la Parte B no puede entregar los bienes a tiempo, debe negociar con la Parte A por adelantado y puede extenderse con el consentimiento de la Parte A. Si la Parte B solicita repetidamente prórrogas, lo que afecta la producción normal de la Parte A y no puede manejarse con urgencia, la Parte A puede cancelar unilateralmente el pedido y responsabilizar a la Parte B (dando prioridad a la recuperación de las pérdidas económicas).

5. Si el precio de compra confirmado por la Parte A y la Parte B ya incluye los costos de transporte (es decir, entrega a la fábrica), y si la Parte B no puede entregar la mercancía a tiempo porque la Parte A organiza un vehículo para recogerla recoger las mercancías de la Parte B, la Parte B pagará de acuerdo con el precio de mercado. El precio del transporte compensa a la Parte A por los costos de transporte de recogida de las mercancías.

6. Variedades, especificaciones, requisitos y precios de materiales de suministro: Las variedades y especificaciones enumeradas en la orden de compra de la Parte A se implementarán; el precio estará sujeto al precio confirmado por la Parte A y a la cotización de la Parte A; B. Si la Parte B ajusta el precio del producto, notificará a la Parte A con suficiente antelación. El nuevo precio se implementará sólo después de consultar y acordar con la Parte A. El ajuste unilateral del precio de la Parte B sin la aprobación de la Parte A no será válido.

7. La Parte B suministra materiales utilizados por la Parte A a productos (Parte A) si los defectos de calidad de los materiales de la Parte B causan pérdidas a los clientes de la Parte A, lo que hace que la Parte A sea considerada legalmente responsable ante los clientes. y exigir compensación por pérdidas, la Parte B asumirá todas las pérdidas y responsabilidades legales causadas por ello.

8. Si los materiales suministrados por la Parte B no cumplen con los estándares de calidad de aceptación de la Parte A, la Parte B recibirá un descuento del _____%-_____% basado en el grado de incumplimiento de los estándares de calidad sin que afecta el desempeño se otorga una compensación y la Parte A puede usarla como una compra especial.

9. Cuando la Parte A notifica claramente a la Parte B que debe devolver o cambiar productos debido a motivos como la calidad o las variedades de entrega que no coinciden con el pedido, la Parte B debe cooperar con el proceso dentro de _____ días a más tardar. , y si excede _____ días Si no lo maneja, la Parte A tiene derecho a disponer de él a voluntad, y el propietario de los bienes será responsable de los mismos. Las pérdidas económicas de la Parte B correrán a cargo de la Parte B.

10. Para garantizar que los materiales suministrados por la Parte B cumplan con los requisitos del contrato firmado por la Parte A y la Parte B en términos de calidad, cantidad, plazo de entrega, etc., la Parte B deberá pagar un depósito de _____ RMB a la Parte A. Después de que las dos partes finalicen la cooperación y el inventario de la Parte A haya sido procesado y no haya anomalías de calidad o expire el período de servicio posventa, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B en su totalidad.

11.

11. Durante la cooperación entre la Parte B y la Parte A, la Parte B no utilizará directa o indirectamente competidores que la Parte A haya identificado claramente como socios que perjudiquen los intereses comerciales de la Parte A. intereses, de lo contrario La pérdida causada por esto será compensada por la Parte B (el monto de la compensación estará sujeto a la pérdida real de la Parte A).

12. Durante la cooperación entre la Parte A y la Parte B, la Parte B no sobornará al personal de la Parte A en la inspección de material entrante, recepción, evaluación del desempeño técnico, adquisiciones y otras posiciones. Una vez descubierta, la Parte A impondrá. _____ en el castigo del Partido B o superior.

13. Pago y liquidación: ____________________.

14. Bajo la condición de que la Parte B coopere mucho en el suministro de bienes y otros aspectos, la Parte A no incumplirá el pago, y debe pagar de acuerdo con el tiempo y el método acordados por ambas partes del Acuerdo; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a responsabilizar a la Parte A. Excepto que la Parte A puede negociar con la Parte B por adelantado para posponer el acuerdo.

15. Si la Parte B viola cualquier disposición de este Acuerdo, se considerará como incumplimiento de contrato por parte de la Parte B. La Parte B asumirá todas las pérdidas directas e indirectas causadas a la Parte A por su incumplimiento de contrato, y el monto de la indemnización por daños y perjuicios se calculará sobre la base de las pérdidas reales causadas por el incumplimiento de contrato. La indemnización por daños y perjuicios se calculará sobre la base de las pérdidas reales causadas.

16. Otros asuntos que la Parte A y la Parte B consideren necesarios: ____________________.

17. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo o disposiciones poco claras se resolverán mediante negociaciones amistosas entre la Parte A y la Parte B. Para disputas que surjan de la violación de este acuerdo, la Parte A y la Parte B harán todo lo posible para resolverlos mediante negociación. Si la negociación fracasa, la Parte A y la Parte B pueden presentar una demanda ante el tribunal popular competente. Excepto por asuntos en disputa, la Parte A y la Parte B continuarán cumpliendo los términos restantes de este Acuerdo tanto como sea posible.

18. La Parte B confirma que ha leído este acuerdo y comprende su significado.

19. Durante la cooperación entre las dos partes, los faxes, correos electrónicos, etc. confirmados por ambas partes se considerarán parte integral de este acuerdo y tendrán el efecto de este acuerdo.

20. Este acuerdo se redacta en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Tiene el mismo efecto legal y entra en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A (Firma): _______________ Parte B (Firma): _______________

_________ Año ______ Mes ____ Día _________ Año ______ Mes ____ Día