Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Además de "Nian", ¿qué otras historias están relacionadas con las costumbres del Festival de Primavera?

Además de "Nian", ¿qué otras historias están relacionadas con las costumbres del Festival de Primavera?

La leyenda de quedarse despierto hasta fin de año

Quedarse despierto hasta fin de año se conoce comúnmente como “quedarse despierto hasta fin de año”. ¿Por qué se llama "quedarse todo el año"? Hay una historia interesante que circula entre la gente: en la antigüedad, había un monstruo feroz que vivía disperso en las montañas profundas y los bosques densos. La gente los llamaba "Nian". "Nian" tiene una apariencia feroz y una naturaleza feroz. Se especializa en comer pájaros, bestias e insectos escamosos. Cambia su sabor todos los días, desde insectos que se inclinan hasta personas vivas, lo que hace que la gente cambie de opinión cuando habla de "Nian". . Poco a poco, la gente ha ido dominando el patrón de actividad de "Nian". Resulta que se apresura a ir a lugares donde la gente se reúne para comer algo cada trescientos sesenta y cinco días. Sólo aparece después del anochecer y espera hasta que el gallo canta al amanecer. Luego regresó a las montañas y a los bosques. Después de calcular la fecha exacta del "Año Nuevo", hombres y mujeres consideraron esta terrible noche como la "Nochevieja" y idearon formas de "celebrar la Nochevieja todas las noches de esta noche, en todos los hogares". algo por adelantado Después de cenar, apaga el fuego y limpia la estufa, cierra todos los corrales de gallinas y ganado, sella la puerta de la casa y come la "cena de Nochevieja" a escondidas porque esta cena tiene mala suerte; es decir, se prepara con mucho cuidado, además de reunir a toda la familia para cenar juntos para expresar armonía y reencuentro, también ofrecen sacrificios a sus antepasados ​​antes de comer y rezan a sus antepasados ​​y dioses para que los bendigan y pasen la noche seguros. . Después de cenar, nadie se atrevió a irse a dormir. Se apiñaron y charlaron para fortalecer su coraje.

Estaba oscureciendo y "Nian" salió corriendo de las montañas profundas y los bosques viejos y entró en la aldea. Vio que las puertas de todas las casas estaban cerradas y que había postes de sésamo apilados. Frente a las puertas no había nadie en la calle. Después de deambular durante la mayor parte de la noche, "Nian" no consiguió nada, por lo que tuvo que comer unos palitos de sésamo para saciar su hambre. Al cabo de un rato, el gallo canta y estos crueles y estúpidos monstruos no tienen más remedio que regresar. Las personas que han sobrevivido al "Año Nuevo" están encantadas, agradecen a los antepasados ​​​​del cielo y la tierra por su protección y se felicitan unos a otros por no ser devorados por el "Año Nuevo". Luego abren la puerta, hacen estallar petardos y se encuentran. con familiares y amigos en el vecindario para saludar... Cuando la gente se encuentra, se saludan y se felicitan. Afortunadamente, la bestia Nian no me comió. Después de muchos años de esto, no pasó nada y la gente relajó su vigilancia contra la bestia Nian. Un año, en la víspera del día 30, la bestia Nian llegó repentinamente a una aldea. Casi toda la gente de la aldea fue devorada por la bestia Nian. Sólo una pareja de recién casados ​​que vestía cortinas rojas y ropa roja estaba a salvo. Había varios niños que encendieron un montón de bambúes y jugaron en el patio. El fuego era de color rojo brillante y los bambúes hicieron un sonido de "pop-pop" después de quemarse. La bestia Nian se dio la vuelta y se escapó. el fuego. Desde entonces, la gente sabe que la bestia Nian le teme al color rojo, a la luz y al ruido. Al final de cada año, cada hogar colocaba papel rojo, vestía túnicas rojas, colgaba linternas rojas, tocaba gongs y tambores. y encendió petardos, para que la bestia Nian no se atreviera a volver.

Pero en algunos lugares, los aldeanos no saben que la bestia Nian le tiene miedo al rojo y, a menudo, la bestia Nian se los come. Este incidente fue informado más tarde a Ziwei en el cielo. Para salvar a la gente, decidió destruir a la bestia Nian. Un año, cuando salió la bestia Nian, la derribó con una bola de fuego y la encerró en un pilar de piedra con una gruesa cadena de hierro. A partir de entonces, cada Año Nuevo, la gente siempre quema incienso y le pide a Ziweixing que baje al otro mundo para garantizar la paz. Este fenómeno se convirtió gradualmente en la costumbre de "celebrar el Año Nuevo" y "felicitar el Año Nuevo" transmitida de generación en generación.

La leyenda de la creación del calendario por parte de Wannian

Según la leyenda, en la antigüedad, había un joven llamado Wannian que vio que las estaciones eran muy caóticas en ese momento, entonces decidió arreglarlos. Pero no encontraba la manera de calcular el tiempo. Un día, cuando estaba cansado de subir a la montaña a cortar leña, se sentó bajo la sombra de un árbol para descansar. El movimiento de las sombras de los árboles lo inspiró. un dial para medir la sombra del sol y medir la hora del día. Más tarde, el manantial que goteaba en el acantilado lo inspiró e hizo una clepsidra de cinco capas para calcular el tiempo. Con el paso del tiempo, descubrió que cada trescientos sesenta días, las cuatro estaciones volvían a girar y la duración de los días se repetía.

El rey en ese momento se llamaba Zu Yi y a menudo se angustiaba por las condiciones climáticas impredecibles. Después de que Wan Nian se enteró, llevó el reloj de sol y la clepsidra al rey y le explicó a Zu Yi los principios del movimiento del sol y la luna. Después de escuchar esto, Zu Yi se llenó de alegría y sintió que tenía sentido. Así que dejó diez mil años para construir el Pabellón del Sol y la Luna frente al Templo del Cielo, y construyó la plataforma del reloj de sol y el pabellón de ollas con goteras. También espera medir con precisión las leyes del sol y la luna, calcular las horas exactas de la mañana y la tarde y crear un calendario que beneficie a la gente del mundo.

Una vez, Zu Yi fue a conocer el progreso del calendario de pruebas de diez mil años. Cuando subió al Altar del Sol y la Luna, vio un poema grabado en el muro de piedra al lado del Templo del Cielo: "El sol sale y se pone trescientas seis veces, y vuelve a empezar. La hierba y los árboles se marchitan y florece en cuatro estaciones, y un año tiene doce círculos ". Conociendo los diez mil años. La creación del calendario se completó y yo personalmente fui al Pabellón del Sol y la Luna para visitar Wannian.

Wan Nian señaló al cielo y le dijo a Zu Yi: "Ahora es el final de los doce meses. El año viejo terminó y el año nuevo ha comenzado. Por favor, ore al rey para que establezca un festival". Zu Yi dijo: "La primavera es el comienzo del año, así que llamémoslo Festival de Primavera". Se dice que este es el origen de la Fiesta de la Primavera.

Pasó el invierno y llegó la primavera, año tras año, diez mil años después de una larga observación y un cuidadoso cálculo, se formuló un calendario solar preciso. Cuando presentó el calendario solar a su sucesor, su rostro estaba lleno. de plata. El monarca quedó profundamente conmovido para conmemorar los logros de Wannian, nombró al calendario solar "Calendario Wannian" y nombró a Wannian como el sol, la luna y la estrella de la longevidad. Más tarde, la gente colgó fotografías de estrellas de la longevidad durante el Año Nuevo chino, que se dice que conmemora los diez mil años de alto carácter moral. Para conmemorarlo, el primer día del año fue designado como "año".

Publicación de coplas y dioses de la puerta del Festival de Primavera

Se dice que la costumbre de publicar coplas del Festival de Primavera comenzó en el período Hou Shu hace más de mil años. Además, según la "Colección Jade Candle", las "Crónicas de Yanjing" y otras obras, la forma original de los pareados del Festival de Primavera es lo que la gente llama "Peach Talisman".

En la antigua mitología china, se dice que hay un mundo de fantasmas. Hay una montaña en él. Hay un gran melocotonero que cubre tres mil millas en la montaña y hay un gallo dorado. en la copa del árbol. Cada vez que el gallo dorado canta por la mañana, los fantasmas que vagaron por la noche regresarán corriendo a la tierra de los fantasmas. La puerta del reino de los fantasmas está ubicada en el noreste del melocotonero. Hay dos dioses y hombres llamados Shen Tu y Yu Lei parados junto a la puerta. Si un fantasma hace algo perjudicial para la naturaleza durante la noche, Shen Tu y Yu Lei lo descubrirán inmediatamente y lo atraparán, lo atarán con una cuerda hecha de caña de toldo y lo enviarán a alimentar al tigre. Por lo tanto, todos los fantasmas del mundo temen a Shen Tu y Yu Lei. Entonces la gente tallaba sus imágenes en madera de durazno y las colocaba en las puertas de sus casas para evitar el mal y el daño. Más tarde, la gente simplemente grababa los nombres de Shen Tu y Yu Lei en tablas de color melocotón, creyendo que hacerlo también podría suprimir el mal y eliminarlo. Este tipo de tabla de madera de durazno se llamó más tarde "Peach Run".

En la dinastía Song, la gente comenzó a escribir coplas en tablas de durazno, una sin perder el significado de la madera de durazno para reprimir el mal, la otra para expresar sus buenos deseos y la tercera para decorar la puerta de la belleza. . Los versos también se escriben en papel rojo, que simboliza alegría y buenos auspicios, y se colocan a ambos lados de puertas y ventanas durante el Año Nuevo para expresar los mejores deseos de buena suerte de la gente para el próximo año.

Para orar por la buena salud de la familia, en algunos lugares la gente aún conserva la costumbre de pegarse al dios de la puerta. Se dice que si se colocan dos dioses de la puerta en la puerta, todos los monstruos y fantasmas se sentirán intimidados. Entre la gente, el dios de la puerta es un símbolo de rectitud y fuerza. Los antiguos creían que las personas con apariencias extrañas a menudo tenían talentos mágicos y habilidades extraordinarias. Son rectos y de buen corazón, y es su naturaleza y responsabilidad atrapar fantasmas y demonios. Zhong Kui, el maestro cazador de fantasmas que la gente admira, tiene una apariencia tan extraña. Por lo tanto, los dioses populares de la puerta tienen ojos enojados, miradas feroces y varias armas tradicionales en sus manos, listos para luchar contra cualquier fantasma que se atreva a acercarse a la puerta. Dado que las puertas de las casas chinas suelen tener dos puertas que se abren una frente a la otra, los dioses de las puertas siempre vienen en pares. Después de la dinastía Tang, además de los dos generales anteriores, Shen Tu y Yu Lei, la gente también consideraba a los dos generales de la dinastía Tang, Qin Shubao y Yuchi Gong, como dioses de la puerta.

La historia de las gachas de Laba

El octavo día del duodécimo mes lunar, nuestro pueblo tiene la costumbre de comer gachas de Laba. Se dice que la papilla de Laba procede de la India. El fundador del budismo, Sakyamuni, era originalmente hijo del rey Suddhodana de Kapilavastu en el antiguo norte de la India (ahora en Nepal). Vio a todos los seres vivos sufrir desde el nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte, y no estaba satisfecho con el gobierno teocrático. de los brahmanes en ese momento. Renunció a su trono y se convirtió en monje para practicar el taoísmo. Al principio no hubo cosecha, pero después de seis años de ascetismo, el octavo día del duodécimo mes lunar, se iluminó y se convirtió en un Buda bajo el árbol bodhi. Durante estos seis años de ascetismo, sólo comió un cáñamo y un metro al día. Las generaciones posteriores no olvidarán su sufrimiento y comerán gachas el octavo día del duodécimo mes lunar como conmemoración. "Laba" se ha convertido en el "aniversario de la iluminación de Buda".

"Laba" es un gran festival budista. Antes de la liberación, los templos budistas de varios lugares celebraban reuniones para bañar al Buda, cantaban sutras e imitaban la leyenda de la pastora que ofrecía leche a Buda antes de que Sakyamuni se iluminara. Cocinaban gachas con granos y frutas aromáticos, etc., como ofrendas al Buda. Dio papilla de Laba a sus discípulos y a los hombres y mujeres fieles, y se convirtió en una costumbre entre el pueblo. Se dice que antes del octavo día del duodécimo mes lunar, en algunos templos, los monjes sostienen cuencos de limosna y recorren las calles para hacer limosna, y cocinan el arroz, las castañas, los dátiles, las nueces y otros materiales recolectados en gachas de Laba y los distribuyen. a los pobres. Cuenta la leyenda que después de comerlo, puedes obtener las bendiciones de Buda, por eso los pobres lo llaman "gachas de Buda". También se dice que hay un "restaurante" para almacenar las sobras en el Templo Tianning, un templo famoso en Hangzhou. Normalmente, los monjes secan las sobras al sol todos los días y acumulan el excedente de un año en el octavo día del duodécimo día lunar. Al mes, cocinan gachas de Laba y las distribuyen a los creyentes, lo que se llama "gachas de Fushou" y significa que después de comerlas, puedes aumentar tu suerte y longevidad.

También existe una leyenda sobre las gachas de Laba. Cuando Zhu Yuanzhang era niño, su familia era pobre y a menudo se quedaba sin comida.

Un día, regresó de pastorear ganado y tenía mucha hambre. De repente vio un agujero de rata en la esquina de la pared. Quería atrapar ratas para saciar su hambre, pero inesperadamente sacó arroz glutinoso, mijo, soja y rojo. frijoles, granos de trigo, maní y otros artículos. Lavó los granos, los cocinó y disfrutó de una comida deliciosa. Más tarde, cuando se convirtió en emperador, pasó todo el día comiendo delicias de las montañas y los mares. Se sintió cansado y molesto. De repente recordó el pasado cuando cavaba madrigueras de ratas para cocinar gachas, por lo que ordenó a la gente que lo imitara. él. Debido a que este día cayó en el octavo día del duodécimo mes lunar, Zhu Yuanzhang llamó a esta papilla papilla Laba. Posteriormente se extendió entre el pueblo y se convirtió en una costumbre.

La leyenda de pegar la palabra "福" al revés

Cada fiesta del Año Nuevo Chino, cada hogar pega la palabra "福" (福), grande y pequeña, en sus puertas, paredes y dinteles. Publicar la palabra "福" durante el Festival de Primavera es una costumbre popular de larga data en mi país. Según los registros de "Meng Liang Lu": "El primer día del año nuevo, compro en los grandes almacenes, pinto amuletos de melocotón para el dios de las puertas y doy la bienvenida al Festival de Primavera ..."; , grande o pequeño, barre la puerta, quita el polvo, limpia el patio y el dios de la puerta cuelga una campana, clava amuletos de durazno, coloca carteles primaverales y ofrece sacrificios a los antepasados ​​". "Tarjeta de primavera" es la palabra "福" escrita en papel rojo.

La interpretación actual de la palabra "福" es "felicidad", pero en el pasado significaba "bendición" y "suerte". Publicar la palabra "福" durante el Festival de Primavera, ya sea ahora o en el pasado, expresa el anhelo de la gente por una vida feliz y sus deseos de un futuro mejor. Para reflejar más plenamente este anhelo y deseo, la gente simplemente pega la palabra "福" al revés, que significa "la felicidad ha caído" y "la bendición ha llegado". También hay una leyenda popular sobre la palabra "福" pegada al revés. Zhu Zhang, Taizu de la dinastía Ming, usó la palabra "福" como señal secreta para prepararse para el asesinato. La bondadosa emperatriz Ma decidió evitar la tragedia de matar, por lo que ordenó a todos en la ciudad que pusieran una etiqueta con el carácter "福" en sus puertas antes del amanecer. Naturalmente, nadie se atrevió a desobedecer la voluntad de la reina Ma, por lo que se publicó en cada puerta la palabra "福". Una familia entre ellos era analfabeta y de hecho pegó la palabra "福" al revés. Al día siguiente, el emperador envió a alguien a la calle y descubrió que cada familia había pegado las pegatinas con el carácter "福", y una familia tenía el carácter "福" al revés. El emperador se enfureció después de escuchar el informe e inmediatamente ordenó a los guardias imperiales que mataran a toda la familia. La emperatriz Ma se dio cuenta de lo sucedido y le dijo a Zhu Yuanzhang: "Esa familia sabía que vendrías hoy, por lo que deliberadamente había puesto la etiqueta con el carácter "福" al revés. ¿No significa eso que "llega la suerte"?" Escuchó que tenía sentido, ordenó Déjalo ir, y finalmente se elimina una catástrofe. A partir de entonces, la gente empezó a pegar el carácter "福" al revés, en primer lugar para traer buena suerte y, en segundo lugar, para conmemorar a la reina Ma.

También hay gente que dibuja cuidadosamente la palabra "Fu" en varios patrones, como estrellas de la longevidad, melocotones de la longevidad, carpas saltando sobre las puertas del dragón, buenas cosechas, dragones y fénix, etc. En el pasado, había un dicho popular que decía que "el día veinticuatro del duodécimo mes lunar, cada familia escribe caracteres grandes. La palabra "福" solía estar escrita principalmente a mano, pero ahora se vende en mercados y tiendas". .

La leyenda de un ratón casándose con una chica

La leyenda popular de "un ratón casándose con una chica" es muy popular en nuestro país. Sin embargo, el momento en que las "ratas se casan con las niñas" varía de un lugar a otro.

En el folclore de la zona de Jiangnan, se dice que las ratas son dañinas y desafortunadas, por lo que deben casarse en la noche número 30 del año nuevo lunar para garantizar la paz y la prosperidad en el próximo año. En algunos lugares de los suburbios de Shanghai, se dice que los ratones se casan con sus hijas el día 16 del primer mes lunar. En esta noche, en todos los hogares se fríe caramelo de sésamo, que es un dulce de boda preparado para el matrimonio del ratón.

En el norte, los ratones casan a sus hijas la noche del día 25 del primer mes lunar. Esa noche, no todos los hogares encendieron una lámpara y toda la familia se sentó en el kang en silencio, comiendo "garras de rata", "colas de escorpión" y soja frita hecha de harina en la oscuridad. El propósito de no encender una lámpara ni hacer ningún sonido es facilitar el matrimonio de la rata, por temor a perturbar el matrimonio. Comer "patas de rata" significa que la gente espera que las patas de la rata le piquen para poder levantarse y actuar antes. Comer "cola de escorpión" significa que los escorpiones no dañarán a las personas cuando la rata se case con su hija y salga; del agujero. Al comer soja frita se produce un sonido crujiente que parece hacer estallar petardos para que un ratón se case.

La noche en que el ratón se casa, en algunos lugares se colocan velas en los rincones de la casa y en los pasillos, lo que significa iluminar el camino que toma el ratón para casarse.

Las pinturas y recortes de papel de Año Nuevo de "Rat Marrying Girl" y "Rat Marrying Girl" se consideran "mascotas" entre el pueblo chino y se colocan en paredes y ventanas durante el Año Nuevo y los festivales. El cuadro de Año Nuevo "Una rata se casa con una niña" muestra a un grupo de ratas portando banderas y paraguas, tocando gongs y trompetas y llevando una silla de manos para dar la bienvenida a la novia. Montado en el lomo del sapo está el "novio", con un sombrero oficial de la dinastía Qing, sosteniendo un abanico plegable, mirando una gran caja dorada, mostrando una mirada codiciosa. Justo cuando este grupo de criaturas feas se pavoneaba por el mercado, lo que los esperaba era un gran gato amarillo. Uno de los dos hermanos rata que estaban tocando el gong para despejar el camino fue atrapado por las afiladas garras del gato, y el otro le mordió la boca. En ese momento, la "novia" sentada en la silla de manos rompió a llorar sabiendo que se acercaba el final.

Esta imagen de Año Nuevo refleja el claro amor y odio de la gente.

La leyenda de pegar coplas del Festival de Primavera

En los antiguos libros de caligrafía chinos, la palabra "año" se colocaba en el departamento "He" para indicar buen tiempo y buenas cosechas. Porque los cereales generalmente maduran una vez al año. Por lo tanto, "Nian" se amplió hasta convertirse en el nombre del año. Aunque los antiguos chinos ya tenían la costumbre de celebrar el Año Nuevo, en aquella época no se llamaba Fiesta de Primavera. Porque la Fiesta de la Primavera mencionada en ese momento se refiere al "comienzo de la primavera" entre los veinticuatro términos solares.

La historia de las coplas de la Fiesta de la Primavera. Wang Anshi, un poeta de la dinastía Song, escribió en "Yuan Ri": El sonido de los petardos marca el fin de año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu. Miles de hogares siempre buscan nuevos melocotones a cambio de talismanes. Las coplas de primavera son un tipo de copla como forma literaria única, tiene una larga trayectoria en nuestro país. Comenzó durante el período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos, fue particularmente próspero durante las dinastías Ming y Qing y se ha desarrollado durante más de mil años.

Antes de las dinastías Qin y Han, los chinos tenían la costumbre de colgar amuletos de melocotón en los lados izquierdo y derecho de la puerta durante el Año Nuevo chino. Los Taofu son dos grandes tablas hechas de madera de durazno, con los nombres de los legendarios dioses conquistadores de fantasmas "Shen Tu" y "Yu Lei" escritos respectivamente, que se utilizan para ahuyentar a los fantasmas y reprimir a los espíritus malignos. Esta costumbre ha durado más de mil años. No fue hasta las Cinco Dinastías que la gente comenzó a escribir inscripciones Lianyu en tablas de color melocotón para reemplazar los nombres de los dioses conquistadores de fantasmas. Según los registros históricos, el verso escrito por Meng Chang, el señor de Shu Posterior, en la puerta de su dormitorio en la víspera de Año Nuevo en el año 964 d. ​​C. es el verso más antiguo de mi país. Después de la dinastía Song, se ha vuelto bastante común que la gente cuelgue coplas del Festival de Primavera durante el Año Nuevo. En la dinastía Ming, Ming Taizu Zhu Yuanzhang defendió vigorosamente los pareados. Después de establecer su capital en Jinling (ahora Nanjing), ordenó a ministros, funcionarios y gente común que escribieran un dístico en la puerta en la víspera de Año Nuevo. Los literatos de esa época también consideraban la escritura de coplas del Festival de Primavera como un placer elegante, y escribir coplas del Festival de Primavera se convirtió en una moda social temporal.

La leyenda de hacer estallar petardos durante el Año Nuevo

Existe una leyenda popular china sobre "abrir la puerta a los petardos". Cuando llega el Año Nuevo, lo primero que hacen todos los hogares al abrir la puerta es hacer estallar petardos para ahuyentar lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo. Los petardos también son llamados “petardos”, “petardos” y “petardos”. Se originó muy temprano y tiene una historia de más de 2.000 años. La gente cree que hacer estallar petardos puede crear un ambiente festivo y es una actividad de entretenimiento festivo que puede traer alegría y buena suerte a la gente.

"Los Registros de los Años de Jingchu" registra: "El primer día del primer mes lunar, cuando el gallo canta, se disparan petardos frente a la corte para evitar los espíritus malignos de las montañas". ." Este registro muestra que los petardos eran un tipo de alimento en la antigüedad. Las herramientas sonoras se utilizan para ahuyentar las plagas y los espíritus malignos, lo que hace que la costumbre de encender petardos tenga un cierto color supersticioso desde el principio. Según el "Shenyi Jing", en la antigüedad, la gente atravesaba las montañas y dormía al aire libre, y encendía hogueras por la noche, en primer lugar para mantenerse caliente con alimentos básicos y, en segundo lugar, para evitar la invasión de las bestias salvajes. Hay un animal en lo profundo de las montañas que no le teme a la gente ni al fuego y, a menudo, roba comida cuando la gente no está preparada.

Para hacer frente a este tipo de animales, la gente piensa en quemar petardos en el fuego y utilizar el violento sonido del bambú para hacerlos escapar. El animal mencionado aquí se llama "Shan Xi". Los antiguos decían que puede hacer que la gente sufra resfriado y fiebre. Es un fantasma que puede hacer que la gente sufra resfriado y fiebre. Ahuyenta el mal olor de las montañas, es decir, ahuyenta la plaga maligna. Puede traer buena suerte y paz.

Se dice que durante la dinastía Tang, cuando la plaga estaba muy extendida, un hombre llamado Li Tian puso salitre en un tubo de bambú y lo encendió para producir un sonido más fuerte y un humo más espeso, como resultado, la montaña. El miasma se dispersó y se detuvo la epidemia. Este es el primer prototipo de petardos llenos de pólvora. Más tarde, cuando apareció la pólvora, la gente llenaba tubos de bambú con salitre, azufre y carbón y los quemaba, creando "petardos". Durante la dinastía Song, la gente comenzó a utilizar tubos de papel y tallos de cáñamo para envolver pólvora y programar hilos para fabricar "pistolas de tejido" (también conocidas como petardos). El lanzamiento de petardos se ha convertido en una actividad de entretenimiento nacional. Además de encender petardos durante el Festival de Primavera para despedir lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo, la gente también lanza petardos para celebrar cada festival importante y evento feliz, como el Festival de los Faroles, el Festival del Bote Dragón, el Festival del Medio Otoño, bodas, construcción de casas, inauguraciones, etc.

La leyenda de recibir al Dios de la Riqueza durante la Fiesta de la Primavera

Cuenta el folclore que el quinto día del primer mes lunar es el cumpleaños del Dios de la Riqueza después del primero. día del primer mes lunar, es necesario recibir al Dios de la Riqueza. La noche anterior al cumpleaños del Dios de la Riqueza, cada familia celebra un banquete para felicitar al Dios de la Riqueza. Hay muchas leyendas populares sobre el Dios de la Riqueza:

Cai Jing era rico en la dinastía Song. La leyenda popular dice que nació como el Dios de la Riqueza. Nació el quinto día del primero. mes lunar, por lo que la gente lo adoraba como el Dios de la riqueza. Más tarde, el sacrificio a la capital fue degradado y la gente reemplazó al Dios de la Riqueza. En ese momento, el apellido nacional de la dinastía Song era Zhao, por lo que al Dios de la Riqueza se le dio el nombre de Zhao Xuantan para adorar. El misterioso altar parece el fondo de una olla, con un látigo de acero en la mano y un tigre negro montado sobre su cuerpo, que es extremadamente poderoso.

Además de que Zhao Xuantan es venerado como el "Dios justo de la riqueza", también hay dichos populares como el "Dios parcial de la riqueza", el Dios de la riqueza Wuxian, el "Dios literario de la riqueza" Caibo Xingjun y el "Dios marcial de la riqueza" Guan Shengdijun.