¿Cómo se llama la versión mandarín de "The King of Karaoke" de Eason Chan?
Canción: Versión mandarín de The King of K-Songs
Cantante: Eason Chan Álbum: "It's Me Anyway"
Música: Chen Huiyang Letra: Lin Xi
Pensé que si cantaba bien y tenía buenas intenciones
Siempre te preocuparías más por mí
Pensé que aunque el amor era cosa del pasado
Mil palabras Se pueden decir miles de palabras para consolarnos mutuamente
Espero que se conmuevan
Es realmente difícil para nosotros llevarnos bien
Déjame escribir la letra
Cántala La felicidad que quieras
Quien se ha conmovido alguna vez
Solo lo entiendes cuando rompes
Dejar el ranking será más inolvidable
Ya creo que algunos nunca tengo que esperar a la gente
Así que entiendo por qué lloro bajo las luces brillantes
No lo vas a creer
Qué feliz será casarte conmigo mañana
p>
Solo quiero que lo entiendas
Estoy dispuesta a amar, amar, amar hasta tener ganas de vomitar
Ese es el dolor que sólo se soporta con la embriaguez y el sueño
El amor es como una marea
Olvidé quién soy
Al menos todavía lloras
música
Quiero cantar una canción para bendecirnos
p>
Después de cantar viviré solo
Estoy dispuesto a intentar comprender de ahora en adelante
Lo solo que se siente el corazón en una habitación llena de gente
Déjame renunciar a mi vida y aplastar los excesos de mi amado
Tan pronto como me doy la vuelta, encuentro una salida
Déjame convertirme en el rey despiadado del karaoke
El micrófono se fue, conquisto
No esperaba que lo dijeras como si nada
Para qué molestarme en ser tan sentimental
Quiero para terminar con un beso de despedida
No esperaba que simplemente me dijeras No llores, no debería entender