Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - ¿La relación entre Lu Xun y Zhou Zuoren?

¿La relación entre Lu Xun y Zhou Zuoren?

Hay una conexión. Justo cuando los hermanos Zhou estaban luchando por reflexionar sobre sus elecciones de vida y el significado de su propia existencia, en este momento, deberían haberse apoyado mutuamente, complementarse y trabajar de la mano para seguir adelante, pero una mañana, A partir de entonces, como dijo un investigador, "está Qiming en el este y Changgeng en el oeste" y "las dos estrellas nunca se encontrarán". Véase Chen Shuyu: "Está Qiming en Oriente, Chang Geng en Occidente: antes y después de la discordia entre Lu Xun y Zhou Zuoren" (contenido en "Lu Xun Research Trends", número 5, 1985). Esta frase proviene del "Libro de los Cantares·Xiaoya·

Dadong". Chen Wen citó lo que la madre de Lu Xun le dijo a la cuarta hermana de Xu Qinwen, Xu Xiansu: "El Maestro Long le dio a Lu Xun un nombre de Dharma: Chang Geng, que originalmente era el nombre de una estrella, y se llamaba 'Twilight Xiao' en Shaoxing. El nombre de Zhou Zuo era Qiming, que también era el nombre de una estrella, llamada 'Wu Geng Xiao', las dos estrellas nunca se encontrarán". Ni Lu Xun ni Zhou Zuoren esperaban este final, e incluso puede serlo. dijeron que no estaban dispuestos a aceptarlo.

Pero sucedió después de todo, y sucedió muy de repente.

Al mirar los diarios de Zhou Zuoren y Lu Xun, descubrimos que hasta la víspera del incidente de la "discordia", la relación entre sus hermanos era extremadamente armoniosa. Este es el registro relevante de enero a julio de 1923:

El 1 de enero, los hermanos Zhou invitaron a Shen Shiyuan, Shen Yinmo, Zhang Fengju, Xu Yaochen y Sun Fuyuan a comer jugo en polvo mezclado. Según el recuerdo de Shen Yinmo, hubo un largo período antes y después del Movimiento del 4 de Mayo, cada día de Año Nuevo, Zhou Zhai en Badaowan invitaba a amigos a un banquete. La mayoría de los invitados eran amigos de la Universidad de Pekín. de amplio alcance, y a veces no podían evitar criticar a figuras contemporáneas...

El 17 de enero, "Morning News" publicó simultáneamente "La ceguera de Lord Luo Xianke" de Zhou Zuoren y "A Few Declaraciones después de leer "Dare not Blindly Follow" de Wei Jiangong Lord"".

El 20 de enero, Zhou Zuoren y el presidente Era Senko organizaron un banquete para los amigos japoneses Imamura, Inoue, Maruyama, Qingshui, etc. Lu Xun también estuvo presente.

El 17 de febrero, Zhou Zuoren concertó una cita con amigos para tomar el té. Entre los invitados se encontraban Yu Dafu, Zhang Fengju, Xu Yaochen, Shen Shiyuan, Shen Jianshi, Ma Youyu, Zhu Yixian, etc. también estuvo presente. Esta fue la primera vez que Yu Dafu y los hermanos Zhou se conocieron.

El 8 de marzo, Zhou Zuoren publicó "Oasis Seven · Drama infantil" en el "Morning News Vice". El artículo recordaba la escena de su infancia cuando él y Lu Xun escribían y representaban dramas infantiles bajo el osmanthus. árbol.

El 8 de abril, Lu Xun y Zhou Zuoren llevaron a Feng Yi a visitar el parque Zhongshan. Zhang Chuandao y Li Xiaofeng también estaban allí.

El 15 de abril, Lu Xun y Zhou Zuoren asistieron a un banquete ofrecido por Maruyama, editor jefe de "Beijing Weekly", para Era Senko, que regresó al país el día 16, y Fujihachi, que salió de Beijing el día 20. Durante el banquete, Ai Luoxianke, Lu Xun, Zhou Zuoren, Xu Zuzheng, Teng Lin y otros se tomaron una foto grupal. Después del banquete, asistí a la reunión de la Sociedad Chunguang, una sociedad literaria y artística organizada por los estudiantes de la Universidad de Pekín Xu Qinwen, Dong Qiufang y otros, ambos directores de la sociedad.

El 10 de mayo, Zhou Zuoren y su tercer hermano Lu Xun, Xiaozhi Yaojiu, bebieron vino, formaron una familia e invitaron a Sun Fuyuan. Esta fue la última reunión de los tres hermanos Zhou.

En la mañana del 13 de mayo, Zhou Zuoren y Lu Xun fueron nuevamente al mitin de la Sociedad Chunguang.

El 14 de mayo, Naoio Tanabe, profesor de la Escuela de Música Oriental de Japón, dio una conferencia sobre "El valor de la música antigua china" en la Segunda Facultad de la Universidad de Pekín como intérprete, y Lu Xun también estuvo presente. .

El 26 de mayo, Zhou Zuoren sirvió vino e invitó a invitados. Entre los invitados se encontraban Sawamura, Maruyama, Xu Yaochen, Zhang Fengju, Shen Shiyuan, Ma Youyu, etc. Lu Xun también estuvo presente.

El 3 de junio, el número 67 de "Beijing Weekly" publicó ""Face" y "Money" basados ​​en la conversación entre Lu Xun y Zhou Zuoren, firmados "Zhou Zhou's Talk".

El 26 de junio, Zhou Zuoren y Lu Xun se reunieron y cenaron con la familia de Zhang Feng en Lumicang.

El 29 de junio, Zhou Zuoren y Lu Xun fueron a la Sociedad Xinchao de la Universidad de Pekín y cenaron con Li Xiaofeng y Sun Fuyuan en la cantina del Segundo Hospital de la Universidad de Pekín.

En junio, la "Colección de novelas japonesas modernas" cotraducida por Lu Xun y Zhou Zuoren fue publicada por primera vez por Commercial Press, firmada por Zhou Zuoren para su traducción e incluía once piezas traducidas por Lu Xun. y diecinueve piezas traducidas por Zhou Zuoren.

El 3 de julio, Zhou Zuoren y Lu Xun fueron al mercado Dong'an, luego a la librería Dongjiaominxiang y luego al estudio de fotografía Yamamoto. Compré catorce retratos de estatuas de Buda de las Grutas de Yungang y tres estatuas budistas genuinas por seis yuanes y ocho centavos.

Pero el 14 de julio, este registro apareció de repente en el diario de Lu Xun: "Al comienzo de la noche, comió en su propia habitación, con sus propios platos. Esto se puede recordar.

"No hay una sola palabra en el diario de Zhou Zuoren para registrar este incidente, pero después de todo revela un poco de" noticia ".

El 17 de julio, el diario de Zhou Zuoren registró: "Yin. Chi Shang vino a verme por la mañana. Por la tarde envié cartas de Qiao Feng y cartas de Jiao Juyin y Wang Maoting. "Zhou Zuoren admitió que había alrededor de diez palabras en este diario relacionadas con el conflicto entre él y Lu Xun, pero "las cortó con unas tijeras". Zhou Zuoren: "Recuerdos de Zhitang·141, sin excusas" ", dijo ( Parte 2)", página 424. Pero "Chishang vino a ver a un médico" es bastante digno de mención: Chishang era un médico japonés que venía a menudo a Badaowan para ver a los médicos. Según el recuerdo de Yu Fang, la señora Lu había estado sufriendo de histeria, la esposa de Zhou Zuoren le dijo: "Nobuko sufre de una enfermedad muy extraña: cada vez que se siente mal, está de mal humor o encuentra algo desagradable, sufre un ataque, primero llora fuertemente y luego se desmaya. "Yu Fang:" The Fangzi I Know ", publicado en "Lu Xun Research Trends", número 7, 1987. Entonces, ¿Xinzi sufrió una enfermedad similar? Ese día, el patio trasero donde vivía Zhou Zuoren definitivamente no estaba en paz.

El 18 de julio, Zhou Zuoren le escribió una carta a Lu Xun. El texto completo es:

Sr. Lu Xun: Me enteré ayer, pero no es necesario. Habla del pasado. No soy cristiano, pero tengo la suerte de poder soportarlo y no quiero culparte. Todos son seres humanos lamentables. Mis sueños anteriores con rosas resultaron ser. Sean ilusiones, pero lo que veo ahora puede ser la vida real. Quiero corregir mis pensamientos y comenzar una nueva vida. Por favor, no vuelvas al patio trasero. p>

Los hermanos están en desacuerdo: la verdad sobre la ruptura de Zhou Zuoren con Lu Xun (2)

Se dice que esa noche estaba lloviznando. Zhou Zuoren una vez se quejó del dolor de escuchar a los hermanos. Llueve a altas horas de la noche: "A excepción de alguna persona ocasional en Beijing que está feliz de jugar algunos juegos. Aparte de los petardos, siempre hay silencio por la noche. Mis oídos no están acostumbrados al sonido de la lluvia, por lo que a menudo me despiertan. Incluso cuando me quedo dormido, siento como si tuviera algo como fideos pegados a mis oídos, lo que hace que dormir sea muy desagradable..." Zhou Zuoren: "El libro de los días lluviosos · Lluvia amarga", página 6. Entonces, ¿cuántas veces se despertó Zhou Zuoren esta noche?

El 19 de julio, el diario de Zhou Zuoren contiene " "Envía una carta a Qiao Feng y Feng Ju, una carta de Lu Xun". Algunas palabras en el diario de Lu Xun: "Por la mañana, Qimeng Zhizhi vino con una carta. Más tarde, me invitó a preguntar sobre ello, pero no vino". "¿Qué tipo de tormenta emocional se esconde detrás de la narración contenida de Jian Jin?

Por la tarde, una fuerte lluvia cayó del cielo.

Siguió una semana de silencio.

Diario de Lu Xun del 26 de julio: “Soleado. Por la mañana fui a Zhuanta Hutong a ver casas y por la tarde empaqué libros. "Lu Xun estaba decidido a abandonar Badaowan, donde sus hermanos dormían día y noche.

El 2 de agosto, el diario de Zhou Zuoren: "Por la tarde, el señor y la señora L se mudaron a Zhuanta Hutong. "L se refiere a Lu Xun. El mismo día, el diario de Lu Xun decía: "Llueve por la tarde. Por la tarde, me mudé al número 61 de Zhuanta Hutong con mi esposa. "Badaowan debería estar en paz después de la lluvia, como si nada hubiera pasado. Cuando Lu Xun le lanzó su última mirada, ¿en qué estaba pensando?

Lo que siguió fue un silencio largo e incómodo.

Diez meses después, finalmente estalló——

El 11 de junio de 1924, el diario de Lu Xun: "... fue a la Casa Badaowan por la tarde para recoger libros y otros utensilios, y luego Al entrar a la cámara oeste, Qi Meng y su esposa fueron regañados y golpeados, y también llamaron a Zhang Fengju y Xu Yaochen por teléfono. Su esposa les contó sobre mis crímenes e hizo muchos comentarios obscenos. Qi Meng me rescató si cometía algún error. Luego sacó los libros y los utensilios. "Se dice que Zhou Zuoren tomó un quemador de incienso de cobre con forma de león de un pie de alto y golpeó a Lu Xun en la cabeza. Afortunadamente, alguien más lo atrapó y se lo arrebató, para que no golpeara ...

Los hermanos Lu Xun y Zhou Zuoren tuvieron una pelea. Es increíble para los espectadores que se haya convertido en "maldiciones y palizas".

Las partes involucradas pueden notar fácilmente que todo el proceso comenzó. Desde la aparición hasta el desarrollo de la discordia. En la novela, Lu Xun y Zhou Zuoren siempre estaban en un estado de confusión y pérdida de control. Zhou Zuoren dijo: "Me enteré ayer..." Lu Xun "me preguntó. "No solo no estaban preparados para lo que sucedió, sino que incluso no estaban preparados. Me sentí desconcertado. Las acciones posteriores: moverse, regañar e incluso golpear fueron causadas por una combinación de circunstancias, y no pude controlarlo. Era como si los dos estuvieran preguntando horrorizados: ¿Qué pasó? ¡¿Qué pasó?!...

Nadie puede decirlo

Zhou Zuoren dejó de hablar y el propio Lu Xun. no dijo nada sobre este asunto durante su vida: "No hay excusas.

"Él dijo: "Siempre que quiero explicar que soy bueno, primero debo explicar la culpa de la otra parte. De lo contrario, siempre tendrás que citar algunas cosas secretas como materiales. Estas son difíciles de decir bien, o lo que no quieres decir. Así que incluso si la excusa es efectiva, es bastante divertido decir estas humildes palabras, ¿no? ¿No es posible ahuyentar a los tigres por la puerta principal pero dejar entrar a los lobos por la puerta trasera?" Zhou Zuoren: "Recuerdos de Zhitang·No Excuse (Parte 1)", página 423.

Entonces, como dijo un investigador, La disputa entre Lu Xun y Zhou Zuoren es un misterio para Chen Shuyu: "Existe Qiming en el Este y Chang Geng en el Oeste", publicado en "Lu Xun Research Trends", número 5. 1986. Este artículo solo puede basarse en materiales relevantes.

Aunque Lu Xun y Zhou Zuoren dijeron "no decir", hubo pistas en septiembre de 1924, Lu Xun compiló la "Recopilación". Obras de Qi Tang" y lo firmó "Yan Zhi Ao". ; En abril de 1927, en su obra "Forging Swords", llamó al vengador "Hombre Negro" con "Yan Zhi Ao". Según el recuerdo de Xu Guangping, Lu Xun tenía una explicación para este nombre: "Yan" proviene de la familia (familia), del día, de la hembra "Ao" de afuera, de la liberación ("Shuowen", tú, de afuera, de); la liberación), que significa "es decir, la mujer japonesa de la familia fue expulsada". Entonces, Lu Xun atribuye la responsabilidad de la discordia entre los hermanos a la esposa de Zhou Zuoren antes mencionada "sin excusas". "La declaración ya ha insinuado que la discordia entre los hermanos está relacionada con algunos "secretos" y hablar abiertamente hará que ambas partes sufran. Todos cayeron en cosas pasivas. En sus últimos años (17 de octubre de 1964), Zhou Zuoren afirmó claramente en una carta a su amigo Bao Yaoming en Hong Kong: "El círculo literario del 4 de mayo" de Zhao Cong publicado por Hong Kong Youlian Publishing Company en 1964, "En términos generales, se puede decir que es justo e informativo, lo cual es muy raro. Con respecto al problema entre Lu Xun y yo, la verdad no está muy lejos de la verdad, porque cuando le escribí la nota, simplemente le pedí que no volviera a nuestro jardín. "La carta a Bao Yaoming del 16 de noviembre del mismo año agregaba: "No hay forma de explicar el incidente de Lu Xun en detalle, pero se puede entender haciendo referencia a lo que se dijo en "Bits del 4 de mayo" y el resumen de la carta anterior. "Al revisar el" Círculo literario del 4 de mayo "de Zhao Cong sobre la discordia entre los hermanos Zhou, además de citar los registros de la discordia de los hermanos en el diario de Lu Xun, solo hay las siguientes oraciones: "Xu Shoushang dijo una vez que el Los hermanos estaban en desacuerdo. Lo malo fue que la esposa japonesa de Zhou Zuoren odiaba a su hermano mayor y no quería vivir con él. "——Parece que Zhou Zuoren solo estaba seguro de una cosa: el motivo de la pelea entre los hermanos fue que su esposa no quería vivir con Lu Xun. En cuanto a por qué él "no estaba dispuesto", Zhou Zuoren lo evitó.

De nuevo, echemos un vistazo a las opiniones de las personas que tenían la relación más cercana con Lu Xun y Zhou Zuoren. La Sra. Lu le dijo una vez a alguien: “Realmente es gracias a mí que todos los hermanos que fueron. Estaban tan cerca el uno del otro que de repente se cayeron y no podían vivir en la misma casa. Lo pensé una y otra vez, pero no se me ocurrió ninguna razón. Sólo recuerdo: Tú, el mayor, tienes objeciones a que la segunda esposa (Nobuko) sea la cabeza de la casa, porque es demasiado ostentosa y no tiene ningún plan para gastar dinero. A menudo hace que la familia no pueda llegar a fin de mes, y. No es bueno tener que pedir prestado a otros. "Yu Fang: "El Sr. Lu Xun en mi memoria"

Zhou Jianren dijo en el artículo "Lu Xun y Zhou Zuoren" que salió de Beijing hacia Shanghai el 14 de mayo de ese año y no pudo presenciar esta familia

Lu Xun no habló con él sobre la disputa judicial después, pero creía que la ruptura entre Lu Xun y Zhou Zuoren "no se reflejó en diferencias en opiniones u opiniones políticas, sino que se originó en la familia; disputas". La Sra. Zhu An dijo una vez a otros "muy enojada": "Ella (Xinzi) advirtió en voz alta a sus hijos que no se acercaran a nosotros, que no acudieran a estos dos 'ancianos solitarios', que no comieran su comida, Que estos dos 'viejos solitarios' murieran en silencio. "Yu Fang: "Cómo Zhou Jianren dejó Badaowan", publicado en "Lu Xun Research Trends", número 8, 1987.

Dijo Xu Guangping en la sección "Los llamados hermanos" de "Memorias de Lu Xun ": " Cuando Lu Xun vivía en Badaowan, al principio no le debían su salario mensual. Cuando no era suficiente, pedía dinero prestado a sus amigos. Una persona así era un asistente capaz en términos de ingresos familiares. , la relación familiar era buena, "Más tarde, debido a atrasos salariales, interfirió en otros asuntos de personal", lo que obstaculizó la autoridad de la esposa de Zhou Zuoren, Xinzi, "ella se disgustó, por lo que comenzó a excluir a Lu Xun".

Xu Guangping recordó que Lu Xun también le dijo: "Siempre pensé que si no me preocupaba por mí mismo, mi familia sería armoniosa. Cuando estaba en Badaowan, todo mi salario lo entregaba a mi segunda esposa, incluida la de Zhou Zuoren. Cada mes costaba alrededor de 600 yuanes. Sin embargo, tuve que contratar médicos japoneses para todas mis enfermedades y no vivía frugalmente, así que tuve que pedir prestado a amigos de todas partes. A veces lo pedí prestado y me lo llevé a casa. Como pude ver el coche del médico alejándose de casa. Cuando salí, pensé: ¿Cómo puedo compararme con los que lo transportaban en rickshaw?" Lu Xun también recordó que Zhou Zuoren "una vez tuvo una pelea con Xinzi, y él. Cedió tan pronto como Xinzi fingió estar muerto. Dijo: 'Si quieres crear una nueva vida todos los días, debes sacrificar tu amistad con tu hermano mayor a cambio de la paz familiar'. Xu Guangping también recordó que Zhou Zuoren. "Simplemente sostenía libros todo el día, y todo lo demás podía clasificarse como desperdicio. Lu Xun dijo una vez: "No puedo hacer lo que hizo Zhou Zuoren para permanecer indiferente mientras sus hijos lloraban".

El buen amigo de Lu Xun, Xu Shouchang, que también vivía con Zhou Zuoren en Japón, dijo en "Impresiones del amigo muerto de Lu Xun": "La esposa de Zuoren, Hata Nobuko, estaba histérica. Ella, para Lu Xun, él era sumiso. Por fuera pero celoso por dentro. Era una persona confundida y creía en las palabras de las mujeres sin ninguna consideración. Aunque hice todo lo posible para explicarle e iluminarlo, como resultado, Lu Xun no tuvo otra opción. para mudarse a la sala de estar, pero todavía no se dio cuenta. Enviaron trabajadores a hablar, pero él no salió, por lo que Lu Xun se mudó a Zhuanta Hutong. A partir de entonces, los dos se volvieron discordantes y se convirtieron en hombres de negocios. , cambiando su anterior actitud de "Yiyi fraternal".

Yu Dafu, que era amigo de Lu Xun y Zhou Zuoren, dijo en "Reminiscencias de Lu Xun": "Según el juicio de (Zhang ) Fengju y otros que estaban estrechamente relacionados con Zhou Zuoren, creían que la discordia entre sus hermanos era completamente un malentendido entre los dos. La esposa japonesa de Zhou Zuoren incluso dijo que Lu Xun le faltaba el respeto. Yo: "Siempre aconsejo a Qiming que le enseñe a ser más económico con el dinero. Tenemos que pensar en ello". En el futuro, él siempre progresará en la economía, especialmente su esposa. "A partir de estos puntos, podemos adivinar. la verdadera razón de su rebelión".

Zhang Tingqian (Kawashima), que tenía estrechos contactos con Lu Xun y Zhou Zuoren en ese momento, le dijo una vez al personal del Museo Lu Xun: "Lu Xun y Más tarde, Zhou Zuoren se peleó. La causa del asunto puede ser que la esposa de Zhou Zuoren difundió rumores de que Lu Xun estaba abusando sexualmente. Ella también me dijo: Lu Xun estaba escuchando debajo de la ventana de su dormitorio. Esto era imposible porque la ventana estaba llena. de flores.” ② Citado de Chen Shuyu: “Existe Qiming en el Este y Qiming en el Oeste”. Al hablar de las razones de la tensa relación entre la Sra. Zhou Zuoren y Lu Xun, Kawashima dijo: "Se trata principalmente de problemas económicos. Ella (Hata Nobuko) gasta mucho dinero ②

Lo anterior". Los materiales directos e indirectos explican ¿Qué? La conclusión que se puede sacar es simplemente que la disputa entre Lu Xun y Zhou Zuoren no se debió a diferencias en política, ideología o elecciones de vida, sino puramente una disputa interna dentro de la familia. Si queremos juzgar más a fondo lo bueno y lo malo, es difícil decirlo. Aunque muchos de los testigos antes mencionados tendieron a condenar a la señora Zhou Zuoren, el autor de este libro está dispuesto a adoptar una actitud más cautelosa. Es una tradición china echar toda la culpa (desde el ascenso y la caída de un país hasta la separación y separación de una familia) a las mujeres, pero Lu Xun y Zhou Zuoren se opusieron unánimemente. Un viejo dicho chino es cierto: "Es difícil para un funcionario íntegro resolver los asuntos familiares". ¿Por qué los transeúntes tienen que intervenir en las disputas familiares y actuar como "jueces"? En este asunto, todavía "cada uno limpia su propia puerta". Está nevando antes, no te preocupes por la escarcha en los azulejos de otras personas”.

Quizás las reacciones psicológicas y emocionales de los hermanos Zhou ante este incidente sean a lo que deberíamos prestar más atención.

Después de que Lu Xun fuera "expulsado de Badaowan" (palabras de Lu Xun), cayó gravemente enfermo, lo que duró un mes y medio. Además, durante el período de cuatro años de 1923 a 1927, algunos de los artículos de Lu Xun revelaron que Lu Xun no podía olvidar la pelea en todo momento, y cada vez que la tocaba, causaba un dolor desgarrador y una ira insoportable. Podemos organizar los materiales relevantes de la siguiente manera:

En agosto de 1923, los hermanos se separaron y Lu Xun se mudó de Badaowan y se mudó al número 61 de Zhuanta Hutong.

Lu Xun cayó gravemente enfermo del 1 de octubre al 18 de noviembre de 1923.

En mayo de 1924, Lu Xun se mudó a su nuevo hogar en Xisantiao Hutong. Cuando regresó a Badaowan para recoger libros, los hermanos volvieron a enfrentarse.

En septiembre de 1924, Lu Xun compiló el libro "Obras completas de Qitang", firmado "Yanzhi Ao", que significa "expulsadas por las mujeres japonesas de la familia".

El 16 de marzo de 1925, se publicó "Sacrifice Mo" de Lu Xun, burlándose de los "egoístas" que sólo quieren que otros se sacrifiquen.

El 29 de junio de 1925, Lu Xun escribió "El temblor de la línea de decadencia", que muestra la voluntad de venganza de una anciana que fue expulsada de su familia. El 3 de noviembre de 1925, Lu Xun escribió la novela "Hermanos" basada en la experiencia de Zhou Zuoren al enfermarse en Beijing en 1917, revelando despiadadamente la falta de fiabilidad del llamado "Hermano Yiyi".

El 3 de abril de 1927, Lu Xun escribió "Forging Swords" y nombró al vengador "Black Man" en honor a "Yanzhi Ao". Lo que torturó a Lu Xun fue el sentimiento de "ser utilizado"; hizo el mayor sacrificio por su amada y, después de perder su valor de uso, fue exiliado sin piedad por su amada. Durante un tiempo, "amor y determinación, caricia y venganza

, cariño y aniquilación, bendiciones y maldiciones" se entrelazaron en el corazón de Lu Xun: "Weeds: Temblor de la línea decadente", "El completo". Obras de Lu Xun" No. 2 Volumen, página 206

. ...

¿Qué pasa con Zhou Zuoren? En la superficie, es mucho más tranquilo que Lu Xun. Todavía escribe ensayos, asiste a clases y asiste a varias reuniones. Pero en junio de 1924, el segundo mes después de la gran pelea entre los hermanos, escribió un artículo "Broken Foot Bone". Según Kawashima, esto estaba dirigido a Lu Xun. En el artículo, insinuó que Lu Xun era un "pícaro" e hizo una serie de "investigaciones textuales": "El dicho oficial para un hueso del pie roto es un pícaro, un soltero, el antiguo dicho es un pícaro, un hombre roto , un gángster en Shanghai, un cadáver a la deriva en Nanjing, una piel verde y un pícaro en Japón. Se llama Luo Zhiqi, y en Inglaterra se llama Rogge... El Diccionario Inglés-Chino interpreta la palabra "pícaro" como un. ladrón, ladrón, etc. "Es casi increíble que esta cruel maldición viniera del gentil Zhou Zuoren; lo que muestra la profundidad del resentimiento en su corazón.

Lo que atormentaba a Zhou Zuoren era un fuerte sentimiento de "ser engañado". En "Antiguo prefacio a mi propio jardín", escrito el 25 de julio de 1923, repitió lo que dijo en la nota a Lu Xun del 18 de julio: "Los sueños color de rosa del pasado son todos ilusiones". Tenía una sensación de desilusión: sentía que después de haber sido engañado por la persona en quien más confiaba, le resultaba difícil creer en la belleza y la armonía de la vida. Por ello, afirmó que "lo que vemos ahora" está lleno de crueldad, engaño, hipocresía y falta de armonía, y que la vida incompleta "puede ser la vida real". Pero también dijo en "Mi propio jardín: antiguo prefacio": "Ya sé que los sueños color de rosa del pasado son todos ilusiones, pero todavía estoy buscando: esta es la debilidad de la vida..." Él quiere "Revisar mis sueños" Pensar, volver a entrar en una nueva vida". Esto significa ya no perseguir el ideal romántico "color de rosa", sino elegir un camino de vida hedonista de "disfrutar de un poco de belleza y armonía en el mundo incompleto". De esta forma, la ruptura definitiva con el hermano mayor que le ha protegido y guiado desde pequeño supone el auténtico adiós de Zhou Zuoren a la vida idealista de su infancia y juventud.

De esta manera, los dos hermanos que tienen más sabiduría y personalidad independiente en los tiempos modernos, que más se aman y se entienden, sufren y son incapaces de controlarse a sí mismos debido a la ilusión de ser engañados y utilizados por la persona que más aman. Se conocen mejor, pero una vez que ocurre un malentendido, nunca serán comprendidos; se aman más, pero una vez que pierden su amor, solo se convertirá en odio, tienen la mayor sabiduría, pero una vez que se dejan llevar por la emoción; y pierden su racionalidad, estarán tan ciegos que no podrán ver todo. Incluso hacen las cosas más estúpidas sin darse cuenta, tienen las personalidades más independientes, y todos son hombres que deciden lo que quieren hacer hasta el final; cometen un error al principio, simplemente seguirán deslizándose, sin saber cómo girar, o incluso sin saber cómo hacerlo. Cuando pienso en enmendar las cosas, no hay ningún arrepentimiento...

Simplemente lucha.

Aunque Zhou Zuoren ya tuvo la premonición en ese momento de que "ignoramos los tabúes, arriesgamos nuestra dignidad y chismeamos sobre los japoneses y el gobierno de Nanjing. Es realmente peligroso, como bailar en un volcán". Zhou Zuoren: "Reflexiones·Sanliu, sobre el volcán", "Yu Si" Número 148. Pero no estaba dispuesto a hacerlo y quería realizar el "baile" final en el "volcán": escribió la "Oda al Día Nacional" el 12 de octubre: "Siento profundamente que no es fácil sobrevivir en China, hay que vigilarlos en todas partes, y hay peligros en todas partes... La gente tiene la sensación de estar en un volcán"; Zhou Zuoren: "Yongri Collection·Ode to National Day", Yuelu Publishing House, Changsha, septiembre de 1988, primera edición, página 114.

El número 153 de "Yusi" publicado el 15 de octubre publicó "Reflexiones: Sexto Plan Quinquenal, Héroes", tomando prestadas las palabras de un viejo amigo, señalando: "Todo en el sur fue arruinado por el Partido Qing. Pero las cosas". empeoró, tanto la política como los asuntos militares estaban en declive, y la Expedición al Norte se convirtió en un sueño". Wu y Cai Zhuyuan, quienes lanzaron el Partido Qing, fueron honestamente considerados como "héroes del gobierno central" en Beiyang.

Una semana después, Zhou Zuoren anotó un evento histórico en su diario: "La Nueva Editorial de Beijing cesó sus operaciones debido a algunas circunstancias y" Yu Si "dejó de publicarse. Después del número 154, fue transferido a Shanghai y fue absorbida por Beixin." Es un final esperado. Dos días después, Zhou Zuoren y Liu Bannong se refugiaron temporalmente en la casa de un amigo japonés en Caichang Alley. Este fue el único escape de Zhou Zuoren en su vida y, naturalmente, su memoria es muy profunda. Liu Bannong, que también era un refugiado, más tarde tuvo vívidos recuerdos de la vida de refugiado ese año: "Hong Hu (según Zhang Zuolin) entró en la aduana para hacerse cargo del gobierno, Beixinfeng, y la conversación se detuvo... Yu y Qi Ming eran los mismos amigos en el callejón de la fábrica de verduras. Hay tres compartimentos pequeños, el comedor está en el medio, el dormitorio está a la izquierda, donde él se acuesta en el suelo, y la sala de estudio está a la derecha. Solo hay una mesa en la habitación, y solo hay una piedra de entintar sobre la mesa. Era solo cuestión de escribir un artículo, y el título de Hermano Yan comenzó a partir de ese momento. amigos para venir a verlo, y el único que pudo venir fue su esposa. El hermano Xu Yaochen fue el único que le transmitió noticias del mundo exterior. Seis años después, me fui el 24 de octubre y regresé una semana después. Bannong: "Ensayo Shuangfenghuang Zhuanzhai · 45, Registrando el nombre del hermano Yan", publicado en el décimo número de "Human World". Zhou Zuoren no dejó más recuerdos escritos. En "Reminiscencias de Zhitang" solo dijo: "La fábrica de vegetales Suoyun está al este de Beiheyan y es la antigua residencia de Dofeiyuan. El propietario (amigo) de la residencia fue el sucesor de Dofeiyuan. "Un cierto Mayor." Pero es seguro que Zhou Zuoren debe haber pensado mucho durante su refugio, y finalmente tomó una nueva decisión entre el avance y el retroceso de la historia. ——La era del 4 de mayo de Zhou Zuoren terminó.

Este artículo es un extracto del libro "La biografía de Zhou Zuoren", publicado por la Editorial de Arte y Literatura Octubre de Beijing.

Referencia:/y/2005-05-11/1740125975.html