Eason Chan Naked, cantonés transliterado al mandarín
- - - - - - - - - - fan sau si noi gau dik nei yat zyun lim
[00:25.66]Te alejaste sintiéndote culpable al romper
- - - - - - - - - - - wai yat hau bat soeng yau sam mo hin lin
[00:30.25]No quiero estar involucrado en nada en el futuro
- - - - - - - - - - dong ngo gung zok seoi gok tou gou yu lok/ngok naa mo hak yi gwo hou mui tin
[00:34.86]Cuando Trabajo, duermo, rezo y me divierto, vivo mi vida de manera tan deliberadamente todos los días
- - - - - - - - - - seoi liu nei gin cung bong liu yau yun gin min
[00:39.86]¿Quién hubiera pensado que estarían dispuestos a volver a verse después de ver el aflojamiento de los lazos?
- - - - - - - - - - seoi dong co soeng baai teoi? /tyut bei wai yiu zo yau
[00:45.14]¿Quién quería deshacerse de estar rodeado
- - - - - - - - - - - gwo hau seoi yan bei yiu hung yu sai gaai zeon tau
[00:49.86]Quién será controlado remotamente en el fin del mundo
[00:49.86] p>
- - - - - - - - - - - lak dou fu kap kwan naan coi zi bin ce sin muk ngau
[00:54.53]Te convertirás en una marioneta hasta que tengas dificultad para respirar
[00:59.45]¿A quién se refiere realmente esta línea? p>
- - - - - - - - - - bat zeoi bat saan - zi dang nei kap ling yat deoi sau kam wok
[01:05.22]Sin reunión, sin reunión San es solo esperando que seas capturado por otro oponente
- - - - - - - - - - - naa si cing si - bat wui yung soeng yu saang loi loeng dou
[01 : 09.96]El cabello azul no tardará el resto de mi vida en medirse en ese momento
- - - - - - - - - - daan ngo to zoek keoi hok - faat yin yun tou cam zaau dik faai lok/ngok
[01:14.84]Pero arrastré mi cuerpo para encontrar la felicidad que buscaba en el camino
- - - - - - - - - - - ying hai yu nei gin bok - waak si kei sat zoi dang ngo se got
[01:19.86] Todavía atado a tus hombros o esperando a que me rinda
- - - - - - - - - - yin h
au dyun sin fung zaang wui zik fei tin gwok
[01:24.76]Entonces la cometa volará directo al cielo
- - - - - - - - - - ze se nin mong nei gan pou taa ceot yin
[01:50.50]Espero que lo abraces fuerte todos estos años
- - - - - - - - - - waan pang ho daam sam zoi wu soeng gau cin
[01:55.32]¿Por qué preocuparse por enredarse otra vez?
- - - - - - - - - - kap ngo zaau go bun leoi zaau dou lau haa nei dik zeoi/zuk yan yaa ho faat zin
[01:59.82]Búscame un compañero y deja tus huellas y podrás desarrollarte
- - - - - - - - - - cyun wai nei bui ying bik ngo bou bou hoeng cin
[02:04.80]Todo es por tu espalda que me obliga a avanzar paso a paso
- - - - - - - - - - yu yat gan si hin yan zoek sap fong zi lou
[02:10.15]Como un hilo que guía el camino de la búsqueda de basura
- - - - - - - - - - git zoi hauung noi han yoeng dak ci yau waan mou
[02:14.54]El nudo en la garganta me pica tanto que parece estar ahí
- - - - - - - - - - wai nei on sam ngo zoi mei siu zung soeng tou mei tou
[02:19.37]Para tu tranquilidad, quiero vomitar mientras sonrío
- - - - - - - - - - zi soeng nei wo bun leoi yiu hou coi waan koeng bing hou
[02:24.60]Solo quiero que tú y tu pareja se esté bien antes de poder recuperarse de una enfermedad
- - - - - - - - - - bat zeoi bat saan - zi dang nei kap ling yat deoi sau kam wok
[02: 30.15]No os reunáis, no os separéis, solo esperando a que otro oponente os capture
[02:30.15] p>
- - - - - - - - - - yi wai cing si - bat wui yung soeng yu saang loi loeng dou
[02:34.63]Pensé que el cabello negro no me tomaría el resto de mi vida medirlo
- - - - - - - - - - daan ngo to zoek keoi hok - faat yin yun tou cam zaau dik faai lok/ngok
[02:39.70]Pero me arrastro Ponte el cuerpo y descubre la felicidad que tienes que buscamos en el camino
- - - - - - - - - - ying hai yu nei gin bok - waak si kei sat zoi dang ngo se got
[02: 44.64 ]
Todavía atado a tus hombros o esperando a que me rinda
- - - - - - - - - - yin hau dyun sin fung zaang wui zik fei tin gwok
[ 02 :49.65] Entonces la cometa volará directamente al cielo si la cuerda se rompe
- - - - - - - - - - yat zik bat gok - kwan bong ngo dik mei ho kau gan sing nok p>
[02:55.01]La promesa inquebrantable que me une todo el tiempo
- - - - - - - - - - mun tau cing si - soeng dou baak liu ying laan dak teoi/ tyut lok
[03:00.03]Mi cabello está lleno de pelo negro, pero todavía no quiero quitármelo
- - - - - - - - - - bei nei hin dung si gok - zeoi hau seoi yun cin yiu dou tin gwok
[03:04.96] ¿Quién quedará enredado en el reino de los cielos después de haber sido afectado por ti?
- - - - - - - - - - yin hau si lit keoi hok - yuk dyun naan dyun zoi - bat gam sam heoi se got
[03:09.65]Luego el cuerpo es destrozado y es difícil de romper, pero no está dispuesto a darse por vencido
- - - - - - - - - - naan dou oi bun san ho oi zoi yu cuk bok
[03:14.66 ]¿Es cierto que la belleza del amor mismo reside en su moderación
- - - - - - - - - - mou noi nei ngo hin gwo sau - mut sing saak/sok