Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - ¿Por qué los archivos de subtítulos de los programas de doblaje no cumplen con los estándares cuando se hacen líneas en teléfonos móviles?

¿Por qué los archivos de subtítulos de los programas de doblaje no cumplen con los estándares cuando se hacen líneas en teléfonos móviles?

Mi sensación personal es que cuando haces un programa de doblaje en un teléfono móvil, primero ingresas las líneas tú mismo, según la comparación del video, ingresas la versión original o tus propias líneas personalizadas una vez completada la edición. y enviado, el sistema generará automáticamente el trabajo de doblaje. Si hay un archivo que no cumple con los estándares, significa que las líneas contienen frases sensibles, puede ser demasiado feudal o tener malas palabras, etc., o puede haberlas. problemas con el material del video Esperamos que sea adoptado