Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - La música de Iron Three Kingdoms

La música de Iron Three Kingdoms

『Nostalgia』

Letrista: HAYATO.TAKA

Compositor: KIKU

Cantante: Camino

Finわりなき道を歩み

心を胜う野之 Frutaてまで

この世に生まれ教かったsignificadoを时に

红い月が水に风かぶ

深いMemoriaの中のIDEAL跷苏る时まで

Si confías en mí

爱に tallado み込まれていた思いはvacíoを patrullaる

Si confías en mí

爱に杀えゆく灯りを看めながら愿うよ

合がれたMemoriaの糸

辿っても儚くすり抜ける

Forma del trazo も无く路 corte れてた爱はもう戻らない

Imponente え De pie つ Rascacielos の様に

壊れそうにないHope の『Sunshine』 (ひかり)

reporta われぬ思いは

Si confías en mí

爱の飞をcierreざした戦士は何を思ふ

Si confías en mí

爱に揺れゆくオーロラにencantamiento ねた

红いつきが水にflotanteかぶ

深いMemoriaの中のIDEAL郷

苏るのは日

Si confías en mí

爱に tallado み込まれていた思いは空を patrullaる

Si confías en mí

爱に杀えゆく灯りを看めながら愿うよ

Nostalgia

爱に tallado み込まれていた思いはDonde へ向かう

Nostalgia

爱に杀えゆく灯りを看めながら歌うよ

< pag >Traducción al chino:

Corriendo por el camino sin fin

Hasta llegar al desierto que me robó el corazón

El momento de comprender el significado de mi existencia aquí

Ahora ha llegado

La sombra de la luna roja está en el agua Emergiendo

La tierra ideal durmiendo profundamente en el recuerdo

Esperando el hora de despertar

Si confías en mí

Qué será de ti El amor está grabado en el cielo

Si confías en mí

Mirar la luz del lugar donde desapareció el amor y rezar

Conectando los fragmentos de la memoria

p>

Aunque sea breve, es ineludible

Es imposible volver al amor interrumpido y sin rastro

Es como un imponente rascacielos

La luz de la esperanza que pronto se hará añicos

Como el anhelo no correspondido

Si confías en mí

Los sentimientos de un guerrero que cierra la puerta del amor Por qué

Si confías en mí

Te entregaré mi increíble amor como una ilusión

La sombra de la luna roja emerge en el agua

Durmiendo en la tierra ideal en lo profundo de mi memoria

El momento en que despierto es ahora

Si confías en mí

Grabaré mi amor por ti en el cielo

Si confías en mí

Mirando la luz del lugar donde el amor desaparece y rezando

Nostalgia

El anhelo que recuerda el amor irá allí donde

Nostalgia

p>

Mirando la luz del lugar donde el amor desaparece y cantando "Forever"

Letra Compositor: Alchemy

Canto: Miyano Mamoru

.

Postura de la Reina No. 1 de Konoha Yuna Ryudachi

Segundo encuentro

えなくえても

Adiós をwai つ

Suspiro いても戻らぬ

搐かしいMemoria

思いはdeterminar してolvidarれないだろう

儚い愄狠狠狠を歩いてゆく

不れを选ぶたびに交わす肖い

青く成んだ空のように

気高く远く

里れてもいつかは

まだ见ぬ Lugarで

ERA はdeterminación してstopまれないだろう

心に marca de garra residual しなだら

光をGirando mañana へ の deseo い を pecho に

Fruta て し な い 行は続 い て ゆ く

思いはdeterminar し てolvidar れ な い だ ろ う

儚いvisita finalれても

dolir みも全てこの大地にSETいたまま

Lejos かなる道を歩いてゆく

época はdeterminación してstop まれないだろう

El corazón todavía está rayado por las garras y se rompe

La luz gira y el mañana se desea y el pecho se rompe

El fruto es el mismo que el viaje del niño

Traducción al chino:

Empezando en silencio, tu espalda se desvanece gradualmente

Incluso si no podemos volver a encontrarnos aquí

Todavía estoy dispuesto a esperar el día nos volvemos a encontrar

Por mucho que suspires, no podrás volver otra vez

El polvo de los recuerdos nostálgicos

El anhelo en tu corazón nunca desaparecerá ser olvidado

Incluso si el final ilusorio finalmente llega Llegada

Abandona todo el dolor del pasado en la tierra

Sigue este camino sin fin

Te haré un voto cada vez que me separe

p>

Como el cielo azul claro

Tan noble pero distante

Incluso si estamos separados ahora, un día estaremos juntos en un lugar desconocido

Te encuentras

El paso del tiempo nunca se detendrá

Solo rastros del el viaje quedará en mi corazón

Encadenar la luz para pedir un deseo para mañana

Continuar este viaje sin fin

Los pensamientos en mi corazón nunca ser olvidado

Incluso si finalmente llega el final ilusorio

Abandona todo el dolor del pasado La tierra

Caminando por este camino sin fin

El paso del tiempo nunca se puede detener

Sólo quedan huellas del paso en el corazón

Encadenar las luces y pedir deseos para el mañana

Continúa este viaje sin fin