Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Acuerdo contractual de fabricación e instalación de puertas y ventanas de aleación de aluminio.

Acuerdo contractual de fabricación e instalación de puertas y ventanas de aleación de aluminio.

Este contrato de producción e instalación de puertas y ventanas de aleación de aluminio lo proporciona el organizador. ¡Consúltelo!

Acuerdo de contrato de fabricación e instalación de puertas y ventanas de aleación de aluminio

Contrato de producción e instalación de puertas y ventanas de aleación de aluminio

Parte A:

Parte B:

p>

Nombre del proyecto:

Lugar de firma del contrato:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes, reglamentos y licitaciones pertinentes. De acuerdo con los requisitos del documento, combinados con el contrato de construcción del proyecto de construcción y las condiciones específicas de este proyecto, la Parte A y la Parte B acuerdan firmar este contrato para el cumplimiento mutuo basado en los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe.

1. Descripción general del proyecto:

1. Nombre del proyecto:

2. Dirección del proyecto:

3. /p>

2. Método de contratación:

1. El precio unitario integral es un precio global, que incluye (incluida la producción del producto terminado, la instalación, la aceptación de finalización, el mantenimiento gratuito durante el período de garantía, honorarios de materiales de productos semiacabados, fletes, honorarios de inspección de instalación, impuestos, honorarios de inspección de materiales, limpieza de vidrios, transporte de materiales dentro y fuera de sitio, seguros y riesgos, todas las medidas, ganancias, etc.).

2. Método de liquidación: precio unitario integral × cantidad del proyecto (la cantidad del proyecto se calcula en función de las dimensiones reales de instalación de puertas y ventanas en el sitio). .

Los precios unitarios integrales para este proyecto son: componentes de puerta corredera/㎡, componentes de ventana corredera/㎡, componentes de muro cortina de ascensor turístico/㎡, componentes de muro cortina de vidrio de paso subterráneo/㎡, marquesina de estructura de acero de paso subterráneo componentes/㎡, componentes de estructura de acero de ascensor turístico (elemento único), componentes de estructura de acero de paso subterráneo (elemento único). La cantidad del proyecto en el momento de la liquidación se calcula en función de las dimensiones reales de las puertas y ventanas realmente instaladas en el sitio y es confirmada por ambas partes.

3. El volumen del proyecto se establece tentativamente en m2 y el costo total del proyecto se establece tentativamente en: yuanes.

3. Requisitos de material:

1. El tratamiento de la superficie del perfil de aleación de aluminio es pulverización en polvo y el color es la muestra especificada por la Parte A. La ventana corrediza adopta la serie 90. , y el espesor de la pared del material principal no es inferior a 1,4 mm; la puerta corrediza adopta la serie 90, el espesor de la pared del material principal no es inferior a 2,0 mm, la rejilla es de la serie 50, el espesor de la pared de la rejilla El marco no es inferior a 1,2 mm y el espesor de la pared de la rejilla no es inferior a 1,0 mm. Todas las puertas y ventanas están hechas de vidrio blanco hueco templado de doble capa a prueba de radiación 5 6A.

El postor ganador medirá, producirá e instalará el número de puertas y ventanas en el sitio de acuerdo con la cantidad y el tamaño después de la aceptación final. Cada conjunto de puertas y ventanas debe estar marcado con el aluminio del fabricante. marca registrada de aleación.

2. La tira de caucho debe ser de la marca "Rongji", el material debe ser tira de caucho EPDM o tira de caucho y no debe endurecerse durante el período de garantía. El pegamento para vidrio adopta las marcas "Guangdong Baiyun" o "Hangzhou Zhijiang". Todos los accesorios de hardware deben utilizar la marca "Liang Jian", y todas las puertas y ventanas corredizas utilizan cerraduras de media luna y rodillos dobles de nailon. Todos los tornillos de puertas y ventanas deben ser tornillos de acero inoxidable.

3. Muro cortina de vidrio, techo de acero, techo de vidrio, toldo de acero

El ascensor turístico del hotel adopta un muro cortina con marco oculto serie 140, perfil de aleación de aluminio con espesor de pared de 3,0 mm. haz de 2,5 mm. El cristal está termocurvado a partir de cristal blanco de 8 mm de espesor. Las especificaciones y requisitos de materiales de las vigas de acero deben estar estrictamente de acuerdo con los planos de licitación.

4. El muro cortina de entrada al sótano adopta un muro cortina de marco oculto serie 140, con perfil de aleación de aluminio, espesor de pared de quilla principal de 3,0 mm y viga de 2,5 mm. El vidrio está fabricado en vidrio blanco templado hueco de doble capa con un espesor de 5 6A 5 mm.

5. La marquesina de estructura de acero en la entrada del sótano es de 6 vidrios laminados dobles templados de 1.14pvb de 6mm. Los materiales de estructura de acero y paneles canteados de aluminio deberán cotizarse estrictamente de acuerdo con los planos de licitación.

6. El techo de entrada del sótano y el techo de vidrio están hechos de 6 vidrios laminados dobles templados de 1.14pvb y 6 mm. Las cotizaciones para los materiales de la estructura de acero y las placas de borde de aluminio se ajustan estrictamente a los planos de licitación.

7. La marca "Guangdong Baiyun" o "Hangzhou Zhijiang" debe utilizarse para el pegamento de toldos de vidrio, techos y muros cortina de vidrio. El hardware debe usar la marca "Liang Jian" y el ventilador de apertura del muro cortina con marco oculto debe usar una cerradura de dos puntos.

8. Todos los tornillos de conexión utilizados en el muro cortina deben ser de acero inoxidable.

IV. Estándares de aceptación:

Las puertas y ventanas deben cumplir con los requisitos del estándar GB/T7106-2008, con nivel 3 de estanqueidad al aire, nivel 3 de estanqueidad al agua y nivel 3 de presión del viento. .

1. La Parte B emitirá el certificado de mercancías y el informe de inspección de fábrica, y presentará el informe de inspección original emitido por una agencia de inspección legalmente calificada y proporcionará una copia si se implementa la gestión de la licencia de producción; ser producido; Proporcionar materias primas e informes de inspección de calidad. Los elementos de inspección específicos deben incluir: marca, perfil, espesor del recubrimiento, accesorios de hardware, informe de inspección del departamento de inspección de calidad, etc. Si la Parte B no proporciona la información anterior, la Parte A tiene derecho a negarse a aceptarla.

2. Una vez que la mercancía llegue al sitio, la Parte B supervisará e inspeccionará la variedad, especificación, tamaño y cantidad de la mercancía, y solo podrá instalarla si está calificada. Si las mercancías no pasan la inspección, la Parte A tiene derecho a rechazarlas en el acto. La Parte A también podrá presentar objeciones por escrito a la Parte B después de recibir las mercancías. Si ambas partes verifican que efectivamente es responsabilidad de la Parte B, la Parte A tiene derecho a devolver la mercancía.

3. La Parte A tiene derecho a exigir la aceptación de mercancías basándose en muestras selladas y a volver a inspeccionar la calidad de cada lote de mercancías. Si la calidad de los productos no cumple con los requisitos técnicos de calidad acordados, la Parte A tiene derecho a devolver los productos.

4. El método de sellado de muestras y reinspección será realizado por ambas partes de acuerdo con las "Especificaciones de aplicación para puertas y ventanas en edificios residenciales" y las "Especificaciones de aceptación de calidad de construcción para energía de edificios". -Proyectos de ahorro". No debe haber fugas de la capa anticorrosión, de lo contrario no se aceptará la aceptación.

5. La institución de reinspección y evaluación acordada por ambas partes es la Estación de Supervisión de Calidad de la Oficina Municipal de Supervisión Técnica y de Calidad de Wanning, y los costos de inspección correrán a cargo de la Parte B.

p>

Condiciones de pago del verbo (abreviatura del verbo):

1. No hay pago por adelantado para este proyecto;

2. materiales llegan al sitio, la Parte A pagará a la Parte B el 50% del precio total tentativo del contrato del proyecto;

3. lote de vidrio llega al sitio, la Parte A pagará a la Parte B el 80% del precio total tentativo del contrato

5 días después de que la instalación de puertas y ventanas sea aceptada y aceptada. A pagará a la Parte B el 90% del precio total tentativo del contrato;

5. Dentro de los tres meses posteriores a la finalización y aceptación del proyecto, ambas partes completarán la liquidación del proyecto. La Parte A pagará el 95% del monto total del acuerdo del proyecto dentro de los 5 días posteriores a la confirmación y firma de los documentos del acuerdo por ambas partes y la presentación de todos los documentos de finalización, y el 5% restante se utilizará como depósito de garantía, que será devuelto sin intereses dentro de un mes después de la expiración del período de garantía.

6. La Parte B emitirá una factura calificada por el mismo monto basada en el formulario de aceptación firmado y sellado por la Parte A en el sitio y manejará los procedimientos de pago del proyecto.

Sexto, las responsabilidades de ambas partes;

La parte A no proporcionará a la unidad de construcción la responsabilidad del almacén y el alojamiento, y la unidad de construcción se encargará del asunto por su cuenta. .

1. Responsabilidades de la Parte A:

Coordinar las condiciones de instalación en el sitio y los estándares de tarifas de coordinación de la construcción de los subcontratistas de ingeniería civil (el precio total tentativo de 65438 puertas y ventanas es inferior a 0,5), o negociar con el contratista general Seguro.

Después de recibir el aviso de la Parte B, iremos de inmediato al sitio para su aceptación y firmaremos para su aprobación. No somos responsables del almacenamiento en el sitio. Realizar los pagos oportunos según lo exige el contrato.

2. Responsabilidades de la Parte B:

(1) La Parte B suministrará e instalará los productos a tiempo con la calidad y cantidad acordadas en el contrato, incluidos todos los procesos como el marco exterior. sellar y confirmar la apertura de puertas y ventanas en la dirección del sitio y asumir la responsabilidad.

(2) La Parte B dará explicaciones técnicas sobre el almacenamiento y uso de los bienes, y será totalmente responsable de todos los accidentes de seguridad durante el proceso de instalación y construcción. Ni la Parte A ni la unidad de supervisión son responsables.

(3) Durante el período de garantía, la Parte B realizará mantenimiento gratuito. Después de recibir la notificación de la Parte A o de la unidad de construcción, la Parte B debe llegar al sitio para realizar el mantenimiento gratuito dentro de las 48 horas. Si el retraso no llega al sitio, la Parte A tiene derecho a imponer retroactivamente una multa de RMB 654,38,00,000 cada vez, y la Parte A continuará reclamando una compensación completa de la Parte B por los costos incurridos por sus propias reparaciones.

(4) La Parte B es responsable de la protección de los productos terminados y de la recopilación y disposición de los datos técnicos después de la instalación y aceptación. Responsable de impermeabilizar el marco de la puerta una vez cerrada.

(5) Una vez completada la construcción civil de los zócalos de cemento para puertas y ventanas, la unidad de instalación de puertas y ventanas debe aplicar sellador impermeable al marco exterior para garantizar que no haya fugas de agua debido a la contracción. grietas.

Elefante.

(6) Cuando la Parte A proponga modificar o cambiar los (productos semiacabados) procesados ​​o instalados por la Parte B, la Parte B cooperará activamente.

Sin embargo, la Parte A deberá otorgar verazmente a la Parte B una visa y una compensación.

Siete. Términos de garantía

El período de garantía de calidad de puertas y ventanas de aleación de aluminio, muros cortina de vidrio, persianas, etc. Son 24 meses después de la finalización y aceptación, y el mantenimiento es gratuito durante el período de garantía. (Deformación y deformación de puertas, ventanas, muros cortina y materiales de aleación de aluminio causadas por factores no humanos, apertura y cierre inflexibles y ruidosos de puertas y ventanas, estallido natural de vidrio o deformación y envejecimiento de otros materiales, fugas de puertas y ventanas, endurecimiento y fisión de tiras de caucho y oxidación de accesorios de hardware que no coinciden con los documentos del contrato de licitación, desprendimiento del revestimiento de aleación de aluminio, decoloración, corrosión, oxidación, etc.)

8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato

(1) La Parte A pagará el pago del proyecto de acuerdo con el contrato Por cada día de retraso, la Parte A. deberá pagar el 0,3 del pago del proyecto adeudado a la Parte B como oro por incumplimiento de contrato.

(2) Si el lugar de entrega o el destinatario son incorrectos debido a culpa de la Parte A, la Parte A será responsable.

(3) Si la Parte A no cumple con otras obligaciones estipuladas en el contrato y causa pérdidas a la Parte B, asumirá la responsabilidad correspondiente por la compensación.

(4) Si la Parte B no puede realizar la entrega a tiempo o el período de instalación se extiende por razones no causadas por la Parte B, la Parte A coordinará y resolverá el problema de manera oportuna, y la construcción El período o la fecha de entrega se pospondrán en consecuencia.

2. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

(1) Si la entrega se retrasa más de 5 días por motivos o responsabilidades propias de la Parte B, se requerirá a la Parte A. pagar el 3‰ del precio de entrega vencido por día por incumplimiento del contrato. Si el pago está vencido por más de 15 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

(2) Si la Parte B rechaza o devuelve los bienes de acuerdo con el contrato después de la entrega, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato por entrega tardía y el período de instalación no se extenderá.

(3) Si la Parte B no cumple con otras obligaciones según lo acordado en el contrato y causa pérdidas a la Parte A, asumirá la responsabilidad correspondiente por la compensación.

Nueve. Método de resolución de disputas

Cualquier disputa que surja de este contrato puede resolverse mediante negociación entre las partes, o puede presentarse ante el Tribunal Popular del lugar donde se firma el contrato o ser arbitrada por un comité de arbitraje.

X. Otros acuerdos

1. Este contrato se realiza en seis copias, la Parte B posee dos copias. Tiene el mismo efecto jurídico.

2. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes, y finalizará en la fecha en que expire el período de garantía del proyecto y se pague íntegramente el pago del proyecto.

3. Para asuntos pendientes, ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo complementario.

4. Al firmar este contrato, ambas partes adjuntarán copias de la licencia comercial y otros documentos relevantes a la Parte B, y presentarán las copias a la Parte A para su registro. Si el firmante del contrato no es el representante legal, deberá presentar un poder.

5. Cuando ambas partes no puedan ejecutar el contrato debido a fuerza mayor, deberán notificar inmediatamente a la otra parte los motivos de la imposibilidad de ejecutar el contrato y proporcionar prueba escrita dentro de los 7 días.

6 Cláusula complementaria 1: Si la Parte A complementa (aumenta o cambia) la cantidad de compra a mitad de camino, la Parte B no rechazará ni aumentará el precio y cumplirá con los requisitos de las cláusulas del contrato anteriores.

7 Cláusula complementaria 2: Al firmar el contrato, la Parte B deberá presentar la licencia comercial de la empresa, calificaciones, registro fiscal, certificado de código de empresa, certificado de identidad de persona jurídica, poder del cliente y copia de. el documento de identidad. Los originales se conservarán para futuras consultas. Los documentos de licitación son parte integral de los términos del contrato y los términos del contrato prevalecerán.

La siguiente es la página de firma, sin el texto del contrato.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Residencia: Residencia: