Cómo redactar un contrato de alquiler de teclado
Cómo redactar un contrato de alquiler de teclado 5
Si el arrendatario subarrenda sin el consentimiento del arrendador, el arrendador puede rescindir el contrato, así que ahora ya sabes cómo es el contrato. ? Ahora compartiré contigo cómo redactar algunos contratos de alquiler de teclados. Espero que te resulte útil.
Cómo redactar un contrato de alquiler de teclado (Parte 1 seleccionada)
Parte A (arrendador):
Parte B (arrendatario):
Después de una consulta completa, ambas partes acuerdan que el Partido A transferirá su patio, casas, equipo, etc. a Zhengtun. La totalidad del arrendamiento se arrenda a la Parte B. De conformidad con lo establecido en la Ley de Contratos, se llega al siguiente acuerdo:
1. Objeto del arrendamiento:
1. Objeto arrendado del Partido A al Partido B está ubicado en el patio de carga No. 3 de Zhengzhou Tunxiang Qianfeng y sus edificios, cargadores y básculas puente.
2. Los gastos de agua, electricidad, impuestos, gastos de reparación y mantenimiento, consumibles, salarios del personal y otros gastos en que incurra la Parte B por la utilización del objeto arrendado correrán a cargo de la Parte B.
2. Plazo de arrendamiento y pago de renta:
1. El plazo de arrendamiento es de un año, a partir del 23 de marzo de 20__ al 22 de marzo de 20__. Si la Parte B necesita continuar alquilando, deberá negociar con la Parte B tres meses antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un acuerdo escrito.
2. La duración de este contrato de arrendamiento es de un año, a partir de marzo; 23, 20__ Hasta el 22 de marzo, 20__. El alquiler anual es de 5 millones de RMB. La Parte B pagará el alquiler completo a la Parte A en la fecha de firma del acuerdo de conformidad con el principio de pagar el alquiler primero y utilizarlo después.
3. Obligaciones de la Parte B para la gestión, mantenimiento y reparación de los objetos arrendados:
1. Durante el período de arrendamiento, todos los objetos arrendados serán administrados y utilizados por la Parte B , y la Parte B ejercerá los derechos de administración y uso
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B administrará de manera adecuada y estándar el objeto en estricta conformidad con su desempeño, propósito, métodos de operación y otros requisitos de uso. , Estrictamente, estrictamente, estrictamente, use el tema de manera adecuada y estándar en estricta conformidad con el rendimiento, el propósito, el método de operación y otros requisitos de uso del tema, y asumirá todo tipo de riesgos que puedan surgir durante el uso; /p>
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B llevará a cabo mantenimiento y pruebas estandarizados de diversos equipos e instalaciones a tiempo de acuerdo con los requisitos formales de mantenimiento y pruebas de cargadores, básculas de piso y otros equipos e instalaciones para garantizar que todo tipo de equipos, instalaciones y su desempeño mecánico estarán siempre en buenas condiciones;
4. La Parte B deberá estar en buenas condiciones durante el período de arrendamiento; estará en buenas condiciones. /p>
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B mantendrá y gestionará todos los árboles verdes en el patio, los regará a tiempo, tratará las plagas y enfermedades encontradas a tiempo y replantará a cualquier hombre. -daños causados de manera oportuna;
5. Una Parte A tiene derecho a inspeccionar el estado de reparación y mantenimiento de los objetos arrendados y el uso de la Parte B en cualquier momento. El uso de cualquier objeto por parte de B puede causar daños al objeto o la Parte B no lo mantiene de manera estandarizada, la Parte A tiene el derecho de exigir a la Parte B que haga correcciones inmediatas o inmediatamente la Parte B será responsable de cualquier pérdida causada por detener el uso de la materia.
IV. Pago y gestión de la responsabilidad por incumplimiento de contrato y depósito:
1. Antes del 23 de enero de 20___, la Parte B pagará un depósito de 30.000 yuanes a la Parte A. Si la Parte B no paga el depósito en su totalidad y a tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato por adelantado y tiene derecho a recuperar todos los objetos arrendados en la fecha de rescisión unilateral de este contrato. En este momento, no es necesario devolver el alquiler del período restante a la Parte B.
2. Todos los objetos arrendados devueltos por la Parte B a tiempo al final del período de arrendamiento no presentan ningún daño; Después de que la Parte B pague las facturas de agua y electricidad durante el período de arrendamiento, la Parte A deberá devolver el depósito a la Parte B en su totalidad.
3. Todos los objetos arrendados por la Parte B solo se pueden utilizar en la Parte B; Patio de A (la báscula puente no sólo se utiliza para apilar mercancías en el patio que no tienen que ver con operaciones externas.
)) Si la Parte B saca el material alquilado del Patio de carga No. 3 original de Fenghuang para su uso, la Parte B pagará el estándar de 3.000 RMB por turno desde el momento en que el equipo sale del Patio de carga No. 3 original de Fenghuang ( menos de un turno se cobrará como un turno) (calculado) y pagará por separado la tarifa de uso del equipo a la Parte A. Si el pago está vencido, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que deje de usar el equipo en cualquier forma; Si el objeto arrendado devuelto por la Parte B está dañado o debe ser mantenido y reparado, no se mantiene ni repara, la Parte A tiene derecho a arreglar las reparaciones o el mantenimiento por su cuenta, y todos los costos incurridos se deducirán del depósito de garantía. . La Parte A deducirá los gastos directamente del depósito. Si el depósito no es suficiente para pagar los gastos, la Parte B compensará el déficit dentro de los dos días siguientes a la determinación de los gastos.
6. Cuando el contrato de arrendamiento; expira, si hay facturas de agua y electricidad impagas de la Parte B, la Parte A puede deducir directamente tarifas, impuestos y otras tarifas del depósito, y la Parte B continuará pagando el déficit.
5. Otros acuerdos:
1. En el proceso de uso del objeto arrendado, la Parte B debe cumplir con los requisitos del estado y de las autoridades competentes pertinentes para el uso del objeto arrendado por parte de la Parte B, y no utilizará el objeto arrendado para cualesquiera actividades ilegales o fines ilegales
2. Para la transferencia de equipos diversos y repuestos de los bienes arrendados, ambas partes pueden liquidar el precio de compra al precio de compra de forma voluntaria;
3. La Parte B realiza pagos adicionales durante el período del arrendamiento. Los bienes muebles serán retirados por la Parte B una vez que expire el contrato de arrendamiento, y los bienes inmuebles pasarán a ser propiedad de la Parte A sin cargo. Sin embargo, bajo ninguna circunstancia, la adquisición de activos por parte de la Parte B no dañará el valor y el rendimiento de ninguno de los activos de la Parte A, ni violará las leyes y reglamentos nacionales y los reglamentos de las autoridades competentes.
4. Los de la Parte B; derechos durante el período de arrendamiento Cualquier comportamiento no dañará el valor y el rendimiento de ningún activo de la Parte A, ni violará las leyes y reglamentos nacionales y los reglamentos de las autoridades competentes. Desde la fecha de inicio del período de arrendamiento hasta la fecha de vencimiento del período de arrendamiento, las mercancías que no hayan sido despachadas cuando la Parte A entregue el astillero a la Parte B se entregarán a la Parte B. Las ganancias serán recaudadas por la Parte B desde el comienzo del período de arrendamiento;
5. La Parte B manejará adecuadamente la relación con los aldeanos cercanos durante el período de arrendamiento y todas las tarifas pagaderas a los aldeanos locales durante el arrendamiento. período será la Parte B será responsable de esto, y la Parte A estará obligada a ayudar plenamente en el trabajo relacionado
6. Cuando la Parte B utilice la propiedad arrendada de acuerdo con las disposiciones de este contrato; La Parte A no lo obstruirá de ninguna manera;
6. Cuando la Parte B utilice el bien arrendado de conformidad con las disposiciones de este contrato, la Parte A no lo obstruirá de ninguna manera.
7. Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo cada parte dos copias. El alquiler se pagará a la Parte B a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Partido A:
Partido B:
Representante del Partido A:
Representante del Partido B:
Hora: 20___ Cómo redactar un contrato de alquiler de teclado el 23 de marzo de 2020 (Seleccionado 2)
Arrendatario (en adelante, Parte A):
Arrendador (en adelante, Parte A):
Arrendador (en adelante, Parte B):
La Parte A necesita alquilar un camión cisterna de petróleo de 5 toneladas de la Parte B. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, los asuntos de arrendamiento del camión cisterna son los siguientes:
1. La Parte B acepta alquilar el vehículo 1 del camión cisterna de petróleo de 5 toneladas, el número del vehículo es: alquilado a la Parte A para su uso.
1. La Parte B se compromete a alquilar un camión cisterna de gasolina de 5 toneladas con el número: Parte A para su uso.
2. El periodo de arrendamiento es de año mes día a año mes día.
3. Precio del alquiler: El precio del alquiler mensual es yuanes, (en mayúsculas: ) La Parte A paga a la Parte B la tarifa de alquiler de ese mes en la fecha de firma del contrato. Si la Parte A no paga la tarifa de alquiler de la Parte B según lo estipulado en el contrato, la Parte B tiene derecho a retirar la maquinaria y el equipo por adelantado, y la Parte A compensará a la Parte B por su pérdida. Precio del vehículo: RMB: 130.000 yuanes.
4. La Parte A es responsable de los costos de combustible del vehículo y otros gastos operativos.
5. La Parte A es responsable de todos los accidentes y pérdidas que ocurran en el vehículo y las mercancías durante el período de alquiler, y la Parte A no puede utilizar el vehículo para operaciones ilegales.
6. La parte A debe pagar la tarifa de arrendamiento a la Parte B todos los meses de acuerdo con las disposiciones de arrendamiento. Si la tarifa de arrendamiento no se puede pagar a la Parte B a tiempo, ambas partes pueden coordinar y resolver el asunto. Si el asunto no puede resolverse mediante coordinación, podrá resolverse mediante procedimientos legales.
7. La Parte A y la Parte B adjuntarán cada una una copia de su DNI al presente contrato.
8. Una vez que ambas partes lleguen al acuerdo anterior, este contrato se redactará en dos copias, cada una de las cuales tendrá una copia la Parte A y la Parte B, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.
Partido A (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
_________ ____ ____
Partido B (sello oficial) sello) ): _________
Representante legal (firma): _________
_________ año ____ mes ____ Cómo redactar un contrato de alquiler de teclado (Parte 3 seleccionada)
Arrendador (en adelante Parte A): ______________ Número de contacto: ____________________________
Arrendatario (en adelante Parte B): ______________ Número de contacto: ____________________________
Según el "República Popular China**" *La Ley de Contratos Económicos de la República Popular China y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, este contrato se firma luego del consenso alcanzado por ambas partes.
Artículo 1
Asientos de la tienda, número de habitaciones, superficie, calidad de la tienda, equipamiento e instalaciones de la tienda, etc.
Artículo 2 Plazo de arrendamiento p>
El plazo del arrendamiento es de ****________ años y ____ meses. El arrendador entregará el local arrendado al arrendatario para su uso desde _______ _____ ____mes ____ hasta _______ _____ ____mes ____.
Si el arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la tienda:
1. El arrendatario subarrenda, traspasa o presta la tienda sin autorización;
2. El arrendatario utiliza el local arrendado para realizar actividades ilegales y perjudica el bienestar público
3. El arrendatario ha estado atrasado en el pago del alquiler por un total de ____ meses;
Cuando el contrato de arrendamiento expire y se resuelva, si efectivamente el arrendatario no logra encontrar el local antes de la fecha de vencimiento, el arrendador deberá extender el plazo del arrendamiento según corresponda. Si el arrendatario no se muda dentro del plazo, el arrendador tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular y solicitar la ejecución. Si esto causa pérdidas al arrendatario, el arrendador será responsable de la indemnización. Después de la expiración del contrato, si el arrendador continúa arrendando el local, el arrendatario tendrá prioridad.
Artículo 3
Las normas de alquiler y período de pago del alquiler se determinarán de acuerdo con la ________ nacional (si no existe una regulación nacional unificada, este artículo será determinado por el arrendador y el arrendatario mediante negociación, pero no se permite plantearlo a voluntad)
Artículo 4: Reparación de tienda durante el período de arrendamiento
La reparación de tienda es obligación del arrendador. El arrendador deberá inspeccionar y reparar cuidadosamente el taller y su equipo cada ____ meses (o años) para garantizar la seguridad y el uso normal del arrendatario. Cuando el arrendador esté reparando el taller, el arrendatario debe ayudar activamente y no obstruir la construcción. Si el arrendador no puede realizar las reparaciones, puede negociar con el arrendatario para realizar las reparaciones. En ese momento, los costos de reparación pagados por el arrendatario se utilizarán para compensar el alquiler o serán reembolsados a plazos por el arrendador.
Artículo 5: Cambio de arrendador y arrendatario
1. Si el arrendador transfiere la propiedad del inmueble a un tercero, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario.
2. Si el arrendador vende la tienda, deberá comunicarlo al arrendatario con 3 meses de antelación. En las mismas condiciones, el arrendatario tiene derecho de tanteo.
3. Cuando el arrendatario necesite permutar casas con un tercero, deberá obtener previamente el consentimiento del arrendador, debiendo éste soportar las exigencias razonables del arrendatario.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato