Red de conocimiento informático - Conocimientos de programación - Qunnying pregunta sobre el código fuente

Qunnying pregunta sobre el código fuente

Diestro y de amplio espectro,

Zuo Da Chengming

también se ha unido al grupo inglés desde que recogió tumbas.

Du Li,

Las escrituras escritas en la pared con laca.

La traducción continúa:

El lado derecho del palacio conduce al Salón Guangnei, que se utiliza para almacenar libros, y el lado izquierdo conduce al Salón Chengming, donde descansan los cortesanos.

Hay una gran cantidad de libros y registros antiguos, así como una colección de talentos civiles y militares. La antigua residencia de Confucio contiene manuscritos en escritura cursiva de Du, la escritura oficial auténtica de Zhongyou, libros antiguos con base de laca, clásicos chinos antiguos, etc.

Desarrollo de la lectura:

? Yongle

Los palacios de las dinastías pasadas han recopilado una gran cantidad de libros de todas las dinastías. Estos libros cubren todo, desde historia, filosofía, arte y otros aspectos.

Durante el período Yongle de la dinastía Ming, el emperador ordenó a Xie Jin, un erudito del Imperial College, que dirigiera a las élites literarias del mundo a reunirse en la capital y realizar una revisión exhaustiva de los libros dentro y fuera. cortesanos.

Después de seis años de compilación, finalmente completaron el famoso clásico antiguo a gran escala de China "Yongle Dadian". Este libro antiguo tiene un total de 22.937 volúmenes y un total de 370 millones de palabras. Esta es, con diferencia, la enciclopedia más grande del mundo.

Desafortunadamente, la mayor parte de esta obra maestra fue destruida en guerras caóticas como cambios de dinastía e invasiones extranjeras. Actualmente, se han conservado menos de 800 volúmenes. Xie Jin, quien organizó el "Yongle Dadian", fue un genio famoso de la dinastía Ming. Ha tenido talento desde que era un niño y es conocido como un niño prodigio.

Se dice que un día, el joven Xie Jin se bañó en el río y se quitó la ropa. Un erudito estaba colgado de un viejo árbol junto al río. Quería hacer una broma, así que le dijo a Jie Jin: "Te daré una. Si puedes responder la pregunta correcta, te la devolveré. Si puedes responder la pregunta correcta, te la devolveré. "Está bien, te lo llevaré". Entonces Xiucai señaló el viejo árbol y dijo: "El árbol milenario es una percha".

Xie Jin pensó por un momento y soltó: "El río Yangtze es una bañera".

Cuando el erudito escuchó esto, no pudo evitar levantar el pulgar y dijo que sí repetidamente. Más tarde, el emperador no estaba satisfecho con Jie Jin debido a los problemas del príncipe, por lo que quiso matarla. Un día de nieve, un funcionario invitó a Xie Jin a beber y comer carne. Aprovechó la oportunidad para emborracharlo, luego lo arrastró afuera y lo enterró en un montón de nieve, donde murió congelado.

Han pasado más de 600 años y "Yongle Dadian" editado por Xie Jin se ha convertido en un punto brillante en la larga historia.

A los ocho condados de Luofu y Jia se les confiaron miles de soldados con altas coronas para acompañar los carros, conducir los ejes y agitar las borlas. Los príncipes en la corte se alinearon uno tras otro, y fuera de la corte, los ministros estaban en la calle y cada familia recibió una recompensa del emperador. Hay miles de feudos por encima de la octava línea. Guardias, soldados y funcionarios con sombreros altos acompañaron al emperador en su carruaje. Los carruajes y los caballos galopaban y ondeaban cintas, lo cual era muy grandioso. Después de que Qin Shihuang viajó y unificó China, comenzó desde Xianyang y construyó el ecuador en todas direcciones. Qin Shihuang realizó seis desfiles a gran escala para someter al mundo. Cada vez que salgo a patrullar, hay cientos de funcionarios civiles y militares siguiéndome durante todo el camino, con interminables carruajes y caballos, sin principio ni fin, y banderas de colores ondeando. Cubriendo el cielo y bloqueando el sol. Mucha gente odiaba a Qin Shihuang debido a su cruel gobierno. Durante el tercer viaje de Qin Shihuang, un hombre llamado Zhang Liang descubrió a un poderoso guerrero y le forjó un gran martillo que pesaba más de 60 kilogramos. Estaban tendidos en una emboscada en este lugar, Bolangsha, esperando que llegara la caravana de Qin Shihuang, por lo que arrojaron un mazo desde la montaña y lo mataron a golpes. ¿Quién sabía que Qin Shihuang era astuto? Sabía que mucha gente quería matarlo. Para confundir al asesino, preparó varios carruajes idénticos, Momo y Ebony. Como resultado, Zhang Liang y otros destrozaron otro carruaje y Qin Shi Huang logró escapar. Durante el sexto viaje, Qin Shihuang cayó gravemente enfermo. Sabía que, como sabía que no podía regresar a Xianyang, escribió un testamento y dejó que su hijo mayor, Fu Su, heredara el trono. Qin Shihuang murió cuando un gran grupo de personas fue a las dunas de arena. Zhao Gao se confabuló con Li Si, manipuló el edicto imperial, mató a Fu Su y convirtió a Hu Hai en príncipe heredero. Después de regresar a Xianyang, Hu Hai ascendió al trono y se proclamó emperador. Él es Qin II. Qin Shihuang fue un emperador con ventajas y desventajas. Su principal contribución fue unificar el país, poner fin a cientos de años de guerra, construir la Gran Muralla para resistir la invasión extranjera y unificar la escritura, los pesos y las medidas. Promovió el desarrollo de la cultura, y sus principales defectos fueron no preocuparse por el pueblo, abusar de los castigos para mantener su dominio, abusar de los recursos del pueblo y construir grandes proyectos para el disfrute personal. Estos errores hicieron imposible que la gente sobreviviera, por lo que estalló un levantamiento campesino que finalmente derrocó el gobierno de la dinastía Qin.

La riqueza del mundo se debe a la gordura del carro, a la solidez de la política y al grabado del monumento. Han sido oprimidos durante generaciones y viven una vida lujosa y rica, vistiendo camisetas cuando salen, viajando en autos de lujo y caballos gordos. La corte imperial registró sus logros reales y destacados, y sus hazañas también fueron grabadas en tablas de piedra para difundir los sueños de las generaciones futuras. Zhizhi le dijo al rey Chuzhuang que al rey Chuzhuang le gustaban mucho los caballos. Su caballo favorito estaba guardado en un salón lujoso y vestido con ropas lujosas. Al comer dátiles dulces secos, la vida superior engorda cada vez más al caballo. Más tarde, un caballo murió de enfermedad porque estaba demasiado gordo. El rey Chuzhuang estaba muy triste por esto y celebraría un gran funeral para el caballo de acuerdo con los estándares de entierro de altos funcionarios. Los ministros pensaron que esto era demasiado, por lo que disuadieron al rey Zhuang de Chu. Pero el rey Chuzhuang estaba furioso. ¿Quién me aconsejó que lo cortara de nuevo? Youmeng es una persona muy inteligente. Después de escuchar esto, se acercó al rey Chuzhuang y rompió a llorar. El rey Chuzhuang le preguntó sorprendido, ¿por qué lloras tan tristemente? Youmeng respondió que este caballo es el favorito del rey. ¿Cómo puedes enterrarlo con la etiqueta de un funcionario funerario? Esto es muy injusto para ella. Debería ser enterrada como un rey. El rey Zhuang de Chu preguntó: ¿qué crees que se debería hacer? Youmeng respondió que usaría jade como ataúd, movilizaría al ejército y al pueblo para construir un lujoso mausoleo para Ma, y luego enviados de varios países vendrían a adorarlo. Finalmente, el caballo debería llamarse Wanhuhou y se le debería construir un templo para que la gente pueda adorarlo durante mucho tiempo. De esta manera, todos en el mundo sabrán que en el corazón del rey los caballos son más nobles que las personas. El rey Chuzhuang de repente se despertó de un sueño y dijo con gran vergüenza que en realidad había cometido un error al descuidar a la gente. ¿Cuál crees que es la forma correcta de enterrarlo? Youmeng sonrió y respondió: por favor, entiérrala con la misma etiqueta que 66. Cavamos una estufa de barro para hacer la cubierta exterior del ataúd, tomamos una palangana grande para servir como funcionario y sacrificamos jengibre, dátiles y otras especias, los guisamos a fuego alto y los enterramos en nuestros estómagos. Las palabras de Youmeng hicieron que el rey Chuzhuang se echara a reír. A partir de entonces, el rey Chuzhuang cambió su forma de amar a los caballos y dejó que los soldados los llevaran al salón para galopar en el desierto. Los caballos volvieron a ser fuertes y vigorosos.