Red de conocimiento informático - Conocimientos de programación - ¿Solitario idiomático y explicación idiomática de castillos en el aire?

¿Solitario idiomático y explicación idiomática de castillos en el aire?

Modismos del solitario sobre castillos en el aire:

Castillos en el cielo → Torres y pabellones → Delgado y elegante → Posición inestable → Progreso constante → Avanzar desde el principio y la retirada desde el final →

Se detalla el último detalle → El experto → La mano sigue rodando → El volumen es voluminoso → Tradicionalmente llamado Bo Yin →

Conduciendo un carro a vender pulpa → Vender vino y carne → La carne es fina y los huesos → Conviven sin contradicción → Rebeldes y rebeldes →

Cosas ordinarias del mundo → Fragancia erudita de generación en generación → Belleza vainilla → La gente no está cómoda → Seguro y adecuado →

Materiales adecuados para el lugar correcto → Adecuado para el lugar correcto Invencible → Cuando el enemigo cambia, yo cambio → Inmutable → Vive en paz y preocúpate sobre el peligro →

Alarmismo → Escucha calumnias y confunde el caos → Mariposas y abejas locas → Las abejas son venenosas → El veneno sobra →

Tomar luz y brillar → Ojos deslumbrantes → Ojos entreabiertos → Bordes poco profundos → Labios finos y palabras suaves →

Las palabras deben ser ciertas → Acariciar y caminar salvajemente → Caminar como un cadáver → Los huesos no están fríos → Cigarra escalofriante y pájaro rígido →

El dinero del pájaro busca estar lleno→ Lleno de la sofisticación del mundo→ Quedarse quieto→ Dejando el final del interés original→ El final del camino→

El camino está agotado y el sol está crepúsculo→ Desde Chu a Qin al anochecer → Qin Guan Ciento dos → Veintiocho bellezas → Los talentos emergen en grandes cantidades →

Sal y trae la paz a la gente → Las personas y las cosas están en armonía → No hay competencia con otros → Competir por superioridad y deficiencias → Luchar cuerpo a cuerpo →

La guerra está en pleno apogeo → Volar se elevará hacia el cielo → El año de Tianbao → Débil a una edad temprana → Dar lo mejor →

No esperes ser recompensado → Paga el original y comienza en su lugar → Espera lo que esperabas → Inténtalo antes de que puedas → Aprovecha el talento →

p>

Usar soldados como un dios → calmando el espíritu y calmando el espíritu → calmando el caos y apoyando el declive → la hierba marchita y el humo frío → atrapando a los discípulos en el humo →

El aprendiz Chen Kongwen → Wen Bing talló el dragón → Luchó contra la marca del dragón → En definitiva → Profundamente cariñoso en el fondo →

El amor no se puede detener → La enfermedad prolonga la vida → Los años son buenos → El mal esconde el mal → Los funcionarios traidores están en el poder →

Construir junto al camino → Construir la casa junto al camino → Por cierto El observador debe revisar → revisar la situación varias veces → no tiene más remedio que hacerlo

Castillo en el aire:

Pinyin: kōng zhōng lóu gé

[Explicación] Un castillo construido en el aire. A veces es una metáfora de una personalidad noble; Generalmente utilizado como metáfora de cosas ficticias. Hoy en día se suele utilizar para describir teorías, planes y fantasías divorciadas de la realidad.

[Discurso] "Er Cheng Quanshu·Suicide Note": "Shao Yao es como un castillo en el aire".

[Pronunciación auténtica] Vacío no se puede leer como "kònɡ". ".

[Identificación de forma] Ge; no se puede escribir como "pistola".

[Sinónimo] etéreo, espejismo

[Uso] Mayormente despectivo. A menudo se utiliza para describir cosas infundadas e inalcanzables. Generalmente utilizado como sujeto y objeto.

[Estructura] Más formal.

[Análisis] ~ y "espejismo"; ambos pueden referirse a cosas que son ilusorias y que en realidad no existen. La diferencia es: ~ se centra en fantasías infundadas; "espejismo" se centra en ilusiones alejadas de la realidad, la semántica es más importante que ~.

[Ejemplo] El plan de desarrollo debe ser realista; debe ser imposible; debe ser inútil.

[Traducción al inglés] el reino de la fantasía